Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пустой, Рождение.


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.12.2014 — 05.12.2014
Читателей:
9
Аннотация:
Попаданец, по названию и так ясно куда. ВНИМАНИЕ: ГГ знает канон только до конца арки фуллбрингеров. Ну вот и все. ПЕРВАЯ КНИГА ЗАКОНЧЕНА. Все дружно выражаем благодарность Dark'y. Из-за него, я смог не париться об ошибках и позволить Музе и Вдохновению сорваться с цепи ^_^
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— РАААААААА!!!! — В воде разносится рев умирающего монстра, а Тиа задумчиво смотрит, как гигантская туша устремляется на дно.

— А! — Халибел просыпается у себя в комнате в холодном поту. — Сон? Это был сон? — В следующий момент она вскакивает с кровати и устремляется в комнату своих подчиненных и только убедившись, что с ними все в порядке повторяет более уверенным тоном. — Это был всего лишь сон.

— На твоем месте я бы не был так уверен! — Раздается у нее в голове голос акулы. — Вернувшаяся в свою комнату девушка замирает не дойдя до кровати.

— Тибурон?

— Хахаха, давно не виделись, маленькая арранкар. Неужели ты думала, что сможешь убить часть себя?

— Но тогда Сун-Сун, Милароса и Апаче...

— Откуда им взяться в твоем внутреннем мире?

— Но ведь они...

— Вода может принимать разные формы...

— Ты обманул меня. — Она не спрашивала, а утверждала.

— Хахаха, твое лицо, когда я их сожрал одну за другой было бесценно! Ты показала себя хорошим бойцом и я буду тебе служить... пока. А сейчас я бы посоветовал тебе посмотреться в зеркало. — Девушка последовала совету и изумлено замерла, глядя на свое лицо. Именно лицо, маски больше не было. ОтмерЕв через несколько секунд, девушка запустила руку себе в штаны и неуверенно сказала.

— Дыры больше нет...

— Конечно нет, ведь пустоты в тебе не осталось, а теперь решай: оставить все как есть, или я могу тебе вернуть маску и дыру.

— Сделай все как было. — Девушку грызли сомнения: Тибурон сказал, что она обязана своей полноценностью Кизу... Слишком уж много ключевых событий в ее жизни связано с этим Кизом. — Ты сказал, что Киз помог мне избавиться от пустоты. Расскажи подробнее.

— ...

— Тибурон?

— ...

— Тиборон!

— Не мешай мне, маленькая арранкар, я охочусь!

— Охотишься? Но там не было никого живого.

— Пару минут назад здесь появился жирный морской окунь и я хочу его съесть, так что не мешай!

— Откуда он там мог появиться?

— Тебе виднее, это все же твой внутренний мир, а не мой!

— Пару минут назад я думала о Кизе...

— Хахаха, неужели ты влюбилась?

— Влюбилась? А что это? — Тибурон вздохнул.

— Если я объясню про твою пустоту, ты оставишь меня в покое?

— Да.

— Все очень просто: Киз — единственный, кто относится к тебе как к равной, а не как к подчиненной или госпоже.

— Я не понимаю.

— Твоей пустотой была жертва. Ты считала, что для того, чтобы что-то получить, надо чем-то пожертвовать. По сути ты относилась к жизни как к рынку: я тебе дам это, а ты мне вон то. И когда Киз стал заваливать тебя подарками, ничего не требуя взамен и при этом подчеркивая что такое поведение — его собственная инициатива, а не обязанность, твой взгляд на мир сначала дал трещину, а вскоре окончательно рухнул. Все ясно?

— Да.

— Тогда больше не мешай мне!

— Киз Грин... Что за игру ты ведешь и кто еще в ней участвует? Возможно ты не просто так столько времени проводишь со Старком... — Девушка погладила вернувшуюся маску. — Надо поговорить с Примьерой на эту тему.

— Эй, Старк, а что это за место? — Спросила Лилинет, осматриваясь по сторонам.

— Не знаю. — Старк тоже рассматривал окружающий пейзаж, но в отличие от Лилинет, премьера сразу почувствовал, что ни у него, ни у его спутницы нет ни капли реатсу, и это ему очень не нравилось. А пейзаж был... своеобразным: они оказались в заснеженном лесу, на небольшой полянке, окруженной довольно плотным строем деревьев.

— Старк, смотри! — Лилинет указывала пальцем в сторону деревьев, и посмотрев в ту сторону, мужик сразу заметил пару светящихся точек. — Что это?

— Глаза.

— Глаза? Чьи? — И в ответ на ее вопрос, из леса стали выходить серые волки. Нет, не просто волки, а матерые волчары, опытные убийцы, на чьем счету не один десяток жизней. Лесные хищники тихо рычали, но окружив арранкаров не нападали, как будто ожидая чего-то. Старк с Лилинет вытащили свои мечи и встав спиной к спине ожидали дальнейшего развития событий. И дождались: из леса вышел еще один волк, отличающийся от остальных белоснежным цветом шерсти.

— Стар-р-рк, я ждал тебя, добр-ро пожаловать на мою охотничью тер-р-ритор-рию. — Судя по рычанию, пробивающемуся при каждом удобном случае вожак был вовсе не рад этой встрече.

— Старк... — В голосе Лилинет слышались нотки страха, видимо она наконец поняла, что не имеет доступа к реатсу.

— Меня ты знаешь, а ты кто такой?

— Я бы мог обидеться, но мне все р-равно, меня зовут Лос Лобос.

— Лос Лобос? Но мой занпакто зовут так же.

— Р-рр-ррр.

— Ты имеешь в виду, что ты и есть мой занпакто?

— Удивительно, но когда ты не спишь, то можешь шевелить мозгами.

— Заткнись, пес вшивый, Старк гораздо умнее тебя!

— Лилинет! — Но было поздно, несколько ближайших волков бросились на обидчика своего вожака, и хоть Старрк с Лилинет удалось отпугнуть троих нападавших своими мечами, одному из волков удалось схватить Лилинет за ногу и перед тем, как отпрыгнуть, уклоняясь от удара Старка, зверю удалось повалить девочку и разодрать ее ногу до того состояния, что теперь она точно не сможет стоять.

— Мммм... ргх... — Лилинет старалась изо всех сил не выдать свою боль.

— Оскор-рблять кого-то можно только тогда, когда ты можешь себе это позволить. — Лос Лобос обходил арранкаров по широкому кругу и его волки тоже пришли в движение, обходя свою добычу, меняя направления и всячески стараясь их дезориентировать. — Ты силен, но твое отношение к жизни мне не нр-равится. — Шерсть вожака вздыбилась и стала менять свой цвет на серый а через секунду он смешался с остальными волками.

— И почему же?

— Жизнь это бор-рьба, охота! Либо ты ешь, либо тебя съедают! Надо постоянно ср-ражаться, стр-ремиться впер-ред! Но ты... Ты — издевательство над этими пр-равилами! Ты никуда не стр-ремишься, тебе ничего не интер-ресно. Поэтому, чтобы подчинить меня, тебе понадобиться доказать что ты сильная личность, способная взять ход ср-ражения в свои р-руки. Покажи мне, что ты можешь быть не только пассивным наблюдателем, но и стр-ремительным и опасным хищником!

Старк.

Блин, ну вот что я ему сделал, а? Может он злится из-за того, что я еще ни разу не использовал ресурексион? Мой взгляд на жизнь ему видите ли не нравится! Все равно не изменюсь... лень...

— Старк... — Лилинет кое как поднялась на ноги и держала меч наготове: похоже регенерация, хоть и в ослабленном варианте здесь присутствует. — Ты же надерешь хвост этой шавке? — Мда, хороший вопрос... Здесь и сейчас реатсу недоступна, значит мы всего лишь обычные люди. Это минус. Волки с другой стороны тоже не показывают ничего сверхъестественного. Это плюс. Волк сам по себе не очень опасный зверь. Это тоже плюс. Но стая волков — одно из самых опасных явлений, их сила в количестве и координации. И это огромный минус. Логически рассуждая у нас нет шанса их всех перебить...

— Не знаю, Лилинет, но держись поближе ко мне. — Вовремя я это сказал: сразу шесть особей бросились в атаку, но в этот раз обе стороны обошлись без ранений. Мне показалось, или в их поведении было что-то странное? И почему они все сразу не нападают? Хотя нет, это как раз понятно: если они нападут разом, то мы успеем убить как бы не больше половины из них... Стоп! Это значит, что цель Лос Лобоса не убить нас не считаясь с потерями, а с успехом завершить охоту, ведь для волков при охоте важна не только победа, но и сохранение своей численности.

— Старк! — Волки снова атаковали, но на этот раз мне удалось зарезать двоих нападавших, хотя стоило мне это глубокой раны на левой руке. Учитывая количество зверей, обмен вышел не в нашу пользу. Но зато теперь я понял, что за странность была в их поведении: все нападающие не стремились нас повалить на землю или укусить в горло, наоборот, они целились в руки и ноги.

— Возможно не все потеряно, Лилинет.

— Старк! Ты наконец придумал план?

— Что-то вроде того. — Действительно, планом это назвать сложно, скорее вывод, основанный на наблюдениях. Волки при охоте не уподобляются кошкам, они когда загоняют свою добычу, кусают ее за лапы, а потом, когда от ран и потери крови, добыча не может двигаться, они ее убивают. Надо ли напоминать, что они не бросаются на нее всем скопом? Похоже эти волки — действительно стая лесных хищников, а у стаи волков есть одна слабость: их вожак. Если его ранить или убить, то вся стая разбежится.

— Они снова нападают! — Действительно, но теперь, зная куда они будут целится, мне удалось зарезать одного нападающего не получив при этом ни царапины. Теперь надо найти Лос Лобоса. Я стал вглядываться в ряды мохнатых, но эти беспорядочные движения здорово мешали сконцентрироваться.

Еще через четыре нападения, трех убитых волков и глубокой раны на руке Лилинет, я нашел, что искал: Лос Лобос находился в средней линии стаи и отличался от других только тем, что неотрывно смотрел на нас, в то время как остальные хищники кроме нас, смотрели себе под лапы или друг на друга. Хех, а теперь самое сложное, а именно убить его. После очередного нападения я было бросился к Лос Лобосу, но...

— Старк!! — Как только я отошел от Лилинет на пару шагов, на нее тут же бросились четыре волка и мне пришлось вернуться чтобы ее защитить.

— Похоже ты заметил, Стар-рк. — Шерсть вожака вернула себе белоснежный цвет. — Голова у тебя действительно имеется и ты пр-ришел к пр-равильной тактике для победы, но сможешь ли ты воплотить ее в жизнь? — Лос Лобос не стал ничего менять: все так же неспеша обходил нас по кругу, как и его стая, разве что цвет шерсти вернул, похоже не видя больше причин маскироваться. А он правильно сказал, я пожалуй смогу прорваться сквозь ряды хищников и убить Лос Лобоса, но от Лилинет за это время мало что останется.

— Старк, оставь меня, я смогу отбиться от этих шавок, иди убей ту псину блохастую! — Возможно это единственный шанс на победу, но я не собираюсь бросать Лилинет, ведь она единственная... Единственная? Нет же, мы уже давно не одиноки, у нас появились товарищи, друзья, и в первую очередь Киз... Я улыбнулся: и почему мне кажется что здесь без тебя не обошлось, Киз?

— Лилинет!!!

— Чего тебе, Старк? Не ори, я же рядом! — Я взял ее за шлем и сказал.

— Бери свой меч двумя руками и смотри не пропусти ни одного волка ко мне.

— Что ты.... ААААА!!!! — Не заморачиваясь больше разговором, я побежал к Лос Лобосу, в правой руке держа свой меч, а в левой — орущую Лилинет.

Вожак от такой картины даже на миг замер на месте, после чего на нас набросились его волки. Надо признать Лилинет быстро сориентировалась и поджав ноги весьма энергично размахивала своим мечем, отгоняя хищников с левой стороны, а я заботился об остальных направлений. Когда передо мной предстал Лос Лобос, я просто швырнул Лилинет в него.

— Оррррааааа!!!!! — Девочка попыталась разрубить вожака в полете, но тот успел отпрыгнуть в сторону, чего я и ждал, поэтому еще когда бросал Лилинет, изменил направление бега и когда он уклонился от удара, оказался вплотную к Лос Лобосу. Надо быстро с ним покончить, иначе Лилинет придется плохо. Удар, еще один. Быстр, зараза, еще больше сокращаю дистанцию и ударяю. Волк уклонился и укусил за ногу. Хватаю его за шкирку свободной рукой чтобы не увернулся и ударяю мечом, но от резкого рывка, лишь оставляю у него на шее не очень глубокую рану. Пинаю его в бок, сближение, удар. Снова уклонился, а к Лилинет уже подбежали два волка. Быстрее!!! Удар и Лос Лобос кусает мою руку. Втыкаю меч в землю и ухватившись обеими руками за его пасть, выворачиваю ему голову, вынуждая упасть на снег. Придавливаю зверя коленом, хватаю меч, удар... И предсмертный рык оглашает мою победу. Смотрю на Лилинет, но слыша поражение своего вожака волк отпускает ее ногу и убегает в лес, как и остальные хищники.

— Лилинет, ты в порядке?

— Мгрх... Да, все хорошо. — Тут замечаю, что Лос Лобос пошевелился и стал медленно вставать.

— Возможно я ошибался в тебе, Стар-рк. Ты умеешь стр-ремиться впер-ред, хоть и р-редко. Можешь звать меня, моя стая поможет тебе достичь твоих целей. — После чего шатаясь поплелся в лес, а я проснулся на своих любимых четырнадцати подушках. Стоп, где четырнадцатая? А, вон она. Протянув руку и засунув беглянку под голову я закрыл глаза: после такого сна надо хорошенько отдохнуть...

— СТАРК!!!!!!!! — Лилинет как всегда ворвалась не вовремя, да еще и с разгону прыгнула мне на живот.

— УРГХ!!!! Лилинет, ты меня убить хочешь?

— Старк, ты тоже видел этот странный сон? — Хм она тоже его видела? Ну в принципе ничего удивительного, мы же одно целое.

— Это был не сон, а ваш внутр-ренний мир.

— А! Пес блохастый! Старк, ты тоже его слышишь?

— Да. Так это был не сон. Значит наш занпакто обрел разум. — Я открыл глаза и пораженно замер: на голове Лилинет не было ее маски — шлема, как и дыры в животе. Убрав руки Лилинет и потрогав свою грудь, убедился что и моя маска с дырой пропали.

— Старк, разве у тебя здесь не было маски? — Она что, не заметила?

— У тебя тоже маски нет.

— Что? — Она схватила свою голову руками и замерла.

— Маски и дыр-ры исчезли, когда вы избавились от своей пустоты.

— Что еще за пустота?

— Одиночество, Лилинет, одиночество. С самого рождения, мы были одиноки, но недавно это изменилось: ты нашла друзей среди фракциона Киза, а я сдружился с ним самим...

— Вер-рно, р-раз ты все понимаешь, то скажи, мне вер-рнуть ваши маски и дыр-ры? — Правильный вопрос. Что-то мне не хочется хвастаться этим перед Айзеном, а поскольку я уверен, что во всем этом замешан Киз, то пока не разберусь в ситуации, лучше оставить все как было.

— Верни их. — Через несколько секунд маски и дыры были на месте, а я снова закрыл глаза, намереваясь поспать: когда понадоблюсь, Киз сам ко мне придет, тогда и задам интересующие меня вопросы. — Лилинет, никому не рассказывай что сегодня произошло.

— Ладно, но почему?

— Киз ведет свою игру и он мне нравится больше, чем Айзен. Так что я не хочу ему все испортить.

— Тогда почему бы тебе просто не прийти к нему и не спросить?

— Лень. — Я попытался перевернуться на другой бок, но удар в живот заставил меня изменить свои планы.

— Ты так всю жизнь проспишь! — После этого она наконец вышла за дверь и я смог спокойно уснуть.

Киз.

На следующий день после возвращения из Каракуры я думал что мне дальше делать. Насколько я помню, то до следующей атаки на город пройдет один месяц, что по моим подсчетам примерно равно четырем месяцам в Хуэко Мундо. Можно конечно снова начать изводит; Ями или Аарониеро, но это уже надоело. Ями я любил приглашать на соревнование в армреслинге: надо ли говорить, что пятый эспада всегда побеждал несмотря на то количество мышц, что имел Ями? И это его просто бесило. С Аарониеро, я поступал по-другому: брал побольше стеклянной тары и начинал "случайно" ее разбивать у него на глазах, комментируя это фразами вроде "какой я неуклюжий" и "стекло меня точно не любит" после чего предлагал снять с него шлем, чтобы примерить на себя из чистого любопытства. После этого, ходячая кунсткамера предпочитала убираться от меня подальше. Но четыре месяца этим не позанимаешься...

123 ... 2930313233 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх