Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Да! — коротко кивнул Морган.
— Стань сюда, — указав на центр пентаграммы, велела Суфи и демон повиновался.
Ведьма нарисовала последний знак, пентаграмма вспыхнула голубоватым светом, и Моргана на мгновенье ослепило, а в следующий момент он понял, что находится уже не в пещере. Об этом говорил вечерний сумрак и зубастая тварь с серой шкурой, прыгающая на него, чтобы перегрызть глотку. Все происходило так быстро, что Морган просто не успевал отреагировать. Единственное, что он смог — это поднять руку, защищая лицо. Хотя, с таким набором зубов, который красовался в пасти той твари, демон вряд ли мог что-то защитить — у него было больше шансов остаться без руки.
Морган уже ощущал горячее зловонное дыхание твари, в голове мелькнули воспоминания про семью и Хлою, сожаления, что ни с кем не успел попрощаться. Как вдруг огненный шар буквально снес серого хищника, спасая его.
Демон осторожно убрал руку от лица, оглядываясь в поисках опасности. В его сознания моментально ворвались звуки и запахи — воняло горелой плотью, жженной шерстью, сырой землей, поминутно что-то вокруг взрывалось, мимо пролетали огненные шары, смешались крики и вой.
В первые секунды Морган был растерян дезориентирован. Он никак не ожидал, что Суфи пошлет его в самую гущу боя. Гигантские пауки и огромные серые твари, того же рода и племени, что и атаковавшая его несколькими секундами ранее, имея численный перевес, нападали на разрозненные кучки обороняющихся в черных и серых плащах, пытаясь задавать числом. Среди обороняющихся были разнообразные демоны, ведьмы, которых он опознал по рыжим волосам и остроконечным шляпам, и другие личности, которых ему не удалось распознать. Ведьмы колдовали, демоны сражались в рукопашную — все вокруг буквально кипело.
— Не стой! — рыкнул на него спаситель. — Делай что-нибудь, не то тебя убьют!
Дважды повторять не пришлось. В несколько мгновений Морган принял боевую трансформацию, и ринулся в бой, выбирая себе в противники зубастых серых тварей и попадающихся под руку больших пауков. При этом он не забывал, зачем вообще сюда попал. Выглядело это приблизительно так: подрался с парочкой серых тварей, поймал первого попавшегося демона или колдуна и спросил: "Северус?". Вопрос короткий, но ёмкий. Те, кого он допрашивал либо кивали головой, либо указывали направление, где его искать. Для Моргана оставалось загадкой, как именно они догадывались, какого Северуса он имел в виду. Видимо, имя не такое уж распространенное. Или Суфи отправила его к очень и очень сильному колдуну, чья слава бежит впереди него. Оставался ещё вариант, что он тут главный, но Морган его всерьез не рассматривал — лидера незнакомому демону никто бы не выдал. Указать могли либо на единственного, не особо важного в этой бойне Северуса, либо на того, кто мог за себя постоять.
Все эти размышления пронеслись в голове демона, пока он методично прокладывал себе дорогу в сторону рыжей макушки, мелькающей в самой гуще сражения, на которую ему казал зеленокожий демон. Видимо, рыжие волосы это национальная черта всех колдунов. Вокруг этого конкретного колдуна постоянно все взрывалось. Морган быстро понял, что у этого Северуса такая тактика боя — после каждого взрыва вокруг него образовывался хороший такой просвет. Впрочем, свято место пусто не бывает, и просвет быстро заполняли пауки или твари. Поэтому посох в его руках не знал покоя, отправляя огромные огненные шары в разные стороны.
Морган выждал удобного случая, когда просвет оказался максимально близко к самому колдуну, и прыгнул в него. Отражая атаки серых тварей, которых на этом участке боя оказалось больше чем там, где открылся портал, он крикнул:
— Северус! Меня прислала Суфи! Ей нужна твоя помощь!
— Я тут как бы занят! — огрызнулся тот, сосредоточенно отстреливаясь от серых тварей.
— Я... все... понимаю... — Морган разорвал пасть хищнику, оказавшемуся последней преградой между ним и колдуном, и, подойдя ближе, стал с ним спина к спине. — Но Суфи грозит смертельная опасность...
Моргану показалось, что он слышит скрежет зубов, даже сквозь пелену шума, окутывающую его отовсюду.
— Да ей всегда грозит опасность! — Северус был сильно зол, раздражен, и озлоблен. — И всегда смертельная! Но конкретно сейчас мне некогда с этим разбираться! — его посох мелькал вокруг и кажется, огненные шары стали больше и мелькали чаще. Морган прикрывал его спину, потому, что колдун, кажется, забыл про свой тыл из-за негодования. — Меня тут пытаются убить и сожрать волкодлаки. Или просто убить пауки.
Младший сын Фионы и Хукса Тэлбота не был дураком. Поэтому быстро сообразил, что если так пойдет дальше, то к Хлое он точно не успеет. Нужно было что-то с этим делать.
В данных обстоятельствах нельзя было бы ждать от Северуса, что он все бросит и с горящими от энтузиазма глазами бросится разбираться с темным заклятием. Тем не менее, демон не терял надежды договориться и решил попробовать убедить его:
— Послушай, ты меня не знаешь, но от тебя зависит не только жизнь Суфи, но и моя! Меня зовут Морган Тэлбот из клана Тэлбот...
— Тэлбот? — переспросил Северус, одним шаром убивая двух волкодлаков. — В долине нет такого клана. Откуда ты?
— Я родом из Кестекера, — пояснил Морган, перехватывая прыгнувшего на него волкодлака в полете и сворачивая ему шею. — Во время махвана я увидел свою суженую — она живет в долине. Чтобы мне попасть в долину, нужны пропуски. У меня уже есть один, нужны ещё два. Второй мне даст Тормонт, если я приведу Эжени Молдер домой живой и невредимой. Она темным заклятием заперта в пещерах Хёльн. Как только она пытается от туда выйти — тут же превращается в каменного огра. Суфи сейчас в пещерах с этим монстром и с моими товарищами...
В этом месте Морган вынужден был прерваться: один из пауков оказался опасно близко и пришлось срочно принимать меры. Схватив ближайшего к нему волкодлака за лапу, демон со всей силы ударил им, как битой по пауку, переворачивая его, а вторым ударом размозжил пауку брюхо, а своей импровизированной бите — голову. Какой-то волкодлак прыгнул на него сзади, почти сбив с ног своим весом и вцепившись в плечо. Взревев, демон схватил его за загривок и, перекинув через себя, растоптал голову. В этот момент ему надоело цацкаться со всеми, надоели задания, ловушки, вся эта магия-шмагия. Как будто укус твари, о существовании которой он ещё полчаса назад не знал, стал той каплей, которая переполнила чашу и гнев полился через край. Во время боевой трансформации Морган становился выше и шире в плечах, его сила увеличивалась во много раз, так же, как и скорость и выносливость. Во рту появлялись клыки, на руках отрастали похожие на небольшие, но очень острые ножи, когти. Демон в боевой трансформации превращается в машину убийства — безжалостную и кровожадную.
И эта машина обрушила весь свой гнев на поле сражения.
Морган вырывал зубами глотки нападающим тварям, вспарывал им животы зубами, мгновенно перемещался с места на место в поисках новой жертвы. Пауки его почти не интересовали, ведь они большие и не такие маневренные, как волкодлаки. Вот эти серые твари старались задавать его числом. Но они уступали ему в скорости, в зубастости и в когтистости. И однозначно уступали ему в злости. Злость была тем костром, из-за которого начался тот пожар, в котором сгорали враги.
Скольких же он убил? Морган не считал, не смог бы. Он и думал с трудом — им руководили инстинкты.
Впрочем, демон не сожалел ни об одной жизни, оборванной им сегодня. Сожалел он разве только о том, что топливо быстро закончилось — злость иссякла, и на её место пришла опустошенность. Боевая трансформация постепенно схлынула. Долгое время тело Моргана работало на пределе, и сейчас ему требовалось время, чтобы восстановится. Если бы сейчас хоть один волкодлак или паук решил его убить, то у него не хватило бы сил дать отпор. Но, странное дело, враги не нападали.
Морган принялся удивленно осматриваться, когда рядом прозвучал скучающий голос:
— Наигрался?
Демон нашел взглядом говорящего — это был стоящий посреди пентаграммы Северус. Колдун со скучающим видом опирался на палку. Но как только он понял, что Морган больше не собирается никого убивать, то все его расслабленность и скука растворились, как будто их не было и вовсе. Ударив по центру пентаграммы посохом, Северус начал нараспев читать заклинание на незнакомом для Моргана языке, и постепенно все линии засияли красным светом. В то же время повеяло холодом и убитые им ранее волкодлаки и пауки начали мелко подрагивать.
Превозмогая слабость Морган, встал и подошел к Северусу, готовясь защищать его, если что. Как оказалось, тревожился он зря — у колдуна все было под контролем. Мертвые волкодлаки и пауки начали медленно подниматься на ноги. Какая-то минута и вокруг стояло уже небольшое войско из этих мертвых монстров. При всем желании демон не смог бы одолеть их. И хвала всему сущему не пришлось.
Северус поднял руку и скомандовал:
— Маталос!
И все это небольшое мертвое войско бросилось нападать на своих живых собратьев, убивая, разрывая их на части.
— Невероятно, — благоговейно пробормотал Морган и обернулся к колдуну.
— Обычно говорят ужасно, — невесело усмехнулся Северус. Его лицо выглядело бледным и осунувшимся, и вообще казалось, что он словно в одно мгновенье постарел. Серо-зеленые глаза выглядели выцветшими и совсем не подходящими этому лицу — как две бледно зеленые пуговки среди черных. Руки колдуна мелко тряслись, хоть он и пытался скрыть это вцепившись в посох.
Морган сделал шаг вперед:
— Тебе нужна помощь?
— Это ТЕБЕ нужна помощь, — выразительно ответил Северус, не отпуская посох и не выходя из пентаграммы, — раз пришлось взять с собой в путешествие Суфи.
— Не так все плохо... — попытался заступиться за свою будущую родственницу Морган.
— Нет? — удивился Северус. — Она пока никуда не сворачивала с прямой дороги? Из любопытства не втягивала вас в ненужные приключения и не подвергала ваши жизни опасности?
В этот раз демон благоразумно промолчал. Колдун тоже улыбнулся, хотя его усмешка говорила за него. И в этой усмешке читалось: "так я и думал!".
Не желая развивать эту тему в этот момент, Морган постарался сосредоточить беседу на своих насущных потребностях:
— Северус, — с мольбой обратился он к колдуну, — ты должен нам помочь. Если не ради Суфи или меня, то хотя бы ради Эжени Молдер. Она превращается в каменного огра и даже не знает об этом. Она уже несколько лет заперта в этих пещерах и не знает ни что её ждет в будущем, ни за что бедняжку туда упекли...
Колдун слушал его с веселой усмешкой, и, в конце концов, не выдержал:
— Ты что, пытаешься надавить на жалость некроманта? — он заливисто расхохотался, запрокинув голову, и его рыжие волосы при этом начали смешно топорщиться. Немного успокоившись, Северус умиленно спросил: — Где тебя Суфи только откопала?
Морган собрался было возразить, что откопала его не Суфи, а Хлоя. Да и вообще, он сам нашелся. Если можно так назвать его появление в комнате Хлои во время махвана. Но Северус не дал ему вставить ни слова. Успокоившись, он добродушно сказал:
— Ладно, сейчас разберёмся. Расскажи подробно обо всем, что там происходило. Не упускай ни одной детали, это важно.
Морган добросовестно выполнил просьбу и рассказал все настолько подробно, насколько мог. Иногда Северус задавал уточняющие вопросы, иногда прерывал демона и, говоря, что это не важно, приказывал говорить дальше. В общем, почти час времени был потрачен не зря, так как в конце беседы колдун удовлетворенно кивнул головой и сказал:
— Я знаю это заклинание. Оно не такое уж сложное и не такое уж легкое. Оно называется Джотан Митен Астве...
— Я прошу прощения, — перебил его Морган. — Я знаю, что мой вопрос не вовремя, ты мне просто объясни, как вы придумываете названия своим заклинаниям и ритуалам?
У Северуса брови поползли вверх, и Морган решил уточнить свой вопрос:
— Я за последние несколько дней столько этих названий наслушался... а ещё вы постоянно произносите слова на непонятном мне языке, когда колдуете. Вот мне и стало интересно вы все эти слова и названия от балды придумываете? То есть, называете, как кому в голову придет? Или есть какой-то язык, которым вы пользуетесь?
Северус решил утолить его любопытство:
— Ну, что ты! Нет, конечно, — и поудобнее перехватив посох, продолжил: — Сейчас новые заклинания не создаются. Почти все, что мы используем уже было придумано задолго до нас. Мы можем вносить изменения в уже существующее заклинание, можем его усовершенствовать или создавать что-то свое на основе того, что уже существует, и для этого используем тот язык, на котором было написано оригинальное заклинание. А оригинальное заклинание написано на том языке, на котором говорил его автор.
По выражению лица Моргана Северус понял, что демон совершенно ничего не понял, и попытался объяснить по-другому:
— Ну, вот смотри. У тебя дома ведь пекут хлеб?
Морган утвердительно кивнул.
— Так же как и в любой другой части Кестекера, так же хлеб пекут и в Форсификее, — продолжил Северус. — В Форсификее в него добавляют томаты или свежую зелень. В Галисеи — еще одной стране, с которой граничит Форсификея — туда добавляют мед. У каждой страны... да что там страны! В каждом доме есть свой рецепт выпечки хлеба! Какая-то хозяйка будет делать тесто пышнее, какая-то не будет солить. Но попробовав кусочек хлеба, ты всегда поймешь, что это хлеб, а не пирог или что-то ещё. Понимаешь, о чем я?
— Да, — кивнул Морган.
— С заклинаниями точно так же, — вернулся к рассказу Северус. — Можно добавлять томаты ли соль, но ты всегда будешь знать, что перед тобою. Теперь ты понял?
— Кажется, да, — усмехнулся Морган. — Оказывается, магия не так уж сложна. Чтобы уметь колдовать не нужно изучать бесчисленное количество заклинаний. Достаточно выучить основы, а потом только учить чем одно заклинание отличается от другого.
— Да, — согласился Северус и тут же сам себе возразил: — но нет.
— Как это? — совершенно сбился с мысли демон.
— Кроме собственно заклинания имеет значение и ритуал, и используемые в ходе ритуала материалы, и даже то, в какую фазу луны произносится это заклинание, — попытался объяснить Северус, но быстро сдался: — Короче, во время колдовства слова не самое главное. В магии на окончательный результат, который ты получишь, влияет множество переменных, и искусство мага в том, чтобы все предусмотреть. Как это делаю я, создавая зомби из убитых волкодлаков, чтобы они дрались за нас, или когда убиваю врагов файерболами...э-э-э... — тут же исправился он, видя, что последнее слово демон не понял — огненными шарами!
— Кстати, ты здорово бросаешь их во врагов! — не упустил случая выразить свое восхищение Морган. — Где ты этому научился?
Северус широко улыбнулся в ответ:
— Скажем так — пока я жил в родительском доме мне приходилось часто практиковаться.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|