Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Наверное, Том все-таки подобрал верное слово, — Чарли, наконец-то, почувствовал себя полноценным. Он не мог не замечать происходящие в нем перемены, которые одновременно радовали и пугали. Даже сон стал спокойнее. А еще... Чарли все чаще ловил себя на мысли, что он чувствует себя дома, там, где все знает и умеет, отчего становилось по-настоящему страшно. Нет-нет-нет, его восторг вызван исключительно обретением потерянной силы, его дом не здесь, а на Земле, рядом с людьми!
Несколько раз они прятались от диких ос, кабанов и прочих монстров, которым было сложно подобрать название, кроме того вражеских чертей становилось все больше. Вскоре пришлось прятаться не только ночью, но и днем, а это значило, что Чарли и Алис приближались к какому-то военному лагерю.
— Нам нужно подойти поближе к отряду. Если я увижу детали экипировки тварей, то определю, с кем мы скоро будем иметь дело. Если это демон, с которым Браш в союзе, то все хорошо.
— А если нет?
Чарли пожал плечами, на этот случай, кроме того как молиться, плана не было. Они затаились в небольшом овраге, над которым Чарли тщательно наколдовал морок. Черти проходили на расстоянии двадцати метров, и если бы не звукоизоляция, то найти Алис по биению сердца — не составило бы труда.
— Твою мать, — прошептал Чарли, — это войска Митрия.
— Это плохо?
— Так-так-так! Кто это у нас тут? Разведчики? — громыхнуло откуда-то сверху.
Мгновенно наколдованный Чарли морок пропал, маг вскочил на ноги, заняв боевую позицию. "Бесполезно", — поняла Алис. Их окружили пять воинов и сотни чертей. Чарли напрягся и прищурился, глядя на невысокого мужчину лет сорока, у которого вся левая половина лица была покрыта жуткими рубцами от ожога, а глаз скрывала — черная повязка. Мужчина широко улыбался, демонстрируя два ровных ряда золотых зубов, а потом и вовсе рассмеялся.
— Демоны Ада, не может быть! Ромто?! Ты же дембель, парень! Вижу, экскурсию проводишь? Кто это с тобой? Ее образ мне знаком. А, вспомнил, я видел ее в твоих ведениях.
— Альберт, — начал Чарли, угрожающе качая головой, — ты меня знаешь. Прикоснешься к ней, и я закончу, что начал. Мне наплевать, что будет дальше.
— Ха-ха-ха, мальчик, тебе никогда не подняться выше Первого уровня.
— Вот и проверим, — у Чарли в руках появился белый шар, вражеские маги наколдовали себе по такому же.
Альберт что-то еле слышно пробормотал и продолжил громко:
— Митрий желает видеть тебя, пошли. Девка может идти рядом. — Он холодно оглядел Чарли с ног до головы и кивнул, — мы с тобой "весело" провели вместе несколько часов в Мазеке, можешь считать, что ничего мне не должен, — коснулся рукой лица, а Чарли заскрипел руками от злости, — начнем все сначала. Топай!
Один из воинов грубо толкнул Чарли в спину, и тот, погасив шар и схватив Алис за руку, пошел за Альбертом, опустив подбородок. Лицо Чарли превратилось в бесстрастную маску, только руки иногда нервно вздрагивали, выдавая чувства.
— Ничего не бойся, у меня есть идея. Ты выберешься отсюда, — еле слышно прошептал он, после чего получил палкой по спине.
— Заткнись!
— Ты вообще понимаешь, с кем разговариваешь, нулевик? — огрызнулся Чарли, за что получил еще удар и вынужден был замолчать.
Глава 14
Темп шага, заданный направляющим группы, был строгим, быстрым и размеренным, периодически нарастающим вплоть до стремительного бега в течение десяти-пятнадцати минут и снова возвращающимся к четкому размеренному маршу. Движение каждого солдата в отряде выглядело продуманным и слаженным, выполненным по команде командира, коим являлся мужчина с обезображенным лицом. Не было брошено ни одного лишнего взгляда, не совершено ни малейшего ненужного жеста, — за дисциплиной в Аду следили не хуже, чем в элитных подразделениях спецназа на Земле.
Через пару часов пути почва под ногами сменилась на каменную пустыню, с линии горизонта стали пропадать холмы и деревья, уступая место мертвой равнине. Изредка поблизости били гейзеры, обрызгивая кипятком и предупреждая, что где-то недалеко находится спящий вулкан, парили подгоняемые легким ветром хлопья пепла. К вечеру Чарли и Алис вновь бежали по барханам, увязая по щиколотку в рыхлой золе, перемешанной с песком, обжигая легкие горячим сухим воздухом. И опять — ни одного ориентира на десятки километров. Впрочем, полное отсутствие отличительных деталей ландшафта волновало только изнемогающую от усталости Алис, которой казалось, что дороге никогда не наступит конец, что их будут водить по кругу до полного изнеможения.
— Осторожнее, — буркнул Чарли, когда Алис в очередной раз споткнулась и чуть не упала.
Она кивнула и поднялась, побоявшись спорить с Чарли, когда он был в столь взвинченном состоянии. Ей чудилось, что она слышит скрип его натянутых до предела нервов. Алис, превозмогая боль, приходилось заставлять себя делать шаг за шагом, из последних сил поспевая за натренированными бойцами.
Окружающие ее люди, а среди них оказались и мужчины, и женщины, были собраны и сосредоточены, для натренированных солдат подобный марш-бросок не был чем-то особенно сложным, скорее, у магов было время отдохнуть от сражений, подумать о своих собственных проблемах.
Чарли, мгновенно подстроившийся под общий марш, подобно остальным углубился в мрачные мысли и, пользуясь монотонностью требуемых движений, позволил воображению рисовать в голове картинки своего ближайшего будущего, настраиваясь на худшее. Изредка Чарли ядовито улыбался, сверля спину впереди идущим магам. Ни он, ни другие маги в отряде не оглядывались и не смотрели по сторонам, лишь вперед или перед собой, что казалось странным в данной ситуации, ведь опасность в виде монстров могла появиться в любой момент.
— Мы уже на земле Митрия, — сказал шепотом Чарли, когда Алис озвучила свой вопрос, — нас охраняют черти и магия демона.
— Молчать! — тут же рявкнул направляющий отряда.
Вцепившаяся в руку Чарли Алис вздрогнула, неуклюжим движением стерла пот со лба и висков. Ее лихорадило от сумасшедшей, непривычной нагрузки, к которой она не привыкла. В любой момент Алис ожидала отказа своих ног от дальнейших движений, несколько раз, теряя сознание, падала на землю, мечтая свернуться калачиком и умереть. В такие моменты Чарли, который принял решение не рисковать и не использовать магию на территории вражеского демона, приходилось тащить девушку на себе.
— Вставай, мать твою, — в очередной раз он грубо дернул Алис за руку. — Или тебя затопчут черти.
Алис опасливо оглянулась на с трудом поспевающих за отрядом тяжело дышащих существ и вздрогнула. Оставшуюся дорогу она ежеминутно оглядывалась, рассматривая монстров, бегущих в основном на двух ногах, изредка переходя на все четыре. Их выпученные красные глаза зорко смотрели по сторонам, кривые зубы то и дело скалились, желтоватая слюна капала на землю. Черти кряхтели и шипели, с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться и не накинуться на находящихся поблизости людей, даже если это были свои же солдаты. Неизвестно какая сила их останавливала, но сомневаться не приходилось, — скоро Алис обо всем узнает.
Когда вдалеке показался лагерь, она испытала дикий восторг. Было совершенно неважно, что впереди был вражеский лагерь, где их с Чарли не ожидало ничего хорошего, главное, что эта бешеная гонка по пустыне, эта многочасовая агония подходила к концу. У нее болело все тело от неудобных положений, в которых приходилось спать накануне, порванные непривычной нагрузкой мышцы гудели и нестерпимо ныли. Эта боль могла бы показаться сладкой, если бы она последовала за часовой тренировкой в фитнес-клубе, который девушка посещала... пару раз в месяц. Поглядывая на Чарли, Алис терялась в догадках, откуда у него силы все это выносить, ведь он даже ел меньшее нее, отдавая ей лучшие, если так можно выразиться, куски приготовленных облезлых крыс. Для него подобные рейды были обычным делом, никаких сомнений.
Лагерь представлял собой кучу темно-бордовых шатров разного размера, между которыми бродили десятки магов и рыскали сгорбившиеся черти. Воины чистили оружие, кто-то упражнялся с мечами или магией, некоторые курили или дремали. И те, и другие не проявляли особого интереса к патрулю. В поимке шпионов не было чего-то особенного или необычного, — привычное для здешних мест дело. Чарли и Алис грубо затолкали в один из шатров, находящийся в самом центре поселения. Увидев мужчину в углу, Чарли упал на колени и склонил голову, потянул за собой Алис. Альберт поставил ногу на затылок Чарли и прижал к земле:
— Ниже, ублюдок, — прохрипел он.
Чарли покорно нагнулся ниже, касаясь лбом земли.
— Есть целых три причины, почему я хочу говорить с тобой. Ты понимаешь, что будь их меньше, хотя бы на одну — ты бы был мертв? Насколько грешна твоя душа, Чарльз Ромто? — прогремело. Было невозможно понять, откуда именно идет звук. У Алис сложилось совершенно четкое представление о том, что с ними говорят стены, потолок и земляной пол. Она боялась посмотреть на источник раскатистого баса, лишь краем глаза следила за реакцией Чарли, по лицу которого до сих пор было невозможно понять, что он чувствует.
— Вам виднее, — тихо, но четко произнес Чарли.
— Итак, — воскликнул демон, — начнем с самой важной. Как ты, презренное существо, смог подобраться к моему лагерю так близко? Да еще и с гражданской девкой!
— Ваши воины меня вычислили и поймали, — Чарли смотрел в пол перед собой.
— Ты забыл, как говорить с господином?
Чарли несколько раз толкнули ногами стоящие за спиной маги.
— Сэр! Без специального распоряжения Браша, я не скажу вам ничего, — прошептал Чарли, когда снова смог говорить, вытирая кровь с лица.
— Справедливо. Знаю, что пытать тебя бесполезно, — демон ухмыльнулся. — Можешь считать, что оно у тебя есть.
Чарли, наконец, впервые за разговор исподлобья взглянул на демона, тот весело засмеялся, отчего подпорки шатра завибрировали.
— Вот мы и добрались до второй причины, Ромто. У нас с Брашем перемирие.
Все в шатре слышали выдох Чарли, будто он задержал дыхание еще по пути, и только сейчас возобновил процесс насыщения организма кислородом. Алис видела невероятное облегчение на его лице, на мгновение Чарли даже расслабился, как будто обессилев, стукнулся лбом о землю, прикрыл глаза и покачал головой, шепча благодарность создателю. Демон продолжал смеяться:
— Страшно тебе, Ромто?
Чарли порывисто кивнул несколько раз.
— В каком виде ты желаешь видеть разрешение?
— Как Вам будет удобнее, сэр
— Я подумаю. А сейчас хочу знать, как отосланный на землю маг появился на моей территории, да еще и с обычной человеческой женщиной.
Чарли приподнял голову, все еще стоя на коленях.
— Как пожелаете, сэр, — согласился он и рассказал все: про браслеты, про мага Ашера и выменянный им свиток с заклинанием портала, про ритуал мадагаскарских ведьм-вуду.
— Во время одной из пыток, на которой я присутствовал лично, ты сказал, цитирую: "Когда я выберусь, прокляну это место и всех его обитателей".
— Я бредил, сэр. В Мазеке все сходят с ума.
— Да, ты много странного тогда сказал, но ничего по делу. Мазека больше нет, он не оправдал моих ожиданий.
— Из-за меня? — поразился Чарли, забывшись и резко подняв голову, за что получил удар по спине, но в этот раз обернулся и предостерегающе сверкнул глазами зарвавшемуся магу.
Демон медленно кивнул.
— Ты сумел сохранить рассудок, чтобы выполнить поручение и сбежать.
Чарли опустил глаза.
— Свободен. Я позову, как получу разрешение, — закончил разговор демон и вернулся в угол шатра, где находился до появления пленников.
Чарли еще раз коснулся лбом земли, выражая безграничное уважение, и, взяв Алис за руку, торопливо покинул пределы помещения.
— Ублюдок, — бросил он Альберту, оказавшись снаружи, — мог бы сказать, что у нас мир! — Чарли был в бешенстве, он даже не пытался скрыть ярости и желания придушить Альберта немедленно.
— И упустить возможность лицезреть твою потерянную рожу? — тот засмеялся, откинув голову назад. Потом перевел взгляд на Алис.
— Ее бы помыть, и привести в порядок. Насколько я помню из твоих воспоминаний, она может выглядеть лучше, — подмигнул девушке, которая по привычке нырнула за спину Чарли, цепляясь за его руку. Отразившаяся на ее лице паника не укрылась от глаза Альберта, маг громко захохотал, еще сильнее пугая Алис.
— Где нам ждать? Митрий скоро захочет видеть меня, — перевел тему Чарли.
— Найди себе занятие, давно уже не нулевик, — Альберт еще раз улыбнулся Алис, подмигнул, и пошел прочь. Чарли внимательно огляделся, после чего повел Алис в сторону зеленого шатра с большим белым крестом.
— Чарли, он сказал, что видел меня в твоих воспоминаниях. Как такое возможно?
— Не думай сейчас об этом, я потом объясню. С тобой у меня было связано слишком много надежд, во время допроса я не всегда мог контролировать поток мыслей.
— Опасный человек. У него звание выше твоего?
— Да, но это ничего не значит. Он не может навредить мне сейчас.
— Потому что Митрий с Брашем в мире?
— Да. Если он убьет меня — его сожгут заживо.
— Мне нравятся здешние законы, — прошептала Алис, силясь улыбнуться новости.
Зеленая палатка оказалась госпиталем. Чарли быстро переговорил с мужчиной в белом халате, тот с минуту подумал, потом медленно кивнул и подозвал черта.
— Предложи им помыться, поесть и переодеться.
Черт поклонился и повел людей по лагерю. Мыться пришлось по очереди в трухлявой старой бочке, рядом с которой замер черт, по-видимому, никуда не собираясь уходить.
— Чарли, — прошептала она, косясь на существо. — Он так и будет стоять здесь?
— Не обращай на него внимания, — сказал маг, раздеваясь, — черти не имеют права самовольно касаться людей. Это рабы, которых не нужно бояться. Просто делай вид, что его тут нет. Давай, ты первая.
Алис кивнула, разделась и быстро залезла в бочку.
— Очень холодно.
— Сейчас, — Чарли подогрел воду с помощью магии и протянул Алис кусочек мыла. Было неловко, так как вода после нее осталась темно серая от грязи, особенно стало стыдно, когда Чарли забрался в ту же бочку следом, слегка поколдовав над ней. Но, видимо, тут так принято, а вода в пустыне всегда была в дефиците, вероятно, даже если эта пустыня находится в Аду. Наскоро обтершись маленьким жестким полотенцем, Алис натянула выданные чертом темно зеленые штаны, майку и куртку, которые почти подошли по размеру. То же сделал и Чарли. Затем черт проводил их в столовую, представляющую собой огромный шатер, внутри которого находились длинные столы с лавками и множеством стульев мест на пятьдесят. Они сели в уголке, черт принес хлеб и суп в мисках.
— Спасибо, — поблагодарила Алис временного официанта. Черт поклонился и отошел.
— Благодарить необязательно. Они ничего не могут чувствовать, кроме безразличия или ненависти.
— Ну вот, чтобы он меня не возненавидел, — улыбнулась Алис, жадно откусывая большой кусок пресного хлеба. Сейчас, когда она освежилась, стала чувствовать себя намного лучше. Да и спокойствие Чарли вселяло надежду.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |