Разочарованный вой раздался снизу, крыша содрогнулась под ногами. Охваченный полнейшей яростью и злобой, зверь бросался на стену. Вся постройка качалась, поддаваясь. Разбрасывая камни, упала еще одна стена.
— Сделай что-нибудь! — завизжал Дорин, с трудом удерживаясь на ногах.
— Бесполезно, — отозвался маг. — Гляди. — Дорин отчаянно взглянул на него. Парень корчил пальцы над камнем. — Здесь нет густых теней. Ни одной. Не за что ухватиться.
Зверь ломал уцелевшую стену. Обвалилась очередная часть крыши. Камни сыпались на улицу, пыль поднялась столбом. Дорин подскочил к магу. — Я думал, мы в Тени. Не так ли ты называл это место?
Он перехватывал клинки. Если прыгнуть твари на спину... Тут раздались новые завывания, гулкие и неистовые. Они неслись с улиц заброшенного города. Дорин закатил глаза к дымному, опалесцирующему небу. "Чудесно. Еще".
— Я не так его назвал. — Ву стал раздражающе спокойным. Но тут же он вскочил, вдруг оживившись. — Тень. Не в этом ли ответ? Она разбита, сломана. Но здесь всё — тень? Ее аспект?
Оба чуть не упали, перебирая ногами — после очередного звериного броска крыша накренилась. Камни катились мимо, сыпались вниз. Им почти не осталось места.
— Сделай что нужно! Сейчас же! — заорал Дорин.
— Хорошо. Я открою путь, но придется прыгать вслепую. И без малейшего понятия, сработает это или...
Дорин встал на четвереньки. — Плевать! Давай.
— Готово. — Дорин повернулся. Маг стоял на самом краю, указывая на провал. Глаза были устремлены куда-то за плечо Дорина, они широко раскрылись в восторженном ужасе. Дорин позволил себя оглянуться: глаза и покрытая пеной пасть чудовищного пса показались над краем, лапы зацепились. Крыша накренилась еще сильнее под его весом. Камни лопались, проваливаясь вниз. Дорин прыгнул, на лету хватая мага за рубаху и жакет.
Оба они на миг зависли над пустотой; с громким грохотом стены и остаток крыши обвалились. Дорин застонал, упав на острые камни. Новые камни посыпались сверху. Он закрыл голову, в глазах снова плясали звезды, на губах застыл крик боли.
Смахнув слезы, ассасин огляделся. Едва не вскочил от удивления, но вовремя опомнился. Вдруг наступила ночь. Они были не в городе. Он сидел на сухом навозе, весь в пыли и мусоре, среди груды обломков. Стоны и шевеление в грязи показали, что он прибыл не один.
— Где... — начал Ву, но Дорин зажал ему рот. — К югу от города, — шепнул он. — В рядах канезцев.
Седеющие брови Ву зашевелились над ладонью, он понимающе кивнул. Дорин убрал руку. — Я же сказал, что смогу, — прошипел маг. Дорин лишь недоверчиво фыркнул. Помог раненому встать на ноги, они вместе похромали в укрытие кустарников.
Дорин повел мага на северо-восток. Они миновали лагеря осадившей Ли Хенг солдатни, замирая при встречах с патрулями. Дорин уже удивлялся легкости, с которой им удавалось продвигаться, но заметил, что тени будто облепляли их, становясь гуще, что ночь казалась одноцветной, а черное сливалось в его глазах с серым. Он как бы видел мир сквозь толстую ткань. И еще он увидел, что вцепившийся в него маг использует другую руку, вращая и сгибая пальцы, будто манипулируя невидимой материей. Губы беспрестанно шевелились, творя неслышные заклинания.
Между ними и рекой остался один холм. Его венчали руины сожженной башни. Холм занимали дозоры, но двоим удалось проскользнуть между ними. Здесь Дорин помедлил, ибо скромная возвышенность позволила видеть западную равнину. Поля усеивали бесчисленные палатки, всюду пылали костры. К югу виднелся отдельный шатер гигантских размеров, казавшийся золотым из-за множества фонарей внутри. Он счел его резиденцией и штабом короля Чулалорна Третьего.
И шепнул, повинуясь импульсу: — Сможешь еще раз перенести нас сюда — в лагерь Чулалорна?
Ву даже не поглядел в том направлении. — Разумеется, — махнул он рукой. — Я же сделал это. — Он пошел к огромной стене Ли Хенга, казавшейся широкой полосой тьмы на севере. — Меня больше заботит, как нам попасть в город.
Дорин не ответил, продолжая изучать королевский павильон в окружении меньших шатров — обиталищ чиновников, офицеров и стражи. Всё вместе походило на передвижной город, окруженный, без сомнения, сотнями стражников.
Неоспоримый приз.
Ву потянул его за руку. — Я спрашиваю, как мы попадем в город?
— Не можешь просто помагичить?
Маг закатил глаза. — Не умею проходить сквозь стены.
— Но сейчас мы снаружи...
— Мы ведь прошли через другой мир, не так ли? Через саму Тень. Хочешь вернуться?
Дорин задрожал при мысли, что придется снова столкнуться с чудовищами. — Нет.
Ву яростно кивнул: — Мудрое решение. Итак?
Дорин поманил его к берегу. — Скажи, сын знойных равнин Даль Хона... плавать умеешь?
Глава14
Айко увлеклась учебным поединком — как всегда, стараясь полностью выложиться физически и ментально — и не заметила, что у главного входа во двор начался беспорядок.
Когда они с Сарег отскочили в стороны, тяжело и быстро дыша, шум и гвалт наконец достигли ушей Айко. Она оглянулась. Толпа сестер — Танцовщиц заполнила вход, все говорили разом.
Не бросая деревянного клинка, она пошла туда и пробилась к дверям. Увидев, как Юна схватила старика, одного из дворцовых слуг. Она держала его за шею, словно пойманного гуся. Поднос и сегодняшняя пища лежали на полу — рис, хлеб и какие-то овощи.
— Что тут? — спросила Айко.
— Треклятое оскорбление, вот что, — зарычала Юна, снова встряхнув беднягу. Глаза лакея выпучились, он хрипел и хватался за ее твердую руку.
— Отпусти, — сказала Айко, показывая, что раздражена ненужной сценой.
Тонкие губы Юны напряглись, опускаясь; она внимательно всмотрелась в лицо Айко, ища малейшего повода бросить вызов. Потом крякнула и бросила старика. Тот почти упал, но поклонился, потирая шею. Юна махнула рукой. — Иди к своим мерзким хозяевам и скажи: мы не будем терпеть вашего дерьма.
Собравшиеся сестры громко добавляли свои претензии. Слуга метнулся к дверям.
Айко посмотрела на рассыпанную пищу. — И как это поможет облегчить голод?
Юна снова махнула рукой. — К лучшему. Червивый рис, протухший хлеб, старые невкусные коренья. Оскорбление! Мы стража короля! И нам смеют предлагать такую мерзость?!
— Город в осаде. — Айко не смогла убрать сарказм из голоса, и глаза Юны сверкнули гневом. Она подскочила, нагнулась и прошептала: — Не думай, что справишься со мной так же просто, как с Торрал!
Айко потратила долю мгновения, оценивая возможности. Подобно Торрал, Юна уважала силу. Любые извинения и объяснения восприняла бы как признаки страха, слабину. Она не хотела стычки, но было слишком поздно. Айко скрестила руки на груди, подняла брови. — Не заставляй меня трудиться. И так ужин испорчен.
Юна не отрывала от нее взгляда, ища любые признаки страха — дрожь или нервный тик. Не обнаружив искомого, отстранилась, чуть слышно фыркнув. Ушла, бросив на ходу: — Кто тебя ставил командовать?
Айко не стала объяснять, что Халленс лично объявила ее заместительницей. Капитан не желала сообщать это всем, и Айко уважала ее решение. Очевидно, ей намекали: ты должна завоевать уважение сестер, хотя почти все они служат дольше тебя самой.
Она пошла искать командующую. Указания встречных Танцовщиц вывели ее в дальний западный сад, куда им еще разрешалось заходить. Там Халленс стояла в размышлении, сложив руки за спиной и глядя на запад. Айко приблизилась, как-то угадав, что женщина уже ощутила ее приближение и даже узнала, кто идет.
— Местные злятся, — пробормотала Айко.
Капитан бросила на нее взгляд. На губах появилась улыбка. — Ясно.
— Мы больше не можем терпеть.
— Знаю.
— В следующий раз прольется кровь.
— Вполне возможно.
— Тогда почему... — Айко сжала губы, подавив упреки. Она отлично понимала: по приказу короля. — Мы теряем эффективность.
— Да. — Женщина протянула руку, сорвав засохший цветок на буром стебле. — Убийственный холод. Я слышу, как слуги жалуются на необычные морозы.
Айко дрожала. Впрочем, так с ней бывало всегда после упражнений. — Да. И что?
Халленс снова метнула на нее взгляд, на миг показавшийся полным беспокойства. — Новые вести, — сказала она с хорошо знакомой железной ноткой.
Спина Айко вдруг заболела от напряжения. — И?
— Скоро начнется. Нам прикажут взять и удержать некую позицию в городе. Едва узнаем, какую, сразу выдвигаемся.
— Понимаю.
Командир снова окинула ее взором и тяжело вздохнула: — Посланец был необычным... Ночной Клинок весьма низкого ранга. С манерами почти... страшными. Думаю, Клинки понесли в городе жестокие потери. Тот, которого я видела, казался совсем загнанным.
Айко коротко фыркнула. — Невероятно.
— На юге — да. Там нет равных Ночным Клинкам. Но здесь мы близки к землям старых владык Тали. Слуги Железной Короны затаились на десятки лет.
Айко содрогнулась, слыша упоминание об ассасинах, уничтоживших руководство прежней гегемонии. — Их истребили во время мятежей.
— Может быть. Но нужно быть осторожными.
Озадаченная и порядком встревоженная намеками командующей, Айко кивнула. — Разумеется.
Халленс как будто одернула себя. — Холодно. Тебя ведь не было с нами при взятии Федела?
Она упомянула одну из самых знаменитых и кровавых историй периода покорения вольных городов юга. Айко покачала головой.— Нет. Мне тогда еще не позволяли вступить в передовой отряд.
— Ясно. — Женщина помедлила, словно вдруг передумала продолжать. Губы сжались, она коротко кивнула и жестом велела Айко вернуться в квартиры. — Что же... уже недолго.
Они шагали молча, Айко ощущала беспокойство, Халленс казалась рассеянной. Девушка обдумывала вопрос командующей. Падение Федела. Мало кто видел, как погибла семья прежних правителей города, однако Айко слышала странные, шепотом передаваемые рассказы. Колдовство завершило то, на что оказались не способны военные отряды Чулалорна. Несокрушимая оборона была разрушена ночью. Немногочисленные солдаты, которым позволили войти в личные покои семьи, прежде чем те были запечатаны, увидели нечто невообразимое. Говорят, целые комнаты были полны инея, женщины и мужчины сидели за столами, замороженные в миг приема пищи.
Ужасно. Айко с тревогой смотрела на Халленс, припоминая ее озабоченные обмолвки. Итак, битва превращается из столкновения равных во что-то иное? Все их тренировки, все замечательные навыки окажутся бесполезными? Она вспомнила свое негодование, свое желание, чтобы Чулалорн не подсылал Ночных Клинков к Защитнице. Неужели, не преуспев в этом, он обратился к мерам еще более отчаянным и опасным?
Такая возможность явно тревожила и командира. Как ни странно, сильней всего Айко боялась за Чулалорна. Боялась, что он запятнает руки подобными делами. Было бы позором для династии, если он пойдет на подлости ради завоеваний.
Айко протяжно вздохнула. Возможно, это лишь страх воина перед путями магии. Не понимая их, она полна подозрений.
Она подняла глаза и поняла, что капитан глядит с нехарактерной мягкостью. Понятно: кроме личных забот, Халленс придавлена тяжким гнетом страха за каждую сестру.
* * *
Пройдя по залам дворца, Шелк нашел их опустевшими и был немало озадачен. Он, как обычно, пришел доложиться Шелменат. Разумеется, внутренняя стража охраняла посты, но не хватало привычной суеты гонцов, пажей и чиновников. Не было и толпы городских купцов и аристократов, каждый день собиравшихся при дворе, чтобы показать себя и увидеть других, обменяться слухами и заключить сделки. Да, уже целый месяц как обычная дневная деятельность города замерла. Вероятно, почти все любители бумаг заболели, ослабли от голода или слишком испуганы, чтобы оставлять семьи и имения. "Все ведут себя так, будто мы проиграли", подумалось ему. "Но мы не проиграли. Еще нет. Однако, если эта зараза расползется..."
Он кивнул стражникам у врат Средоточия и вошел. И застыл, ошеломленный и пораженный. Двери гулко захлопнулись. Палата была пуста. Неужели сдалась и сама Шелменат?
Он тут же одернул себя и прошел в центр. Нет, ни за что. Он просто привык видеть ее здесь, как будто она не уходит в личные покои. По крайней мере, в садах ее нет — он проверил. Где же?..
Маг застыл, глядя на скромный символ власти в середине сводчатого зала — походный стул из дерева и потертой кожи. Пальцы схватились за подбородок. Его охватило беспокойство. Правительница осажденного города, похоже, пропала...
И тут он сделал то, на что не решался прежде: начал искать ее. Страх перед открытием Садка ослабел и он потянулся, ища среди множества аур одну, особенную — нечеловеческую, окрашенную, как он успел понять, Куральд Лиосаном. Сил потребовалось немало, но он обнаружил ее. И сильно встревожился, поняв, где именно: далеко к северу от города. Далеко от высоких стен.
Он отпустил Садок и едва не позволил себе неуклюже плюхнуться на ее стул, замерев в последнее мгновение. Начал прохаживаться мимо. Что она задумала, ради всех миров? Она никогда не покидала город. Кроме как недавно с ним... Он остановился, размышляя.
Похоже, ему многое было неведомо.
Маг напряженной походкой отошел и сел около двери, вытянув ноги на полу. Сложил пальцы и прижал к губам, раздумывая. Глаза сузились. Он решил дождаться ее.
Тихий, но отдавшийся под самим куполом звук заставил его проснуться. Шелменат вошла через дверь, о которой Шелк и не подозревал. Новый повод для печали: ему доверили тайный вход в палату, но не этот.
Маг встал; ноги затекли и болели. Шелменат чуть запнулась, удивленная, и подошла к стулу. Кивнула ему. — Шелк, что у вас такое, столь неотложное?
— Важнее всего — ваше отсутствие. — Она была одета для путешествия: старый кожаный костюм, волосы стянуты и закрыты платком. — И где вы были?
Он различил, как поднялась ее бровь, как изогнулись в раздумье губы. — Полагаю, это мое дело.
— Я... мы... ваши телохранители должны знать.
— Вы не из их числа, Шелк. — Губы искривились в улыбке. — Склонна полагать, вы плохо подошли бы в телохранители.
На миг гнев застил ему зрение. Маг заморгал, сглотнул. Ему хотелось закричать: "Я умру ради тебя!" Однако он лишь переминался с ноги на ногу, сжимая кулаки, проклиная покрасневшее лицо. — Вы были с... ним, да? С Рилландарасом?
Она снова окинула его взглядом, склоняя голову набок. Выражение лица напомнило то чувство, с каким можно глядеть на страдающего зверька. — Да, так и было. Знаете ли, он стар. Очень стар. Был свидетелем большого числа великих событий прошлого. Я ходила расспросить его о последних тревожных проявлениях в городе. — Она села на стул и понурилась.
Он не сразу спросил: — И?
Она отвлеклась от размышлений, морщась. — Сказал, что в городской вони сумел различить запах песков забытого Оплота... Оплота Тисте Эдур. — Говоря, она качала головой с таким озабоченным видом, что вся ярость, вся обида покинула мага. Он бросился к ней, словно желая пасть на колени и подставить себя как подпорку против тягот власти.
— Мы разузнаем всё, — заявил Шелк. Она рассеянно кивнула и как будто забыла о его присутствии. Маг едва не коснулся серебряных волос, гладя... но не посмел, заложив горячие руки за спину. Коротко поклонился и покинул ее.