Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Странно, — сказал Рик в сполохах рекламных огней, не гаснущих даже днем, — Смотрят, как... как на богиню. Даже не поздоровается никто, рукой не махнет.
Линда рассмеялась:
— Это уже привилегия, и очень не маленькая. Им запрещено мешать Хозяйке любым образом. Подойти и заговорить с ней? Уверяю тебя, на такое не каждый решится. Только потому, что я и ты идем рядом с ней, наше положение понимают как Очень Высокое, впрочем, оно так и есть. А тебе, Рик — плюс еще на цвет волос. Ты видишь, в толпе нет да и промелькнет оттенок зеленых волос?
— Ну и что?
Девушка рассмеялась:
— Все до одного крашеные. У людей не бывает таких. Подражают Эн Ди. Погоди, пройдешься с нами еще пару раз, и молодежь начнет цеплять повязки как у тебя. Они все перенимают, даже ненужное. Никто из них, Рик Обманчивый, — Линда обвела рукой вокруг, — не сомневается, что у тебя оба глаза. Поэтому твоя повязка выглядит стильно. Как необычное украшение. Если кто повредил глаз, то ему вставят новый, это недорого и быстро. Почти, как восстановить зубы. У нас нет ни слепых, ни глухих, ни одноглазых. Даже просто некрасивые люди это небогатые, у которых не хватает средств пройти пластику. И все же некрасивых на улицах почти нет, заметил?
Рик подумал: "Если все так роскошно, отчего у меня нет даже пяти шансов из ста в этом мире?"
Они вышли на широкую площадь, посередине которой была разбита полоса парка с пронзающими ее в разных направлениях прозрачными трубами. По одной из труб заструился нескончаемым суставчатым телом сверкающий металлический червь.
— Вокзальная площадь, — сказала Наташа, — отсюда можно попасть во все города планеты.
Рик вздохнул. Его уже начали подавлять эти толпы, эти огни, эти летающие и разные прочие машины. А он так и не придумал, как попасть в бар. Даже и не узнал, где он.
— Нас снимают уже пятьдесят стандартных мальчики из новостей, — сказала Линда, — пора бы и домой, Рик. Или у тебя есть новые идеи?
Рик пожал плечами. Тотчас же перед ними снизился диск. Наташа призналась:
— Стало выглядеть получше, но слишком суетно. Надо подумать, как бы сделать просторнее улицы.
— Ах, да мы же уже сто раз говорили и думали! — сморщилась Линда. Наташа усмехнулась:
— И все же что-нибудь придумаем. Криминалисты спелись с врачами и вместе настаивают на снижении количества пешеходов примерно в полтора раза. Я только вчера читала их совместный письменный вопль. Но если мы придумаем, как уменьшить толпы, а они не выполнят своих обещаний, то было бы неплохо принародно их высечь. Каждое следующее начинание стоит как раз вдвое дороже, чем предыдущее, так что скоро окажется дешевле снести город и построить новый, чем заниматься бесконечными переделками, — ворчала по дороге домой Наташа, поглядывая на виражах диска между громадами домов вниз, на черные от прохожих улицы.
— Мне нужно больше информации по темным сторонам Гдема, — сказал Рик в Наташиной библиотеке. Девушка тряхнула волосами, усмехнулась.
— Что, нарушен баланс? Все такое хорошее вокруг: сплошь красивые, открытые лица, а она пугает? Правильно. Надо знать все. После обеда ты получишь доступ к моим личным архивам, касающимся мерзостей. После еды! — категорично сказала она, — Мужиков, как коснется мерзостей, от проектора не оттащить. Все вы в этом одинаковы.
Утром измочаленный Рик еле открыл глаза. Он чувствовал себя измотанным всесторонне: внутренне увиденным, а внешне Наташей и Линдой.
После вялого завтрака Линда по его просьбе показала аппаратуру воплощения: круглую, продолговатую прозрачную фиговину, укрепленную в металлической рогатке. Рик положил руку на теплый пластиковый бок. Воплощатель повернулся вертикально, поднялся вверх. По подсказке Линды юноша стал под прозрачную оболочку, которая после некоторой задержки плавно опустилась на место, поглощая его вовнутрь. С Риком приключилось что-то вроде мгновенного обморока.
