Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Андрей Игоревич, господин капитан. Позвольте высказать мою огромную вам благодарность. Этот полет — он был невероятен! — Профессор, слезший на землю из переднего кресла, радовался как ребенок, весело и чисто. — Вы настоящие покорители неба! Мне невероятно жаль, что я не смогу выучится летать как вы. К сожалению, я уже немолод, мне сорок два года.
— Профессор, для нашего времени сорок два года — время расцвета. — Засмеялся капитан Стерхов, придерживаясь за поручень. — Так что если пожелаете, то вполне выучитесь на пилота-легкомоторника. В Ростове-на-Синей есть авиашкола, все в ваших руках. Это нелегко, но вполне возможно. Правда, на боевые вылеты на таких машинах уже будут противопоказаны, молодежь подсиживает. — Он с любовью похлопал по темно-зеленому крылу штурмовика. Вообще, Яки красят однотонно, но каждый самолет в свой цвет, ни одного нет одинакового. Красные, зеленые, серые, синие всех оттенков. В нашем Северном Союзе всего около двухсот таких машин, не больше. Ну, постоянно на крыле. И около шестисот "лавок" девятых, тоже не больше. Хватает на все границы, контрабандистов гонять, на пиратов и прочая.
— Я это понимаю, но до сих пор не могу поверить. — Панфилов восторженно погладил борт штурмовика. — И вы говорите, что эта машина просто отблеск былой мощи?
— Ну да. По сравнению со стратегическими ракетоносцами наш штурмовичок маленьки, слабенький, и недалеко летающий. Но нам он в самый раз. Противостояния сверхдержав сейчас просто нет. А на случай просто войны, на всякий случай, у нас готовы технологические линии для старых реактивных истребителей, МИГ-15. И двигателя, и самолеты освоены, но линии просто заморожены и законсервированы. Не надо нам столько боевых машин, просто не надо. Лучше меньше, да классом лучше. Ну как лучше, Яки это четвертое поколение реактивных боевых машин, а "пятнадцатые" первое. Правда, не совсем так. Те же истребители Лавочкина, на них совершенно новая электронная начинка. Но еще раз, Афанасий Илларионович, нам просто не надо столько боевых машин. Винтовые истребители вполне достаточны, а реактивные просто сверхоружие, противостоять им не может ни один пиратский самолет, ни одна банда. — Капитан обожает авиацию и может рассказывать о ней бесконечно. А в лице Панфилова он нашел благодатнейшего слушателя.
А мне с ними трепаться особо некогда, мне еще надо на телеграф сбегать, домой позвонить. Позвонить бы девчонкам, Саре да Варе, да звонить на домашний Саре как-то не с руки, мы еще не помирились. А телефон Варвары я пока не знаю.
Надо скорее до дому добираться, аж в дрожь нервленную бросает, как о своих девчонках подумаю. Надо же, угораздило втрескаться по уши.
Тут я себя стукнул по лбу. Екарный бабай, у меня же лисы-оборотни до сих пор во фляге сидят. Хотя, ничего с ними не будет, у кицунэ со временем и пространством хитрые отношения. Да и я ничего не нарушил. Просто рейс затянулся, экипаж-то уже дома. Сдали "Горнорудного" на капиталку, теперь не раньше чем через полгода к нам в порт аппарат вернется. И то, счастье что признали годным для ремонта и последующей эксплуатации, могли и на иголки пустить. Жалко мне такие корабли, до слез жалко. Они как старые кони, которых на кладбище ведут. Не знаю, кому как, а я считаю что каждый корабль имеет душу.
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
* * *
**
-Вы знаете, Василий Ярославович, меня очень заинтересовало устройство вашего общества. У вас силен авторитет христианской церкви, мусульманства, и вместе вы спокойно относитесь к духам, призракам и многому прочему, что обычный священнослужитель примет за происки врага рода человеческого. У вас спокойно относятся к многоженству , у вас каждый мужчина как вы говорите, военнообязан? То есть, каждый мужчина воин и гражданин. Знаете, мне это напоминает языческую Русь и ранний Рим. — Профессор отвлекся, и проводил восхищенным взглядом красивую, яркую шатенку в броском, черно-красном платье. Здесь, около Каспия, пока еще просто спала жара, и наступила прохлада. И потому молодые женщины и девушки с удовольствием носили короткие платья и юбки. — И мода здесь — как в Древней Греции, люди не стесняются своего тела.
— Это все интересно, профессор, но будьте добры, пересядьте за стену. — Я напрягся, глядя как в местный банк зашла троица мужиков. И еще трое остановились напротив входа, под навесом. И каждый из этой шестерки был одержимым. — Помните, вы рассказывали, как были свидетелем ограбления банка боевиками народовольцев? Боюсь, вам снова предстоит эта участь. Только без пламенных революционеров.
Встав, я подошел к стойке и попросил у молоденькой, огненно рыжей продавщицы телефон.
— А ты, красавица, присела бы за стойку, сейчас ваш банк грабить будут. — Набирая номер полиции, посоветовал я ей.
Доложив о своих подозрениях дежурному, и получив от него указание не лезть ни при каких обстоятельствах ( почему все менты такие менты?), я вызвал своих ветеранов.
— Здравия желаю, товарищи. Слушайте боевой приказ! Напротив, в помещении банка готовится преступление. — Я в этом уже не сомневался. К троице одержимых около входа добавилась еще парочка, в неприметных внедорожниках, запарковавшихся неподалеку. — Приказываю — провести разведку. Доложить. Не светиться, не предпринимать никаких действий без моего прямого приказа. Выполнять.— Я коротко бросил руку к козырьку своей фуражки-восьмиуголки.
Вытянувшейся по стойке "смирно" политрук ответил мне тем же, и, повернувшись к короткому строю красноармейцев, беззвучно отдал команду. Я ее смог понять только потому, что эти парни "заякорены" на меня, и за эти недели я сумел "поймать волну", на которой общаются мои призраки.
Заглянув за стойку, я ободряюще улыбнулся девчушке, вооружившейся тяжелым дробовиком. И сам, вытащив из кобуры свой наган, присел на колено около профессора, сжимающего свой смит-вессон.
— Что будем делать, Василий? — Профессор попытался выглянуть из-за угла, но был невежливо оттянут мною за полу сюртука.
— Не лезьте под пули, Афанасий Илларионович. Если хотите поглядеть, что там — вон, на стене зеркало висит. И вообще... — я поглядел на стойку, за которой спряталась наша барменша.— Красавица, а ты не можешь вывести изображение с вашей внешней камеры на этот телевизор?
Здоровенный пузатый новодел горделиво стоял на массивной подставке из темно-красного бука. Сейчас он помалкивал, накрытый кружевной салфеточкой.
— Можно, хозяин порой смотрит. Но я не умею. — Девчонка выглянула из-за своего укрытия, и снова спряталась.
— У тебя имя есть, рыжая? А то как-то неудобно общаться. — Я сунулся к пульту, несколько секунд соображал, что там написано жутко корявым почерком, и перещелкнул тумблер. Потом включил стабилизатор напряжения, и только после этого включил телик. Ну да, сейчас не конец двадцатого и уж тем более не начало двадцать первого века. Вся электроника строго через стабилизаторы подключается, иначе сгореть от прыжка напряжения свободно может.
— Киган. Киган Трейси. — Девчонка снова выглянула, поглядела на мою самодеятельность. — Босс на третьем канале смотрел.
— Интересно, что может быть такого интересного на улице, что для этого специально подключили к телевизору видеокамеру? — Хмыкнул я, перещелкивая каналы. — Ага, вот и улица.
— Здесь вечерами мы с девчонками на байках гоняем. — Снова выглянула из-за стойки Киган, похоже, потомок американских или канадских переселенцев. — Ну, знаете, спортивных таких?
— А, понял. — Усмехнулся я. — И одеваетесь как Прошлые, в шортики и топики, так?
Девчонка кивнула, соглашаясь, и снова нырнула за стойку. В принципе, правильно, не ее дело бандитов гонять.
— А полиция свое дело тут знает. — Усаживаясь на пол рядом с Панфиловым, заметил я. — Обратили внимание, что улица опустела? Только одержимые на крыльце банка и в машинах.
— Внимание, в баре. Не стреляйте, ОМОН! — В приоткрывшуюся дверь заглянула широкая морда лица в кажущемся маленьком шлеме. — Лейтенант Рокотов, со товарищи.
— Добро пожаловать, товарищи омоновцы. — У меня с души спал здоровенный булыга. — Вы которым ветром здесь оказались? — Насколько мне известно, ОМОН обычно в таких сонных городках и не бывает, он обычно бандитов гоняет, и работы им пока конца и края нет.
— Мимолетным, так, просто мимо пролетали. — Лейтенант выпрямился около нас, оказавшись здоровенным парнишей. Меня на полголовы точно выше. Да и подчиненные у него оказались под стать.
— Прям богатыри былинные. — Профессор восхищенно покачал головой. — Никак не привыкну, что в этом мире такие высокие люди.
— Иномирянин? — Хмыкнул командир омоновцев. — После Соловецкого острова? Тогда ладно. Что там у нас с захватом банка? Не зря улицу чистили?
Ну да, я уже заметил, что улица полностью обезлюдела, даже пара собак, раньше валявшихся напротив бара, с нее ушли. Только пара каких-то забытых журналов перелистывает любопытный ветер, да гонит через площадь большой бумажный пакет из-под чипсов.
— Смотри, командир. В этих машинах трое одержимых, трое мужчин на крыльце банка — тоже одержимы. Плюс еще минимум трое одержимых внутри банка. Я уже дважды сталкивался с программистом-некромантом и его одержимыми, и оба этих раза были жутко неприятными. Первый раз они ограбили банк у нас в Ростове-на-Синей, второй раз они попытались завалить наш дирижабль. Оба раза большая часть его бойцов сумела уйти от погони, оба раза он пользовался тяжелым вооружением. Надо дождаться разведку из банка, потом решать что и как.
— Какую разведку? — Нахмуренно разглядывающий кадры с улицы на экране телевизора командир омоновцев удивленно повернулся ко мне. — Кого ты туда послал? Ты что, с ума сошел, кто их оттуда выпустит?
— Этих выпустят. — Я позвал своих ветеранов.
И на этот раз посреди бара материализовался старший сержант. Это уже входит в традицию.
— Здравия желаю, товарищи командиры. — Четко бросил он руку к своей пилотке. — Докладываю — трое бандитов захватили здание банка и семнадцать человек служащих и посетителей внутри банка. Сейчас они укладывают деньги в вещевые мешки и сумки.
— Как трое могли захватить семнадцать? — Удивленно поднял брови командир омоновцев, не особо удивившийся такому разведчику. Впрочем, он мой коллега, тоже из некромантов, и неслабый.
— Динамит. У них с собой около шестидесяти килограмм динамита, угрожают взорвать. Управляющий решил тне рисковать жизнью сотрудников и особо сотрудниц. Там одна девчонка из них беременна, ее бандиты хотят отправить к вам, со списком требований. Так что ждите. Я пошел, командир? — И после моего кивка призрак исчез.
— Шестьдесят кило динамита! — Лейтеха схватил было рацию с пояса, но потом передумал, и взялся за телефон. В принципе, правильно, у бандитов вполне могут слушать радиоэфир. — Алло, дежурный. Лейтенант Рокотов докладывает! У бандитов в банке семнадцать заложников и шестьдесят кило динамита. Необходимо срочно провести эвакуацию народа из домов вокруг площади, но незаметно. Да, товарищ капитан, так точно. Да, именно это и передайте мэру. Рон слушает? Тогда еще раз — по достоверным разведданным бандиты захватили банк и заложников, заминировали здание шестьюдесятью килограммами динамита. Сейчас они грузят денежные средства, и собираются отправить к нам одну из заложниц, вероятно со списком требований.
— Извините, я плохо разбираюсь в новомодных взрычатках. Шестьдесят килограмм динамита — это чуть меньше четырех пудов. Это много или мало? — Шепотом спросил меня профессор, наблюдая за разговаривающим по телефону Рокотовым.
— Это очень много, профессор. Достаточно, чтобы разнести здание банка в мелкие клочья, и всей улице мало не покажется. Вообще, обломки метров на триста раскидает. — Я покачал головой, сканируя окрестности. Мало ли, модет где еще одержимые прячутся, группа быстрого реагирования, так сказать. Хотя, с такой немалой кучей динамита им и особо дергаться не надо. Мы все должны через раз дышать, чтобы бандитам его рвануть не вздумалось. Хотя, они же не просто так в банк полезли. Наверняка там что-то ценное есть, стоящее риска.
— Командир, заложница вышла из банка. Ей плохо, она идти не может. — Наблюдатель позвал лейтенанта. — Стоит на крыльце, около трех бандитов. Держится за колонну.
— Надо помочь. Ордынцев, Звягин, осторожно к ней, и приведите сюда. — Названные омоновцы стали было снимать сбрую, но были остановлены мной.
— Не стоит, командир. Вы в форме, мало ли что эти подумают. Я схожу за девчонкой. — Расстегнув оружейный ремень, я передал свой револьвер выглянувшей из-за стойки Киган. — Присмотри, рыжая, хорошо?
— Я с вами, Василий. — Профессор тоже начал было снимать с себя ремень с кобурой и патронташем, но его остановил Рокотов. И правильно, не стоит лишние козыри одержимым давать.
— Так, держи. Командир. — Я протянул лейтенанту свои ножи, и глубоко вздохнув, вышел на улицу. Сразу поднял руки. И медленно двинулся в сторону банка.
— Я за женщиной. Я безоружен. — Громко повторяя это, я добрался до крыльца. Поглядел на бледную, совсем молоденькую, жутко зареванную барышню, на равнодушные лица одержимых. Точнее. На скрытые повязками полулица. Вестерн, мать его, Джона Уэйна не хватает.
— Вы как?— Подойдя к беременной, спросил я. — Идти сможете?
— Не знаю. Ноги отнимаются. — едва слышно ответила она.
— Это плохо, но хорошо то, что вас отпустили. Я забираю ее? — Ближайший одержимый коротко кивнул.
Подхватив молодую женщину на руки, я развернулся и пошел в сторону бара. Затылок буравили тяжелые взгляды одержимых. И хоть я старался не бежать, но до спасительных стен добрался очень быстро.
— Врача надо бы. — Я аккуратно сгрузил женщину на подставленное Киган кресло. — Беременность — штука тонкая.
— Скорее — пузатая. — Попыталась пошутить бывшая заложница. — Меня зовут Вера Конева. Вот, главный из бандитов передал. — И протянула простой конверт из белой бумаги. Такой на любой почте купить можно.
Старший омоновец быстро пробежал глазами письмо, и снова пододвинул к себе телефон.
— Дежурный? Товарищ капитан, зачитываю текст из банка. Итак, " Не преследуйте нас, здание банка заминировано радиоуправляемой бомбой. В случае беспрепятственного отхода, бомба будет отключена." Набрано, похоже, на компьютере и отпечатано на принтере. Да, больше ничего. — Лейтенант выслушал нервный монолог, и ответил. — Господин мэр, мы сделаем все для спасения заложников. Сами понимаете, деньги тут вторичны. Да, я понял, там десять миллионов, пожертвования для строительства собора. Но вы тоже поймите, там люди и бомба. И потому буду делать все по уставу. Честь имею! — И в сердцах брякнул трубкой по звякнувшему телефону. — Крохобор.
— Мэр хороший, просто город пятнадцать лет деньги на собор копил. — Вступилась за своего градоначальника Киган, взявшаяся опекать Коневу.
— Так! Мадам, вы как, успокоились? Идти можете? Сергей, отведешь гражданских в место сбора эвакуированных. Вас этот тоже касается. — Лейтенант повернулся к нам.
— Профессора отправляйте, а я вам еще пригожусь. Разведка, лейтенант. И кой-какие соображения.— Подождав, пока девушек и профессора вывели из бара через заднюю дверь. — Динамит, лейтенант. Он гигроскопичный. А у меня один товарищ с водой здорово дружит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |