Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прыжок в сторону, или баронесса из племени волчиц.


Опубликован:
08.02.2015 — 27.09.2015
Аннотация:
История попаданки, попавшей неизвестно как и неизвестно куда. И не просто там выжившей, а нашедшей новую семью и кучу проблем. Полный вариант, выложен 08.02. 2015г. Книга издана в издательстве "Беркхаус", с такой обложкой: Приобрести бумажный вариант можно здесь http://xn--c1aehhmdj8a.xn--p1ai/goods/Baronessa, тираж - 1000 экземпляров.Для киевлян и гостей столицы Украины - книгу можно купить на книжном рынке "Петровка" место 72.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Гулана сказала, что если ты мне нравишься, то она может взять меня к вам в постель.

— Для чего? — ошарашенно спросил Рэнэ.

— Чтоб ты согревал и меня, — серьёзно ответила Анита и захихикав добавила: — Это на тот случай, если мне будет холодно, ну и всё остальное, если пожелаю.

— Что остальное? — совсем растерялся Рэнэ.

— А то ты не знаешь! — окончательно развеселилась Анита, на Рэнэ было жалко смотреть, он взглянул на Гулану и потерянно спросил:

— А как же она?

— Она моя сестра! И как сестра готова поделиться, — серьёзно ответила Анита. — Её в обиду я не дам! За неё буду драться! Как и она за меня!

— Уф, — вздохнул с облегчением Рэнэ, — я уж думал, что вы всерьёз... Я согласен!

— Согревать мне постель? — быстро спросила Анита, стрельнув в сторону юноши глазками, тот помотал головой:

— Драться за вас, эритэ, и за Гулану!

— Ладно, как-нибудь обойдусь, буду спать в холоде, не согретая, — с притворной печалью вздохнула Анита и добавила, продублировав на языке охотниц: — Через полчаса выезжаем, будьте готовы. Позавтракать ещё успеете, если поторопитесь.

Девушка съехала с сеновала и вышла на улицу. Рэнэ повернулся к Гулане, а та уже успела раздеться и, улыбнувшись, тщательно выговаривая слова, произнесла:

— Зачем завтрак?

После чего повалила Рэнэ на сено.

Эгонт ле Тариналья

Граф ле Тариналья ехал на своём боевом коне (если эту клячу можно было назвать боевым конём, он по всем статьям уступал тем коням, что были у дружинников баронессы Брасси ло Вадикано Правено-Заровино) и слушал то, о чём говорили в открытой карете. А судя по всему, дворянин ле Матарилья просвещал эту странную баронессу и её подруг о законах и обычаях Гардарьи. Это можно было понять — они все из приграничья и должны быть невежественны в таких вопросах. Но баронесса хоть и не знала местных порядков, была, несомненно, умна. Она внимательно слушала ле Матарилья и сменяющего дворянина купца, который время от времени пересаживался с повозки, где везли товары в карету к баронессе. А те вопросы, что она задавала рассказчикам, были всегда по делу. А то, что в одной карете с ней ехал купец, баронессу совершенно не смущало. Хотя девушку, что щеголяла в одежде ассиши, а затем и вообще без одежды, мало что могло смутить. Да и то, что в её отряде находились повозки с товарами, было более чем странно. Дворяне торговлей не занимались, по крайней мере, так явно. К тому же подруги баронессы, а именно так она представила девушек, её сопровождавших, тоже выглядели очень необычно. Они были в штанах! Кроме одной, эта девушка, хоть и одета в платье, отдалённо похожем на то, какие носят дворянки, была ассишей! Эгонт мог в этом поклясться. Да и вчера она, как и баронесса, была в одеянии девушки для удовольствий, при этом её асса не смотрелась чем-то чужеродным для неё, а такое обязательно было бы, если такую одежду надела бы даже не дворянка, а простолюдинка. Такого эффекта можно достичь, только пройдя обучение, что проходят все девушки, предназначенные в ассиши. Но баронесса!.. Она-то точно не была ассишей, но и на ней асса смотрелась очень естественно. Погрузившись в раздумья, Тариналья не заметил, как отряд въехал в лес. Сразу стало темно, а за очередным поворотом дорогу преградило большое поваленное дерево, с выстроившимися перед ним всадниками. Повозки сразу подъехали к карете и стали с обеих её сторон, становясь преградой для тех, кто собрался атаковать баронессу и её спутников. Воины без суеты, но очень быстро собрались вокруг этой маленькой, импровизированной крепости, при этом часть из них перепрыгнула с коней на повозки. У всех воинов баронессы в руках оказались плетёные щиты, видно, они были сложены на повозках. Самого же ле Тариналья, как не имеющего подобной защиты, задвинули за спины щитоносцев.

— Граф ле Изолвинья приглашает вас в гости! Настоятельно приглашает! — выкрикнул молодой человек, накануне битый Анитой на постоялом дворе. Он и ещё примерно сорок человек занимали позицию перед поваленным деревом.

— Даже засаду как следует организовать не могут, — вполголоса проговорил Эрам ло Вальяно, — выстроились все перед нами, словно специально подставляясь под выстрел.

— Но у них уже взведённые арбалеты, видишь? — так же тихо произнёс один из дружинников деда Аниты. — Они у них хоть и опушены, но выстрелят раньше, чем мы сумеем взвести свои. Видно, услышали как мы ехали и приготовились.

— Стоит рискнуть, они их неспроста приготовили... — начал говорить ло Вальяно, видно, собираясь дать команду стрелять своим людям, но предводитель засады, ехидно усмехнувшись, снова закричал:

— Я так и знал, что вы не примите милостивого приглашения графа ле Изолвинья, поэтому я вынужден применить силу! На земле, принадлежащей графу, я имею полное право это сделать! А ваших девок...

Анита что-то коротко и резко произнесла на языке неизвестном ле Тариналья, после чего она сама и маленькая девушка, сидевшая рядом с ней, встали и протянули правые руки в сторону устроивших засаду. Раздался сухой треск, и арбалетчики, уже поднимающие арбалеты, стали падать. В рядах напавших возникло короткое замешательство, этого было достаточно дружинникам Аниты — они успели взвести и поднять свои арбалеты. Залп выкосил большую часть воинов засады, остальных без жалости добили мечами. На не высказанный вопрос Аниты — зачем? Ло Вальяно пояснил:

— Они нас жалеть не собирались, а пленные нам не нужны. Кто на нас напал, этот хлыщ и так проговорился. Так что... Или мы их, или они нас. Уцелевший мог бы сообщить этому графу, что засада не удалась. А ты, девочка, правильно сделала, что начала стрелять, если собрался это делать, то нечего произносить напыщенные речи.

Хоть ле Тариналья не расслышал, что говорит лейтенант дружины баронессы, но было видно, что он хвалит свою госпожу. А Анита, бледная и с дрожащими руками, что-то ему ответила. Гулана, как уже успел узнать граф Эгонт, девушка ле Матарилья и сестра баронессы Брасси ло Вадикано Правено-Заровино, но сама не баронесса (такое вполне могло быть, например, если девушка была бастардом) что-то резко сказала Аните, та, словно извиняясь, ответила и почему-то посмотрела на ле Тариналья. Гулана ещё что-то сказала на своём языке, и эритэ баронесса вымучено улыбнулась, а рослая девушка обняла всхлипывающую Аниту и прижала к себе.

Дружинники баронессы быстро обшарили карманы убитых, и отряд двинулся дальше. Граф, улучив момент, спросил у лейтенанта дружины баронессы, что за оружие у его госпожи. Ло Вальяно пожал плечами:

— Я до сих пор не видел это оружие в действии, как не видел и самого оружия, но слыхал о нём. Его привёз из своего последнего похода наш барон, а он в свою очередь получил его от своей возлюбленной. Именно это оружие позволило дружине барона отбиться от лесных дикарей.

Анита, слышавшая этот разговор, не стала поправлять Эрама, что Асилита дала барону Брасси ло Вадикано автоматы, а не пистолеты, пусть думают, что дед получил именно это оружие и отдал своей внучке.

Анита

Засада, о которой предупреждал ле Тариналья, хоть и была организована из рук вон плохо (как сказал лейтенант Вальяно), но всё же численный перевес дружинников графа ле Изолвинья и то, что они успели взвести арбалеты (дружинникам Аниты это надо было ещё сделать), сыграло бы решающую роль. Ло Вальяно это прекрасно видел, и его воины (дружинники Аниты, подчиняющися ле Матарилья, растерялись), чётко сработали, заслонив карету двумя другими повозками и быстро разобрав плетёные щиты, собираясь прикрыть девушек не столько щитами, их легко бы пробили арбалетные болты, сколько своими телами. Да и те дружинники, что отступили за эту живую стену и прикрытые ею, должны были успеть взвести арбалеты и выстрелить в ответ. Анита тоже это всё видела, но допустить гибели своих людей, пусть не всех, а только некоторых, она не могла, девушка решила, что наступил тот самый момент, когда следует применить своё оружие. Громко сказав: "Валинья! Огонь!", выхватила пистолет и встала ногами на сиденье кареты, чтоб стрелять поверх голов своих дружинников. Валинья отстала от Аниты на несколько мгновений, да и стреляла она не намного хуже. Непонятный треск и падающие товарищи, Анита целилась в тех, кто уже почти поднял арбалеты, вызвали заминку в рядах нападающих, и хоть она длилась секунды, их хватило баронским дружинникам, взвести и разрядить арбалеты. Ещё несколько мгновений — и с засадой было покончено, всё-таки выучка и воинское умение жителей приграничья было намного выше, чем у обитателей Гардарьи. Анита села на своё место и перезарядила пистолет, то же самое сделала Валинья. И тут Аниту начал бить озноб — стрелять в гугутанов, которые как бы не люди, а звери, драться на дуэли, когда если не ты, то тебя, — это одно, а вот так хладнокровно расстреливать людей, пусть и врагов, — это совсем другое. Ло Вальяно попытался утешить девушку как умел, но это у него плохо получилось, у Аниты тряслись плечи и из глаз потекли слёзы.

— Они враги! Они хотели убить нас всех! Они хотели убить тебя! А если тебя убьют, как ты сможешь спасти Алиту! — резко произнесла Гулана и, увидев, что Аниту всё равно продолжает бить озноб, прижала всхлипывающую сестру к себе.

Быстро преодолев завал и по команде ло Вальяно восстановив баррикаду за спиной, отряд продолжил путь. Успокоившись, Анита прислушалась к разговору ло Вальяно и ле Тариналья. Сначала разговор у них был о пистолетах, лейтенант объяснил графу, что это оружие привёз старый барон из своего последнего похода и теперь отдал внучке. Хотя это было не так, Анита не стала ни опровергать, ни подтверждать, пусть думают что хотят, решила девушка. Граф покивал, хоть и не понял, как это оружие действует, но решил не расспрашивать. Поцокав языком, что должно было означать высшую степень одобрения, с восхищением произнёс:

— Вы с лёгкостью уничтожили большую часть дружины графа ле Изолвинья, у него осталось около двух десятков воинов. Так что вы вполне можете попытаться захватить его замок. Если докажете королевским приставам, что были вправе это сделать, то замок и владения Изолвинья могут отойти вам. Хотя там земли не так уж и много — молодой граф приврал, что вы едете по его землям, дороги и обочины на расстояние полёта стрелы принадлежат королю!

— Нам эта ладонь земли, именуемая владением, и сарай, что вы называете замком, ни к чему, — презрительно ответил ло Вальяно, — владение эритэ баронессы больше чем многие ваши графства раз в десять.

— Так зачем же вы предприняли этот поход? — удивился граф Тариналья. — Если это путешествие, то зачем вашей баронессе такое количество воинов? Ведь её замок могут захватить! Там же осталось...

— Ещё несколько сотен, — ухмыльнулся лейтенант.

— Эрам, не раскрывай военную тайну, — сделав строгое лицо, сказала пришедшая в себя и успокоившаяся Анита, — никто не должен знать, что наш поход только разведка, а основная цель — завоевание всей Гардарьи.

— Но это невозможно! — воскликнул Тариналья. — Армия нашего короля — более десяти тысяч воинов, да и дворянское ополчение... А там будут дружины владетелей, а это ещё десять тысяч. Кроме этого, есть дворяне без дружин, но они тоже станут под королевское знамя! Вот я, например...

— Милый Эгонт, — кокетливо улыбнулась Анита, — вы же не поднимете на меня свой меч?

Граф посмотрел на улыбающихся Аниту и Валинью, уже понимающую быструю гардарскую речь, на усмехающегося в усы лейтенанта и обиженно спросил:

— Шутите? Да?

— Граф, неужели вы подумали, что я, в самом деле, собираюсь кого-то здесь завоёвывать или что-то захватывать? — ответила вопросом Анита. Кивнув в сторону своих дружинников, едущих впереди и сзади кареты и повозок, пояснила: — Как вы поняли, я достаточно богата и знатна, чтоб содержать большую дружину. А в приграничье это не роскошь и не прихоть — это необходимость!

Анита не стала пояснять, что такие многочисленные дружины только у баронов, контролирующих торговый путь, у остальных поменьше, хотя по меркам центральных районов Гардарьи, тоже не маленькие. Девушка, глянув на внимательно слушавшего Тариналья, закончила:

— А сопровождать меня такой отряд я взяла, чтоб избегнуть инцидентов, подобных тому, что произошёл. Как я поняла, путешествовать девушкам по Гардарье можно только в надёжном сопровождении.

— Думаю, что это вы неспроста сделали, — раздумывая, произнёс граф, — одевшись в ассу, вы спровоцировали молодого ле Изолвинья, хотя... Он был нагл и самоуверен, скорее всего, он бы начал к вам приставать, даже будь на вас другая одежда. Он себя так вёл в королевском городе, потому что его отец самый богатый и могущественный граф в этой местности. Он даже пытается перечить губернатору этой провинции, а насчёт захвата замка я говорил вполне серьёзно. К тому же исчезновение сына старого Изолвинья и воинов должно быть расследовано. А то, как вы ссорились на том постоялом дворе, видели многие.

— Ссора — это не повод меня подозревать в том, что отряд этого графёныша был разгромлен. Вы же сами говорите, что он себя очень нагло вёл, следовательно, и врагов у него должно быть много. Вот кто-то и подстерёг. Болты мои воины забрали, а больше ничто не указывает на нас, — ответила графу Анита. Тот привёл ещё один аргумент:

— А ваше странное оружие? Оно выдаст вас! Ведь ни у кого такого больше нет!

— А я не буду его никому показывать, тем более хвастаться, — усмехнулась Анита и, глянув на ле Тариналья, спросила: — Надеюсь, вы тоже ни с кем не будете говорить на эту тему?

Граф кивнул и предупредил:

— Думаю, к вечеру старому графу доложат об обнаруженных его людях. Даже если бы вы их закопали, то их бы нашли...

— А то, что мы их закапывали, послужило бы против нас уликой, — кивнула Анита, — к тому же мы потеряли бы время и, возможно, обходчики старого графа наткнулись бы на нас как раз в тот момент, когда мы это делали. А так, мы уже отъехали на значительное расстояние, а следы... Бревно же мы положили на место, так что засаду там организовали уже после того, как мы проехали, а кто и на кого?.. Откуда мне знать?

— Надеюсь, ваши аргументы, эритэ, убедят губернатора в Заране, а этот город — столица провинции. Мы там будем послезавтра.

Анита ничего не ответила, лишь задумалась — в том, что дружинники Брасси ло Вадикано будут держать язык за зубами, она не сомневалась. Девушки тоже будут молчать. А её дружинники под командой ле Матарилья... Вроде отбирая десяток в этот поход, она выбрала самых верных, но чужая душа потёмки. Надо будет с ними поговорить, решила Анита.

Глава тринадцатая. Ещё один судебный поединок и некоторые особенности государственно-общественного устройства Гардарьи

Анита

Этот город был совсем непохож на тот первый, встреченный в Гардарье. Хотя дома, да и улицы, были такие же, а вот запахи... Их не было! Возможно потому, что это столица провинции, как сообщил Эгонт ле Тариналья? А гостиница хоть и была похожа на тот постоялый двор, в котором они останавливались ранее, но это действительно была гостиница, с настоящей баней. Анита не очень разбиралась в банях, но наличие парной указывало на то, что это не простая помывочная. К тому же тут были не бочки с водой, а настоящие ванны! В которые по трубам текла горячая вода! Это было совсем непохоже на средневековье, каким его себе представляла Анита. К бане прилагались девушки-служанки (из чего Анита сделала вывод, что это женская баня), так что от помощи Тавина и Рэнэ Анита и Гулана отказались, к большому разочарованию последнего.

123 ... 2930313233 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх