С задорным гиканьем, наездники размахивали оружием, пытаясь на скорости не вывалиться из седел, удерживаясь только благодаря задним ногам. Замысел Гривуса себя оправдал: зебры не стали великолепными всадниками, но страха перед нежитью заметно убавилось даже у тех, кто только наблюдал за тренировкой. В результате, на следующее утро после завтрака, гражданские без пререканий заняли свои места и наша необычная процессия, отправилась в путь.
Первыми, опережая основную группу на пять-десять минут, ехали разведчики с заместителем командующего во главе. По десятку бойцов были отправлены прикрывать фланги, (в их задачу входило предупредить о появлении врага и выиграть немного времени, чтобы гражданские успели отступить). Еще один десяток прикрывал тылы, отставая на те же пять-десять минут.
В отличие от "ходоков" воинов, остальные костяки управлялись напрямую мной или Гангреном. С одной стороны это было неудобно, так как в случае вражеского нападения, кто-то из нас должен будет сопровождать гражданских, но при этом минимизировалась вероятность случайно потерять кого-то из подопечных, не справившихся с управлением или пожелавших отделиться от строя.
Разумеется, более тысячи пар лап скелетов, (по три пары у каждого костяного ящера), оставляли за собой заметный след, по которому могла устремиться погоня. Однако, после совещания штаба, Гривус решил не усложнять и без того рискованную задачу и не рассеивать силы. Перспектива недосчитаться половины подчиненных после прибытия к улью чейнжлингов, его совершенно не привлекала.
Что можно сказать о самой поездке? Если не учитывать вид транспорта, постоянную угрозу наткнуться на отряд одной из враждебных фракций, стадо гражданских за которыми нужен был постоянный присмотр, то можно сказать, что она прошла на удивление спокойно. За все время в пути, мы сделали от силы дюжину остановок, давая жеребцам и кобылам размять ноги, справить нужду и просто передохнуть.
"Ходоки", благодаря трем парам лап, двигались достаточно быстро и плавно, что позволяло принимать пищу прямо на ходу, а так же спать, предварительно зафиксировав себя в седле при помощи ремешков. Сам я пользовался возможностью отдохнуть всего два-три раза, оставляя обязанность контролировать химер Гангрену, в отдыхе вообще не нуждающемуся. Спал ли Гривус, сказать не могу, так как этот по настоящему несгибаемый воин, без какой либо магии умудрялся присутствовать едва ли не везде, где было нужно разрешить зарождающуюся проблему.
"И ведь держится исключительно на упрямстве".
* * *
На подходе к улью чейнжлингов, нас встретила почетная делегация, состоявшая из полусотни рабочих особей жужжащих крыльями над головами, и полной сотни их более крупных и массивных сородичей, выстроившихся ровной шеренгой. Похожие друг на друга как близнецы, они производили достаточно внушительное впечатление, подкрепленное осознанием, что каждый как минимум владеет телекинезом, (на что намекало наличие коротких и искривленных, но рабочих рогов).
И все же, измотанные дорогой зебры, едущие верхом на костяных химерах, по уровню угрозы на порядок превосходили ментальных вампиров. Так что если бы нам пришлось драться, на чейнжлингов я бы не поставил ни монеты.
Наша процессия остановилась в сотне метров от встречающей делегации, из рядов которой вышла кобыла, похожая на уменьшенную копию знакомой мне принцессы. Кроме роста, к отличиям можно было причислить совершенно белую коротко остриженную гриву, отчетливо выделяющуюся на матово-черном хитине.
Гривус, я, Астрал и еще пара легионеров, спустились со спин своих ездовых химер и сделали несколько шагов вперед. Гангрен, так же как и остальные воины, готовился к возможной драке, в чем особого смысла не было, (обычная перестраховка командующего).
— От имени принцессы Циан, приветствую вас в нашем улье. — Довольно звонким и мелодичным голосом, заговорила вампирша. — Мы рады встретить господина "Седьмого" и его гостей в нашем скромном доме. Мое имя Стар, и по приказу принцессы, мне предстоит ответить на ваши вопросы и позаботиться о размещении зебр.
— А ты довольно популярная личность. — Шепотом усмехнулась Астрал.
— Нам нужны пища, вода и место для отдыха. — Опустив приветствия, перечислил Гривус. — И я бы хотел, чтобы мои подчиненные находились друг у друга на виду. Впрочем... раз уж решил рискнуть и довериться чейнжлингам, глупо сейчас придумывать меры предосторожности.
Последнюю фразу командующего, лишь благодаря обостренному слуху разобрал я, а так же Стар, губы которой едва заметно растянулись в улыбке. Однако, встретившись взглядом с Астрал, она заметно поскучнела, что совершенно не отразилось на дружелюбной интонации голоса:
— В большом зале на первом подземном этаже, вас уже ждет праздничный стол. На нижних уровнях улья, имеются купальни, которыми могут воспользоваться все желающие почистить шерстку после дороги. На втором уровне в северном крыле, рядом с запасным выходом на поверхность, приготовлены комнаты для гостей, обустроенные со всеми возможными удобствами.
— Весьма предусмотрительно с вашей стороны. — Заметил жеребец в серебристой броне, оценивший тот факт, что в его распоряжение отдают один из входов в улей. — Но нам нужно разместить наших... "ходоков".
Несколько секунд собеседница молчала, по видимому общаясь с принцессой, после чего заговорила прежним тоном:
— Рядом с комнатами для гостей, имеются несколько пустых залов, но если вы пожелаете, мы бы могли выделить прилегающие тупиковые коридоры.
— Залов будет достаточно. — Согласился командующий.
— Вот и прекрасно. — Стар широко улыбнулась, демонстрируя белые острые зубы, а затем словно опомнилась и смутилась. — Прошу прощения, господин "Седьмой", принцесса изъявила желание принять вас в тронном зале, как только вы найдете для этого время. И у роя появился вопрос: к кому мы можем обратиться, дабы передать опеку над гражданскими зебрами собранными в улье?
* * *
Праздничное застолье принесло жеребцам и кобылам уйму положительных эмоций, что в свою очередь порадовало находившихся с нами в одном помещении чейнжлингов, активно собирающих выплескиваемую в пространство ментальную энергию. И пусть из угощений, в глубоких мисках присутствовали только грибы и немногочисленная зелень, а выбор питья ограничивался водой и грибной настойкой, большинству этого было достаточно.
Только легионеры Гривуса, по приказу командира, обходились нашими собственными припасами, ну а "воскрешенные" мной зебры, не ощутили бы разницу, даже если бы их действительно попытались отравить, (один из плюсов бытия фантомом). Мне же было не до паранойи командира, который честно пытался с собой бороться, что не всегда выходило.
— Стар, расскажи о чейнжлингах. — Отдав должное угощению, попросил Гангрен, присоединившийся к застолью, после того как закончил размещать "ходоков". — Если это конечно не секретная информация.
— Не секретная. — Дружелюбно улыбнулась белогривая вампирша, выглядящая будто сытая кошка. — Не буду углубляться в историю, так как достоверные факты известны только королеве и некоторым принцессам, а сразу перейду к устройству улья. Как вы наверное знаете, своеобразным сердцем, а по совместительству и разумом роя, является королева... или как в нашем случае, принцесса. В ее обязанности входит поддержание ментальной связи между отдельными особями и контроль рабочих...
— "А еще, мы способны управлять своими подчиненными, подавляя их собственную волю или временно замещая своим сознанием даже полноценно развитую личность". — Неожиданно прозвучал голос Циан у меня в голове, после того как принцесса снова использовала нашу связь. "Полностью свободной в нашем обществе, может считаться только королева, находящаяся на вершине иерархии. Ей подчиняются все принцессы, на которых она скидывает обязанности по управлению ульями".
Лекция Стар, несколько отличалась от того, что говорила Циан. Чтобы не упустить ничего интересного, мне пришлось использовать два потока мышления, при этом не забывая и об угощении.
— Жизнь чейнжлинга начинается с вылупления из яйца, после чего наступает период бурного роста. — Белогривая кобыла увлеклась своей ролью оратора, так что даже начала жестикулировать передними ногами. — Детеныши не имеют хитина, из-за чего крайне уязвимы, но за две декады успешно вырастают до рабочей особи, которыми в большинстве своем улей и заселен. Рабочие практически не имеют разума, так что если бы не ментальная сеть управляемая принцессой, они были бы похожи на животных, ведомых примитивными инстинктами.
— "На самом деле, рой рабочих численностью в сто особей, способен создать свою ментальную сеть, благодаря которой их общий интеллект резко возрастает. Это один из механизмов, помогающих выживать нашему виду, в случае гибели королевы, принцесс и остальных представителей, успевших развить собственную личность". — Дополнила слова своей подчиненной Циан, (понятия не имею, зачем она это делала).
Тем временем Стар продолжала:
— Рабочая особь, накопив личный опыт и достаточный объем ментальной энергии, способна эволюционировать, превратившись в охотника вроде меня, или воина. Вы их видели во время прибытия.
— "А еще есть гвардейцы, получающиеся из самых умных воинов и младшие принцессы, занимающиеся откладыванием яиц. Из кого вырастают последние объяснять нужно?". — В мысленном голосе правительницы роя, появились ехидные нотки. — "После гибели старшей принцессы, контролирующей ментальную сеть, ее место занимает одна из дочерей, избавляя себя от не самой завидной участи. Благодаря же тебе, у меня появилась возможность навсегда прервать традицию смены поколений, чем далеко не все в улье довольны".
— "И почему же тебя до сих пор не свергли? Насколько я понимаю, твоя власть над разумными сородичами не абсолютна". — Мысленно обращаюсь к Циан, перехватывая на себя управление нашей связью.
— "В нынешнем состоянии, я могу без опаски навредить себе, накапливать в десять раз больше ментальной энергии, почти не устаю и не сплю. Рабочих особей и моих сторонников в улье достаточно, чтобы недовольные роптали, но не предпринимали никаких действий. Однако же, я бы хотела провести массовую присягу, с принесением клятвы сущностью, дабы окончательно обезопаситься от предательства". — Отозвалась принцесса.
— "Почему раньше молчала?". — Известие о том, что мою подчиненную могли попытаться сместить, несколько тревожило.
— "Не было смысла зря беспокоить". — Уверенно произнесла Циан. — "Сейчас же мы можем провести все необходимые процедуры, требующие личного присутствия".
Комментарий к ОСОБЕННОСТИ ГОСТЕПРИИМСТВА ЧЕЙНЖЛИНГОВ
Вот как-то так...
Жду критики.
========== ПОКОРИТЕЛИ НЕБА ==========
(Отступление).
Рассвет над фортом, расположенным в глубине земель подконтрольных друидам, был как всегда прекрасен: пели птицы, по синему небу плыли белые пушистые облака, живая зеленая стена ограждающая периметр, раскрывала десятки ярких бутонов хищных цветов, терпеливо ожидающих неосторожную жертву. Легкие ненавязчивые ароматы, бодрили тело и разум, прогоняя остатки сонливости и помогая быстрее настроиться на рабочий лад.
Магистр Древен, вышел из своей комнаты, находящейся на третьем этаже четырехэтажного деревянного здания, (выращенного а не построеного), на широкий балкон с низким бортиком. Глаза старого друида щурились, но не из-за плохого зрения а скорее по привычке, вбившейся за десятки лет в само подсознание. На нем была надета свободная зеленая мантия, поверх которой красовалась золотая цепь подтверждающая статус одаренного.
— Славно-славно. — Глубоко вдохнув прохладный утренний воздух, жеребец расправил плечи и хрустнул шейными позвонками. — Что там у нас запланировано...? Ах-да: отправляем войска к цитадели труполюбов.
Опустив взгляд к земле, магистр некоторое время выискивал среди суетящихся зебр, стройную высокую фигуру молодой кобылы, вопреки правилам вместо стандартного одеяния друидов, предпочитающую носить легкую короткую накидку и броню из железного дерева, которые лично вырастила восстановив записи прабабки. Старик многое позволял личной ученице, к тому же являющейся родной внучкой, а после начала войны и сам начал настаивать на собраниях высшего руководства гильдии, на том чтобы всем младшим адептам выделили достойную защиту.
"Наша магия — это лучшая броня. Если же этого недостаточно, значит адепт слаб и недостоин оставаться среди живых".
Слова нынешнего главы гильдии, вызывали зубовный скрежет, но спорить с сильнейшим одаренным из числа друидов, не смел даже Древен, славящийся своим неуступчивым характером.
— Лиана. — Негромко позвал пожилой жеребец, не сомневаясь в том что ученица услышит.
Уши молодой зебры дернулись и она остановилась на полушаге, тут же запрокинув голову. Миловидная мордочка, покорившая сердца многих жеребцов своей мягкой красотой, озарилась радостной улыбкой, стоило карим глазам сфокусироваться на источнике голоса.
"Не была бы ты моей внучкой, да и был бы я помоложе лет на сто пятьдесят, обязательно бы приударил".
Шутливо нахмурившись, подумал про себя друид, с гордостью рассматривая свою наследницу. Уже сейчас по уровню сил, кобыла уступала деду лишь в три раза, а контроль энергии приближался к идеалу. Она была плодом селекции многих поколений одаренных, поставивших благополучие потомков выше собственных чувств.
— Передай смотрителям загонов, чтобы выводили питомцев. — Древен пожевал губами, а затем добавил. — И пусть подготовят питательную смесь для пяти "китов".
Кивнув, ученица сорвалась с места и ловко маневрируя между другими зебрами, унеслась в сторону сараев, выращенных из каменного дерева.
"Какая же ты еще жеребенок. Жаль сын тебя сейчас не видит".
Вернувшись в комнату, магистр застал зебру из безродных, не способную похвастать силой или умениями, но достаточно старательную, дабы заслужить благосклонность начальства. Она как раз заканчивала застеливать постель свежими простынями, и прежде чем уйти, потерлась мордочкой о шею немолодого любовника, после чего подхватила зубами плетеную корзину и скрылась за дверью.
"Пусть уже не молод, но еще не слишком стар".
Самодовольная улыбка сама собой растянула губы, но долго насладиться воспоминаниями минувшей ночи, не позволил звон колокольчика, раздавшийся из угла спальни. Взгляд жеребца тут же метнулся к ящику, который словно бы врос, (на самом деле вырос), в стену.
Звон повторился, сигнализируя о получении послания из главного штаба. Ящик хищно оскалился иголками, выглядывающими из краев углубления, в которое нужно было сунуть копыто, дабы открыть крышку.
— Звездного духа в жены тому садисту, который придумал эти меры безопасности. — Проворчал Древен, осторожно просовывая правую переднюю ногу в "пасть" артефакта.
Система оповещения, информация в которой передавалась при помощи корневой системы, соединяющей заставы друидов, существовала всего в паре десятков мест, позволяя почти мгновенно передавать приказы. В разработке сейчас находились мобильные устройства связи, соединенные между собой одним длинным побегом, но дальность их использования оставляла желать лучшего. Все остальные способы обмена сообщениями, включая курьеров, либо легко прослушивались противником, либо требовали слишком много времени.