Затем он увидел полумрак, оконтуренный светом неплотно прикрытой створки. Он толкнул дверку и вышел из тесного шкафа сквозь иллюзорную картину Террис, прислушиваясь к своим ощущениям и не находя ничего необычного. Рик прошел в комнату, где лежала его одежда, оделся, удивляясь себе. Получил позволение Наташи прогуляться самостоятельно. Линда стояла рядом с ней и они обсуждали какую-то свежую идею насчет улиц, которая осенила Наташу во время завтрака.
Рик вышел из дома, очень буднично сходил в бар, оказавшийся совсем недалеко от "Столыпина", пошарахался по летному полю, дивясь разнообразным кораблям и вернулся обратно, потом немного побродил по припортовым магазинчикам.
Он уже знал, что в районе порта все дорогое, и не покупал, просто прогуливаясь и глазея на выставленные в витринах малопонятные, но симпатичные хреновины. Время тянулось незаметно, к обеду он вернулся домой, потом — проведал свою "Молнию", сиротливо мокнущую в струях льющегося снаружи купола теплого дождя. Рик поднял корабль на орбиту, поплавал в невесомости, пока кровь не прилила к голове. Это произошло довольно быстро, голова резко разболелась, и он так же на автопилоте опустился в космопорт, уже не ощущая удовольствия от полета. И все же ему было хорошо в этом мире. День сменился вечером — Наташа затеяла баню, напарив его так свирепо, что Рик заснул, даже не прикоснувшись к девушкам. Демоны, по слухам, опять бражничали, и так круто, что упоминание о их нынешней попойке вызвало дрожь в голосе даже у Наташи. Так прошел еще один день, потом еще, и вдруг Риковы выходные кончились.
8. Хаон.
— Фу, как приятно снова оказаться дома! — сказал Рик, появляясь в столовой своей столичной резиденции. Ло-Рарараа, сидящая за столом, замерцала глазами:
— Ну я думаю! Как поживает Наталья?
— Ничего. Они с Лайзой чересчур расстраиваются, когда я ухожу сюда. Как там Ди?
Мартышка опустила ресницы:
— Ди здесь уже нет. Эн Ди забрал ее и отдал Эрне, в Госпитальные Миры. Эрна смотрела твою подружку, сказала, что это у нее какая-то там "мания". Наговорив еще полмешка умных, одной ей понятных слов под ведро ротандийского, уволокла лечить свою добычу. Оставив меня с жуткой мигренью после нудных медицинских речей.
— Давно? — спросил Рик, прислушиваясь к себе и соображая — почему это теперь он не так уж и переживает за Ди. Мартышка создала себе что-то малознакомое на белом блюде и вытащила из воздуха длинные деревянные палочки:
— Да. Десять дней назад. Ты все еще страдаешь? — с иронией поинтересовалась она. Рик покачал головой. Вскинулся:
— Слушай... Нельзя ли подсунуть Эрне еще одну безумную?
— Это кого же? Уж не Наташу ли ты затрахал до сумасшествия? Дэв этого тебе не простит!
— Я говорю о принцессе Этли, — не принял Рик шутливого тона, — Жаль девчонку.
Мартышка положила палочки на стол, встала. Подошла к перилам. Посмотрела на зелень Тарнана, вздохнула. Достала сигарету и только потом проворчала:
— К твоему сведению, это уже сделано. Ведь с точки зрения Эн Ди принцесса еще ребенок. И, конечно, наш Большой Звероглазый проникся сочувствием к Златовласке Этли. А Рисси Эрна забрала для каких-то опытов.
— Вот как? — равнодушно сказал Рик, — Что же, выходит, все в порядке?
— Не совсем. Тебе надлежит быть у твоего набольшего друга Гарая. Он опять хочет заткнуть тобой дыру во внешней политике, — рассмеялась Мартышка, — Как ни странно, у Эн Ди с Дэвидом сходные планы. Так что внутренне готовься в экспедицию на далекий, таинственный восток Миррор. Туда, куда сгоняют и людей, и коней со всей этой страны. Поскольку там обыскивают, тебе со скрипом, но дают галакс. С чем и поздравляю. Хотя Эн Ди жутко этим недоволен. Имплантировать будут сегодня вечером. Так что, барон, вы постепенно становитесь все меньше ахайцем и все больше — бразелонцем.
— Хмм... Не уверен, что мне это нравится. А нельзя ли быть и тем, и этим?
— Такого не получилось еще ни у кого. Все мы немного дети своих миров, и гораздо больше — дети Вечности. Такие дела.
— Да, вот еще что! — воскликнула Мартышка, сбивая пепел, — Чуть не забыла, тобой стали интересоваться в Ра! Растешь на глазах.
— Ага, — без особого интереса протянул Рик, — А к Гараю когда идти?
— Лучше сегодня. Тут еще один заходил, смуглый такой мальчуган в желтом, южанин. Просил, чтобы ты навестил его, как вернешься, — сказала Мартышка, отбросила сигарету и решительно направилась к столу:
— Доем я это или нет?
— Доедай. Как там Ди?
— Жива и здорова, — неохотно проворчала Мартышка, решительно беря палочки. Вздохнула:
— Никак не разберу, что такого замечательного в этой модной азиатской кухне?
— А когда заходил Гинко? Ну, смуглый южанин?
— Вчера. Ты к нему? — спросила Ло, нерешительно ковыряя палочками снедь. Рик покосился на нее, засмеялся:
— К Гараю. Если тебе не нравится, зачем ты это ешь?
— Но ведь это любит Эн Ди! — серьезно сказала демонесса, — Значит, и я должна любить. Не напивайся, помни, что тебе сегодня вживят галакс. Он на пьяном долго устанавливается.
Рик посмотрел на потуги девушки — подростка оценить вкус загадочного угощения и покачал головой:
— Ты совсем как ребенок. А мне можно это оценить?
Мартышка какой-то миг смотрела сквозь Рика в никуда, затем кивнула и протянула ему палочки:
— Можешь попробовать, только не очень много. Пища чужая, а преобразователя ядов в тебе еще нет. От малой части самое худшее, что может с тобой случиться, это заболит живот. Может, глядя на тебя, и я наберусь смелости.
Рик улыбнулся и неумело зацепил какие-то длинные кусочки, политые вязким, белым веществом. Понюхал, прожевал, дивясь странному вкусу — сладкому, остро — кислому и горькому одновременно. Кивнул:
— Приступай. Есть можно. А что это?
— Да какая тебе разница? — отмахнулась Мартышка, — Я и сама не знаю. Может — лошадь, может — змея или еще чего. Не человечина, и ладно. Спасибо и на этом.
— Ты... шутишь? — нахмурился Рик. Мартышка взяла у него и воткнула в кушанье палочки.
— Нет. АХаррн однажды, когда я к Эн Ди только попала, до отвала накормил вкуснющим тушеным мясом с зеленью и приправами. Не знаешь АХаррна? Есть у нас такой. Убежденный людоед. Сначала с женой охотятся на людей, а потом готовят — и едят. Я поначалу думала — шутят так про него. Какие там шутки... Когда он сознался, кем они меня накормили... долго мутило, а он с супругой знай себе посмеивался. Ну вот, весь аппетит мне испортил своими расспросами. А тот же АХаррн меня вместе с Эн Ди спасал на Калеварсии. Странно, да? Иди же, тебя ждет Гарай.
Рик передернулся:
— Да уж, я лучше пойду. Так, говорят, от человечины пахнет особо?
— Мясо как мясо! Стану я всякую дрянь есть, — прошипела Мартышка и Рику показалось, что во рту у нее сверкнули неприятно острые, узкие и длинные зубы. Демонесса треснула кулачком по столу. Тарелка с палочками исчезла. Ло — рарараа поднялась и ушла куда-то в зелень Тарнана.
Рик молча повернулся и пошел вниз. Он хмурился, качал головой. В конце концов вздохнул, думая вслух:
— Наверно, я просто опять чего-то не понимаю. Людоед — и Эн Ди в друзьях?! В голове не укладывается. Не понимаю я этого.
— А оно тебе сильно надо, понять? — неожиданно злобно спросила его ниоткуда Ло, — Эн Ди тебе что говорил?
— Когда? — спросил Рик, привычно проверяя перед входной дверью свою экипировку.
— Напомню: "Знание само по себе еще никого не сделало счастливее. Разве — немного умнее, но ум и счастье это различные, плохо совместимые между собой категории", вспомнил? Вот так, брезгливый ты наш: "Спроси себя: Быть мудрым мне? Иль быть счастливым?" — фыркнул голос Мартышки и пропал.
Рик мрачно закрыл за собой дверь и встряхнулся, оставив неприятное в старом доме. Размашисто шагая по выпуклым камням мостовой, он морщился от вони выгребных канав, бегущих по обе стороны улицы. Подумал, что было бы и вправду неплохо пустить все это дерьмо по подземным трубам, как в других мирах. Вздохнул.
— Да ведь такого и сделать здесь, наверное, не сумеют. А если сумеют, то денег не окажется. А если найти деньги, то спросят: "А зачем это нужно? Канавы прочищать проще, да и так много рыть не надо, дешевле, значит!" — проворчал Рик, кашляя, поднося к носу в особо ароматном закоулке сильно надушенный носовой платок, чтобы как-то перебить густой смрад:
— Фиф, и как в этом можно жить? Даже глаза ест!
Рик тоскливо поднял глаза вверх, к полосе неба между близкими крышами, и неожиданно увидел приторно заулыбавшуюся ему девчонку в окне второго этажа. Девчонка манерно помахала ему пальчиками, показывая руку, повернула голову в наиболее выигрышное, с ее точки зрения, положение, показывая заодно красивую, но не очень чистую шею. Она готова была вертеться в окне на самой грани приличий и равновесия.
Рик страдальчески вздохнул, кивнул ей, чуть не упал, подскользнувшись на какой-то дряни и стал смотреть под ноги, спеша прочь, унося на себе разочарованный взгляд серо — зеленых глаз со второго этажа. Больше всего ему хотелось сейчас подняться над крышами и полететь.
— Лучше нюхать печной дым, чем вот это. Ну кого в таких ароматах потянет на любовь? — сочувственно ворчал он, — Бедная девочка! Сидеть ей там до старости. И прыщи, и шея немытая.
Он вышел на улицу пошире, здесь зловоние несколько ослабло, развеиваемое легким ветерком, дующим снизу, от еще далекой воды. Из-за крыш в дальнем, спускающемся с холма конце улицы показались верхушки мачт парусников, стоящих в порту. Их стало побольше, и Рика это порадовало.
— Ну вот, торговля наладится — и жизнь наладится, — вздохнул он, ускоряя шаг и пряча платок под манжет куртки. Впереди по улице неспешно прогуливались двое сыщиков Тасбаля, время от времени поглядывая в подворотни. Прохожие, спеша по своим делам, расступались перед ними. Сыщики же мало кому уступали дорогу. Рик усмехнулся. Он не собирался выяснять с ними отношения и хотел обогнуть, как все, но ему неожиданно отдали честь, так что растерявшийся юноша только еще шире улыбнулся и помахал угрюмым здоровякам в черной форменной одежде рукой, еще более ускоряя шаг.
— А этот не злой. Улыбается.
— Да уж. Говорят, когда кого режет, тоже улыбается, — услышал он обмен мнениями за спиной.
Первый из голосов сказал что-то еще, но Рик уже не разобрал слов в привычном уличном шуме, усиливающемся по мере того, как улица спускалась ко дворцу, базару и порту.
Рик прошел по дворцу — с ним уже раскланивались, с легкой руки Тасбаля, дворяне. Считалось, что одноглазый выскочка "входит в силу". Рик открыл двери в кабинет Гарая, тот вскинулся и поманил его:
— Как раз! Вот и горный жулик, легок на помине. А мы тут сидим. Вино пьем да бездельничаем, пока ты за нас северо-западную цивилизацию спасаешь, — пошутил Гарай.
Он благодушно покосился на Гвери, сидящего в своей кожаной форме в одном из кресел. Второе, к немалому удивлению Рика, занял желтый малыш Гинко. Еще одно оставалось пустым. Архиерей хохотнул:
— Во, теперь четверо, теперь порядок. Можно в кости парами на вылет сыграть. Что же, все налицо. Будем думать. А думать есть над чем, — уже с тяжеловесной основательностью сказал Гарай, почесывая бородку.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |