Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Острые грани


Опубликован:
16.07.2014 — 19.05.2019
Читателей:
2
Аннотация:

1-я книга серии "Грани миров". Что делать четверке выпускников Магической Академии, получив, наконец, заветные дипломы? Чем заняться, когда голову кружит ветер свободы, и впереди открыты все пути? Строить карьеру? Отправиться в путешествие? Ввязаться в первые попавшиеся неприятности? Спасти страну и короля? А может, все и сразу? Ведь нет ничего невозможного, когда с рождения примирил в себе черный и белый дар, а друзья всегда поддержат и будут на твоей стороне. ...А силы зла, фанатики, драконы, похищения и назревающая война? Ну, вы же сами хотели, чтобы было весело! ☯ СВОБОДНЫЙ ДОСТУП К ПОЛНОМУ ТЕКСТУ. Буду благодарна всем, кто не пожалеет пары минут и выскажет свое мнение о тексте)) Очень нужен взгляд со стороны на "интересность" истории для читателя и нужность продолжения.  
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы успели за три часа до закрытия ворот. Посоветовавшись, решили, что у нас получится, если все сложится удачно с переносами, попасть в столицу еще сегодня. Отделения Башни должны были работать до позднего вечера, и мы имели все шансы на успех.

Пилорис оказался не таким уж большим, как описали его нам в купеческом обозе. А может это я не повстречал на своем пути городов, превосходящих размерами Лорелею. Как бы там ни было, но Отделение Башни здесь имелось, и, узнав ее расположение, мы сразу же направились туда. Терять время нам совсем не стоило.

В небольшом двухэтажном доме почти в центре города из всего персонала обнаружился только заступивший на дежурство боевой маг. Оказывается, местные маги решили, что в приграничном городе не может возникнуть срочных дел, требующих внимания и участия мастеров, и без зазрения совести манкировали своими обязанностями. Не знаю уж, как тут у них было заведено, но узнав, что до утра никто и не почешется, чтобы переправить нас в столицу, нам пришлось порядком взбаламутить это старое болото.

Вначале вежливо изложивший дежурному нашу просьбу, под конец я сам не заметил, что уже ору, еле сдерживая рвущуюся от злости магию. Последние события ввели меня в состояние явно нервическое. Каждой клеточкой своего тела я ощущал, как уходит время, и что если не поспешить, случится непоправимое! А тут эта задержка. Лень и бюрократия, вот что это такое! И я не собирался это терпеть!

Попытавшийся применить силу против нарушителей спокойствия, маг, не успев даже призвать свою магию, какой бы там она у него не была, оказался прижат к стене кончиком упиравшегося в его в горло зоккуарова меча. А я, не замечая кружащихся вокруг язычков черного и белого пламени, выговаривал в лицо опешившего служащего, что у нас дело государственной важности и, если он сейчас же не приведет сюда телепортера, то все их дружное отделение пойдет под трибунал, а одному незадачливому магу так долго ждать не придется и вовсе. Потому что трибунал уже сам пришел к нему! Неся эту ахинею, я краем глаза видел одобрительно ухмыляющуюся в стороне ферру, которая не спешила вмешиваться в мое представление, но, кажется, полностью его одобряла.

Зато такой напор явно пошел на пользу распластавшемуся по стеночке магу — он согласился привести своего начальника и мага телепортера. Я против не был. Но к огромному неудовольствию бледного до синевы мужчины последовал за ним. Прихватив с собой и всю нашу компанию. А что? Его это не задержит, зато уменьшит наши шансы быть неправильно понятыми остальными сотрудниками местного Отделения, и не даст возможность помятому магу призвать себе на помощь еще и городскую стражу.

Да! И кстати! Я только сейчас вспомнил, что все это время я ходил без своего венца мага. Вот дурак! Это в Призрачном мире он был мне не нужен, а здесь именно он должен был подтверждать если и не мою личность, то хотя бы мой статус. 'Ладно еще в Сузуде я его не носил и правильно делал, но, оказавшись в Гидонии, должен был вспомнить и надеть!' — распекал я себя, незаметно на ходу доставая из сумки серебряный обруч и водружая его на свою забывчивую голову.

— А я уж думала, что вы его потеряли, — хмыкнула рядом ферра.

'Вот глазастая! Темно же на улице!' — с досадой удивился я. Нет, фонари конечно кое-где горели, но все же.

Не знаю, что было бы, встреть мы по дороге ночной патруль — дракон все еще вел незадачливо мага перед собой на кончике меча, — но к счастью этого не произошло. Мы были уже на месте — дом начальника находился недалеко от самого отделения.

На барабанящего как на пожар в дверь мага из окон стали выглядывать соседи, а потом вышел и сам хозяин дома — седоватый немолодой мужчина с пытливым взглядом и железной выдержкой. А разве человек без нее смог бы так спокойно выслушать людей, буквально взявших в заложники его подчиненного?

— И почему же, мастер Морв, людям, выполняющим волю короля, пришлось вести вас сюда силой? Разве по инструкции вы сами не обязаны были как можно скорее вызвать меня через мастера Лороя?

Это он видимо о местном телепате.

— Мы сами пожелали прогуляться вместе с мастером Морвом, — влез в разговор я. — Во избежание недопонимания.

— А с чего бы ему возникнуть? — недоуменно свел брови начальник упомянуто Морва. — Стоит только взглянуть на ваш венец. Сразу понятно, что такой человек врать не будет, и глупо сомневаться в вашей верности королю.

А это он, наверное, разглядел венчающий обруч бриллиант. И сделал свои выводы. Видимо предполагалось, что маг, наделенный силой Солнечного пламени, в стратегических что ли целях, непременно должен состоять на королевской службе.

Немного успокоившийся оттого, что в спину ему больше не утыкается чужой меч, несчастный маг растерянно косился на мой лоб.

— Не заметил я венец, лор магистр, — после недолгого размышления почел за лучшее повиниться Морв перед своим начальством.

— Да, темно было, — не моргнув глазом, поддержал я его версию.

— Ну что ж, — подвел итог магистр, — приношу свои извинения за своего подчиненного, лоры и лори. А теперь давайте вернемся в Отделение, нашего мастера телепортера и мастера телепата я уже вызвал.

А вот на обратном пути нам встретился не только выдернутый из дома телепортер, заполошно спешащий в родное Отделение, но и патруль городской стражи, которую вызвали напуганные шумом жители. Пока все объяснялись между собой и решали в чем суть да дело, в городе нарастал переполох. Кто-то доложил в мэрию, вызвали еще стражу. В итоге провожала нас в дорогу добрая половина славного города Пилориса с мэром во главе. Ну и с магистром Тотли, конечно. Так, оказывается, звали оказавшего нам содействие начальника местного Отделения Башни.

И вот, наконец, мы телепортировались. Все по очереди заходя в стационарный портал, находящийся на верхнем этаже пилорского Отделения, и благополучно выходя из его близнеца в городе Лиам. Хорошо хоть, что там и в последующих пунктах нашего назначения весь персонал пребывал на местах, и после того, как мастера телепат и телепортер одного города наладили связь со своими коллегами из другого, мы с друзьями, замучившись сами и измучив других, смогли, наконец, добраться до Лорелеи.

А магистра Тотли и мэра Пилориса вдобавок еще и 'обрадовали' проблемой забредшего в окрестности их города некроманта — пусть ловят.

Грань 23

О долгожданных возвращениях, инстинктивных решениях и невосполнимых потерях.

Ближайший ко дворцу стационарный портал Лорелеи находился, конечно же, в расположенной по соседству Белой башне. Я надеялся, наконец, увидеть отца, но оказалось, что он недавно отбыл во дворец. Там, несмотря на недавно вступившую в законные права ночь, проводилось какое-то срочное собрание Королевского совета. Ладно, хоть король жив, и ничего серьезного за время моего отсутствия здесь вроде бы не случилось!

Мы все устали, но никто даже не подумал о задержке. Мы поспешили во дворец.

Вламываться прямо на заседание Совета было глупо, и как бы мне не хотелось побыстрее повидать отца и наверняка присутствующих там же в качестве охраны друзей, я решил сначала отыскать Альрика Витте. Если кто и мог помочь найти замаскированного под проходящего здесь службу человека черного мага, то это был главный маска.

На территорию дворца нас пропустили беспрепятственно — стража меня опознала. Отсутствовал я не так уж долго, не больше месяца. Но... было одно 'но'. Меня считали убитым. Правда, я не знал, насколько эта новость была афиширована. В Башне на мое появление, например, никто бурно не реагировал. Маги, присутствовавшие там в столь поздний час, не обратили особого внимания на молодого мастера, хотя некоторые и опознали во мне сына архимага. В ответ на мои расспросы мне просто вежливо сообщили о местонахождении альта фо Нойра. Из чего я сделал вывод, что о моей 'смерти' здесь не знали, и, по крайней мере, публично меня 'не хоронили'.

Дворцовая стража, доведенная последними событиями до крайней меры настороженности, тоже при виде меня не проявила какого-либо удивления, быстро опознав в моем лице недавнего охранника королевского семейства. А моих спутников после короткого и спешного представления только подозрительно оглядела и заставила сдать оружие. Впрочем 'сдать' — не совсем верное слово. 'Сдала' кинжал только лори Трэс, предварительно 'порычав' и поворчав на солдат. И то только потому, что он был обнаружен. Солнечный знает сколько звездочек и прочих мелких, но оттого не менее неприятных сюрпризов было спрятано у нее в одежде.

Пока стражники с сомнением ощупывали ферру подозрительными взглядами, решая как бы склонить сердитую лори к добровольному досмотру, меч Зоккуара, еще недавно висевший на его боку незаметно терял свои очертания, растворяясь в воздухе. Не простая все-таки у дракона игрушка. Укрытый иллюзией Коршик благовоспитанно сидел рядом. А я, раздосадованный задержкой, совсем потерял терпение и, одним махом отметая все возражения стражи, безаппеляционно заявил, протащив за собой на буксире увлекшуюся спором Киру:

— На счет лори, пусть Альрик Витте решает. Мы как раз направляемся к нему. А все остальные, как видите, безоружны. Доброй ночи!

И мы, наконец, прорвались во дворец.

На самом деле я хотел переговорить с Альриком наедине, а не вести к нему для знакомства всю свою разношерстную компанию. В спешке, лихорадочно соображая, куда бы временно пристроить спутников, я не придумал ничего лучше, чем запихнуть их в свою подвернувшуюся по пути комнату. Она оказалась не занята, — ура! — и я даже обнаружил в ней свои так никем и не тронутые вещи.

— Это совсем ненадолго, — увещевал я раздосадованных задержкой Киру и Мару. Одной не терпелось поскорее доложиться начальству, сиречь моему отцу, а другой — бежать искать своего возлюбленного. — Король с Советом и архимагом сейчас на заседании. Надо подождать его окончания. А я пока переговорю с одним человеком. Он всех и все тут знает и непременно подскажет, где надо искать твоего Шона.

— А нам что здесь, сидеть, сложа руки?! — возмутилась ферра.

— Леор! Ну пожалуйста, можно с тобой?! — вторила ей Мара.

— Здесь сейчас опасный черный. Я не имею права отпускать тебя одного, — о, Солнечный, и Зоккуар туда же!

Только Корш единственный со мной не спорил. Дракончик, кажется, даже обрадовался возвращению в знакомое место и попытался, как и раньше, взлететь на массивную резную гардину. Только вот размер самого дракончика за это время претерпел существенные изменения, и, как следствие, недоумевающий Корш, запутавшись в портьере, с непередаваемым грохотом рухнул на пол. Все, обернувшись, вздрогнули, а я взмолился:

— Ну нас же на каждом углу останавливать будут, если все вместе пойдем! Я быстро, обещаю! И сразу вернусь за вами! Присмотрите за Коршем!

И с этими словами, не дожидаясь новых возражений, выскочил за дверь — искать лора Витте. Надеюсь, он еще не спит, а еще лучше — находится у себя в кабинете. Найти-то я его найду в любом случае — на то и слуги, но так было бы гораздо проще.

Быстрым шагом следуя в приснопамятный кабинет начальника королевской охраны, а по совместительству главного маски, я прикидывал, как оправдать перед наверняка уверенным в том, что меня уже нет в живых, лором свое неожиданное воскрешение. Но уже добравшись до искомых дверей, я так ничего и не придумал. И поэтому, миновав охрану, просто вошел в проходную.

И вздохнул с облегчением — за письменным столом, склонившись над бумагами, сидел смутно знакомый мне военный, кажется, адъютант Альрика. Он-то точно знает, где обретается сейчас его начальство.

— Здравствуйте, я к лору Витте. Он у себя?

— Да. Как о вас доложить? — поднял на меня покрасневшие от усталости глаза молодой человек и неожиданно испуганно вздрогнул.

Какой, однако, впечатлительный! Тоже что ли слышал о моей 'смерти'?

Но даже если и так, адъютант Альрика быстро взял себя в руки, больше ничем не выдавая свою растерянность.

— Леор фо Нойр, — кратко представился я и проводил взглядом кивнувшего мне и быстро проскользнувшего в соседнюю дверь парня.

А через несколько секунд из-за этой самой двери высунулась светловолосая голова маски.

— Вот это да! — присвистнул нашаривший меня взглядом Альрик. — Если вы, мастер, не моя галлюцинация, то прошу — заходите!

Что я и сделал, разминувшись с выходящим обратно адъютантом.

— С ума сойти! Живой! — с удивлением в глазах и искренней широкой улыбкой хлопнул меня по плечу Альрик Витте, плотно прикрывая дверь и увлекая меня вглубь кабинета. — Ну-ка, ну-ка, рассказывай, как тебе это удалось?

И не давая мне ответить, всунул мне в руки откуда-то, как по волшебству, материализовавшийся бокал вина. При этом по тыльной стороне моей руки маска невзначай проехался массивным перстнем, одиноко сверкнувшим на большом пальце. На поцарапанной коже выступила кровь, мужчина довольно хмыкнул, и я недоуменно посмотрел в ответ.

— Проверка! — заявили мне. — Ты — это ты! Не иллюзия!

— А это теперь не поможет, — недовольно ответил я. — Про 'личины' слышал? Нет? Их вот ни магия, ни артефакт не обнаружат.

— Да? Нехорошо. Но как ты все-таки спасся? И садись уже, поговорим. Отец твой все равно сейчас с королем на совещании. Обрадуем его твоим воскрешением чуть попозже! — сам занял одно из стоящих в углу кресел Альрик.

— Да он, в общем-то, знает, — немного смутился я, тем не менее, не спеша садиться. — Почти. И давай я чуть позже про себя расскажу. У нас тут проблема поважнее.

— Что за проблема? — разом подобрался безопасник.

— Во дворце черный маг, проклятийник. И ему поручено убить короля. Но так как сейчас все живы, я так понимаю, он пока себя не проявлял?

— Нет. Информация точная? Кто это может быть, догадываешься? — вскочил, отставляя в сторону вино, Альрик Витте.

Я тоже поставил на столик свой бокал, который, оказывается, так и не пригубив, нервно крутил в руке:

— Точнее некуда. И нет, даже не могу предположить, кем он может быть. Я надеялся, ты поможешь. Известно только, что он молод и носит облик кого-то из военных. Во дворце недавно, так как подменили им кого-то из выпускников Военной Академии. А выпуск у них чуть раньше, чем у нас. Ты же можешь поднять информацию о всех новеньких, поступивших на службу во дворец?

— Имя или приметы этого выпускника, конечно, не известны? — позвонив в колокольчик и задумчиво кружа по кабинету поинтересовался Альрик.

— К сожалению, — развел я руками. — Только имя черного. Примерно. Что-то похожее на 'Шон'. Но другое. Вряд ли это помо...

— Что?! — прервал меня вставший, как вкопанный, маска. Но тут же засомневался. — Или все же совпадение?

И, сорвавшись с места, резко распахнул дверь и вылетел в проходную. Я выбежал следом и с недоумением обнаружил уставившегося на пустой стол своего адъютанта лора Витте.

— Кажется у нас неприятности, — мрачно сообщил мне он.

В следующий миг, ничего не объясняя и не задерживаясь на месте, Альрик схватил меня за рукав и потащил в коридор.

— За мной! — скомандовал он стоящей в карауле страже.

123 ... 293031323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх