Нэрнис имел возможность рассмотреть все изменения на лице брата — от задумчивости до довольной ухмылки. Но там, наверху, было слишком много чутких ушей, и Светлый воздержался от вопросов — успеется. Вниз по коридору кто-то бежал.
Сульс протиснулся в пещеру и замер, готовый наброситься на свой трофей, как только он будет готов к утаскиванию. Нэрнис мысленно сравнил оружейника с удавом, который собирается проглотить корову. Получилось похоже. Следом примчалась счастливая Пелли. Но она на радостях обнимала самого Нэрниса. Поэтому опоздавшей Таильмэ ничего не досталось, кроме притопавшей Вайолы, которая взялась расписывать подруге "выгодно оттененный маслом экстерьер лучшего жеребца в этих и прочих горах". Судя по голосам сверху, каждое утверждение Воительницы обсуждалось и принималось без поправок. Только изредка из общего хора выбивался голос Ларгиса, который стыдил подданных Инэльдэ за столь неделикатное обсуждение достоинств особы, принадлежащей к Правящему Дому. Сама Инэльдэ так и стояла, вцепившись в балкон побелевшими пальцами, и никуда не торопилась. Она не знала, насколько подействовала на Даэроса её речь, но сомневалась, что он простит её за такое запоздалое признание. И вряд ли он в него поверит. Она бы на его месте не поверила.
Морнин Аль Манриль явился слишком поздно. Глянул вниз, оценил размер выползня, вспомнил забавы Амалироса в Чаше и трагически простонал: "Мальчик, как ты мог? Как я посмотрю в глаза твоей Матери?! Будь проклят Выползень, который научил тебя этому!". Никто кроме Ларгиса не понял, о ком идет речь и где водятся обучающие выползни.
Даэрос уходил наверх гордо, в сопровождении семьи, оставляя за собой мокрые пятна и масляные разводы. Нэрнис прижимал к себе Пелли, Пелли счастливо прижималась к Нэрнису. Таильмэ, недовольная таким положением дел, плелась позади, осаждаемая Вайолой. Воительница, понаблюдав за схваткой, пришла в боевое расположение духа и хотела что-нибудь пометать в щит. Темная поняла, что придется присутствовать — она и так не уделяла достаточно внимания "боевой подруге" в последние два дня. Где-то внизу на лестнице, отсекая остальную толпу, шестеро эльфов и ворчащий на них Сульс тащили наверх шкуру будущего дракона.
Инэльдэ ушла вниз по боковому коридору — осматривать новую пещеру. На самом деле ей немедленно требовалось остаться одной. Ларгис собрался было сопроводить правительницу, но когда она отмахнулась, безо всяких сентиментальных размышлений покинул свою младшую родственницу. Надо было поздравить командира с победой, сообщить, что он, как Разведчик, имеет право назвать пещеру его именем и выразить всю полноту своего восхищения. Но на пути встретилась толпа, забившая коридор. Кто-то уходил по боковым проходам, и все же продвижение наверх было медленным. Ему уступали дорогу, теснились как могли, но самым непреодолимым препятствием оказался Сульс. Когда Ларгис заявил, что он может пройти наверх по самой шкуре — ничего ей не сделается, оружейник с такой нечеловеческой силой схватил Разведчика за руку, что эльф понял: человек или не человек, но художник в творческом порыве может убить любого. Даже эльфа. Даже Темного. И поразился великой Силе искусства.
Однако, долг звал Ларгиса вперед и пришлось добиваться любезного разрешения Творца Драконов проползти снизу, под его, Сульса, шкурой. Творец оглянулся на эльфов позади, понял, что на такое больше никто не отважится, и милостиво разрешил. Разведчик, побывавший и не в таких узких неудобных местах, набрал в грудь побольше воздуха и скользнул под приподнятый край. Темные оценили разнообразие навыков за-Предельных жителей. Шкура временно ожила. Ларгис полз под ней, извиваясь как змея. Кто-то восхищенно произнес: "Как последняя предсмертная судорога зверя". Присутствующие согласились. Ларгис выполз выше по лестнице под одобрительный шепот Темных. Как и ожидал Сульс, больше желающих быть задавленными не нашлось.
Даэрос потребовал себе извинь и заперся в своей комнате с братом. К запаху масла добавился аромат местного напитка — не самый приятный. В комнате стало нечем дышать. Но открывать окно было нельзя. Почитатели таланта Отрывающего топтались на галерее, желая видеть его лично и поздравить с победой. А Великий Открывающий и его Светлый брат уже извели не одну тряпку и опорожнили целую бутыль извиня, стараясь общими усилиями избавиться от масла. Масло не желало отмываться даже таким сильным средством. Даэрос уже не блестел, но оставался коричневым, как хорошо обожженная глиняная кружка. Приходилось радоваться, что Нэрнис в панике не окатил его маслом с головой. А то бы и волосы прокрасились.
Вторая бутыль была изведена вслед за первой. Результат был тот же — копченый Открывающий. Даэрос обреченно покачал головой:
— Нэрьо, это бесполезно. В следующий раз надо будет не раздеваться, а одеться в кожаный доспех потолще и только потом лить масло. Не учел. Это средство отмоется только со временем. Дней десять придется ходить наглухо зашнурованным и нюхать эту прелесть. Никогда бы не подумал, что так пахнет моя жизнь. — Полутемный с наслаждением втянул в себя воздух.
— Даэр, с тобой все в порядке? А то мне кажется, что ты действительно получаешь удовольствие, нюхая это... это...
— Это дивное, прекрасное, замечательнейшее из масел. Да. С удовольствием! Запомни этот запах, брат. Он спас мою шкуру!
— Да? А я предположил, что Создатель справедлив...
— Конечно. Конечно — справедлив. Иначе он не подсунул бы Ларгису ведро масла. А надоумил бы его на какой-нибудь коровий жир. Недавно скот забивали, и топленый жир сейчас имеется в избытке. Но Разведчики всегда идут по проходам коротким путем и не считаются с такими мелочами как запах. Не забудь передать Амалиросу при встрече мою благодарность за такое потрясающее воспитание разведчиков... после которого они могут нюхать что угодно, валяться, в чем ни попадя и без сомнений предполагать, что другие тоже на это способны. Я непременно напишу стихотворение о пользе мерзких ароматов. Это будет философское произведение...
— Даэр, я знаю, что у выползней чуткий нюх. Но Амалирос тоже мажется маслом. А от него выползни не убегают с визгом.
— От его масла они не убегают. Я когда сидел в озере, вспомнил, где я этот запах не раз встречал. В Малерне. В порту. Точнее — в доках. Ну, вспомни, когда вы с Пелли отсиживались в старом лодочном сарае, а я нам маскировку наводил, там тоже был этот запах. Гораздо слабее, конечно. Во много раз. Но и из порта ветром доносило такой же. Ну?
— Нет. Не помню. — Нэрнис изо всех сил напрягал память, но она подсовывала совсем другие запахи — гнилых водорослей, краски для волос, которой Даэрос перекрашивал Пелли, и тухлой рыбы.
— Ах, ну да, забыл. Ты же был тогда несколько не совсем трезв. Ну, хорошо, подскажу. Сланцевым маслом пропитывают корабли. Догадываешься зачем?
— Чтобы не гнили?
— Чтобы не гнили — достаточно просмолить. Сланцевое масло — протрава против корабельного червя. Ты не подумай, что это такой маленький червячок. Они вырастают длиной в мою руку. Правда, толщиной — с палец. — Даэрос продемонстрировал изумленному брату указательный палец. — Едят опилки и живут внутри днища, под водой. Вполне могут проесть корабль насквозь, хотя чаще делают это "вдоль". Бросай тряпку, и давай допьем, все, что осталось. И так — зря добро переводим. — Полутемный смирился со своим почти полным потемнением. — Я теперь — хорошо протравленный корабль. Ну, должное спасительному маслу мы воздали. Как насчет того, чтобы поздравить меня со вторым выползнем? И не забудь рассказать Амалиросу, как меня эти звери боятся. До визга. Только не проговорись — почему. Пусть помучается.
— Поздравляю! Конечно... Но, выползень же — не этот подводный червяк! Как ты можешь объяснить такое... неприятие этого масла столь разными существами?
— Замыслы Создателя причудливы и порой необъяснимы. Конечно, червь и выползень выглядят не слишком похоже. Даже — совсем непохоже. Но, кто их знает — может они дальние родственники? — Даэрос разлил остатки извиня по кружкам. — Вот за родственников мы и выпьем. То есть, за тебя, за Пелли, за моего несчастного Светлого Отца и Счастливую Темную Мать... и за корабельного червя — родича Выползня!
Утром, в день счастливого избавления от заботливости Элермэ, Тиалас плавал в озере. Мысли тоже плавали — тихо, безмятежно, кружа вокруг глупейшего вопроса: Озерный Владыка в озере — это символично или нет? Оказалось, что это — совсем не кстати. Амалирос бегал у кромки воды и жестами призывал Высокую Плавающую Сторону выгребать быстрее на сушу. Приближаясь к берегу, Тиалас расслышал шипящий шепот Правящего собрата, который обзывал его снулой рыбой. Когда Светлый вышел из воды, Темный велел, именно — велел, шевелить быстрее плавниками и немедленно нырять следом за ним обратно в спальню.
Количество образных сравнений на единицу текста у Амалироса явно зашкаливало. Таким Тиалас его еще не видел и не слышал.
— Приплыли, лебеди твои блохоносные. Понатащили паразитов... Сейчас я тебе одного покажу. Случайно отловил. — Темный был не просто не в духе — он, похоже, нашел врага, но, вопреки его жизненному опыту, враг не был заговорщиком. Никак иначе объяснить отсутствие пойманного злоумышленника, здесь и сейчас, было невозможно.
Тиалас перевел образы в слова. Приплыли, конечно, корабли. На корабле был кто-то, кто Амалиросу не понравился. Паразитом мог быть какой-нибудь разведчик Лаариэ. Или что-то в этом роде. Озерный Владыка попытался заранее предугадать, кто так раззадорил Повелителя Темных с утра пораньше и сам заинтересовался — слишком загадочно. Отец Элермэ исключался сразу. Член семьи не может быть паразитом. А если это Далиес Аль Арвиль, то — тем более. Сопровождающих Далиес выбирать умел и "натащить паразитов" никак не мог. Особенно туда, куда его вел Амалирос — в эту, будь она неладна, спальню.
— Вазочки, баночки, кувшшшинчики... — шипел Повелитель Темных, пересекая галерею. — Светлые излишества. Никогда не думал, что к Светлой Спутнице жизни прилагается такое количество хлама. Я готов был пережить платья...
— Темный, такое количество прилагается к любой женщине — хоть к Светлой, хоть к какой. Ты нашел в какой-то баночке паразита? Это не страшно. Бывает, заводятся... все-таки хозяйка давно ими не пользовалась. Ну, выкинешь! Надо же — какая ты чувствительная и брезгливая особа. — Озерный Владыка с сомнением посмотрел на Амалироса: как выползень перед прыжком — даже голову пригнул.
— Нет! — Темный остановился. Подумал, подозрительно прищурился и стал кружить вокруг Тиаласа — то ли нападать собрался, то ли предварительно запугивал. — Нет, такой паразит не помессстится в баночку, мой дорогой Правящий Скрытный собрат! Только в очень большое количество баночек. По чассстям. И я готов его разложить, разделав на куски... с твоей помощью. Ты же скажешь мне, кто он? Что это за карась такой пучеглазый в твоих прудах водится?
— Выползень, не морочь мне голову! — Тиалас не мог припомнить ни одного пучеглазого подданного. Таких просто не было. — И почему ты не спросил у Элермэ? Раз уж это — в её вещах... паразит, который никуда не помещается?
— А-а-а! Как же, как же! Так она и сссказала! Моя бесценная Элермэ сейчас беседует в Посольских покоях с родителем. Наверное, интересуется, не опух ли её окунек, мотыля обожррравшись? Сейчас твои слишком многочисленные подданные закончат распаковывать все эти бездонные сундуки, корзины и свертки, уберутся из моего дома, и я тебе его покажу. Ты же знаешь, кто он, да? Давай, Озерный, пообещай, что скажешь, как друг. И позволь тебе напомнить... ты собирался отдать Элермэ письмо моей матери. До сих пор не отдал. Почему? — Подозрительность Амалироса, которая отсутствовала уже несколько дней, возвращалась и занимала ранее оставленные позиции. — Молчишшшь?
— Темный, я не успел. Ну, как можно ни с того ни с сего подойти к Деве и сказать: "А вот не хотите ли почитать личные письма Благородной Фиритаэ, которые она мне шлет, всякий раз как её сын в дурь впадает?" Согласись, нужен повод. Как можно найти повод, если мы с тобой "умираем" по три дня лежа?
— Дурь? Мои чувства — дурь? Ну, Сссветлый!
— Прости, я... в переносном смысле. Хотя, "Светлые чары", несомненно — дурь! — Озерный Владыка решил, что во всем соглашаться с Выползнем — дорого обойдется. Амалироса надо было возвращать из пучины зреющего заговора обратно. То есть — опять спасать.
— Повода, значит, не было. Теперь есссть! Пошли.
Подданные Озерного Владыки покидали Покои Повелителя Темных. В ответ на их поклоны Амалирос нарочито любезно раскланивался, не скрывая своей радости от того, что они уходят. Когда, наконец, последний Светлый и последний пустой сундук исчезли за дверью малого зала, Ар Ниэль Арк Каэль приглашающе распахнул двери спальни. Тиалас обреченно вздохнул — эта комната ему порядком надоела. Что бы ни случалось в Нагорных Чертогах — оно начиналось здесь. И до завершения хоть какого-нибудь из этих начинаний было еще далеко.
— Прошу! Смотри. Кто он? — Амалирос указывал на виновника.
Из кресла на Тиаласа смотрел эльф. Светлый. Ярко синие глаза озаряли лицо неземной красоты, золотистые волосы разметались по плечам. Сочетание взгляда — чуть исподлобья, и улыбки-усмешки, таило в себе некую загадку. То ли эльф нагличал, то ли заигрывал. Даже жест — то, как его рука лежала на пряжке синего плаща, нельзя было оценить однозначно — расстегивает он плащ или просто поправляет? Тиалас наслаждался созерцанием. Шедевр. Истинное искусство. Надо было давно посетить Дом Аль Арвиль и посмотреть на работу Нальиса, о которой было столько разговоров.
Амалирос встал позади кресла с портретом, облокотился о спинку, и белые косы свесились поверх картины, нарушив гармонию. Зато появился контраст. Нахально-очаровательные глаза Светлого победно издевались над черным прищуром Темного. Улыбка сразу же стала самодовольной и самоуверенной, по сравнению с кривой вымученной гримасой Амалироса. Потрясающий эффект! Тиалас невольно задумался: ну, как можно, глядя на такую красоту, выбрать в итоге вот этого нервного, дерганого Выползня? Вот и верь после этого в формирование вкуса с детства...
— Сссравниваешь, Светлый? Повторяю вопрос — кто он? Кто он, этот твой наглый подданный, который прислал свою образину моей Элермэ? Отвечай, чей это портрет?! — Повелитель Темных нервно барабанил пальцами по раме картины и выжидающе смотрел на Озерного Владыку. Нехорошо смотрел.
— Это портрет Нальиса. — Тиалас не надеялся на немедленную перемену настроения Выползня. Такие как он сразу не успокаиваются.
— Врешшшь, камбала недоделанная! Я знаю, что у Великого живописца Нальиса — глаза зеленые. А у этого, на портрете — синюшные. Говори правду, а то я тебя сейчас раскатаю, как положено! — Амалирос змеёй выполз из-за кресла и приготовился к броску.
— Темный, не позорься. Это — портрет работы Нальиса. Картина, понимаешь?
— Ты совсем меня безумным считаешь? На холсте, в раме, нарисована красками. Вижу, что — картина. Нальис... Ладно — великолепная картина. Тогда я слегка изменю вопроссс — насколько тот, кого нарисовал Нальис, похож на это... лицо? — Темный ткнул почти в глаз эльфа "в синем плаще". Потом перевел взгляд на "Горный ручей", который выглядел как живой, и зарычал — Последний ррраз спрашиваю, кто он?