Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А не всё ли равно? Лисице не пристало такие цацки носить, — отведя мою оскаленную морду в сторону, стражник потянулся к амулету. Камень завибрировал, я изловчилась и клацнула зубами. Чуть-чуть не попала: стражник вовремя отдёрнул руку.
— Ах ты дрянь! — возопил он, со всей силы ткнув копьём мне в горло.
Я отскочила, острие лишь чуть оцарапало кожу. От своей неудачи стражник ещё более озверел и, надвинув шлем практически на глаза, тяжело двинулся на меня, грозя копьём и бросая по сторонам гневные взгляды.
— Да брось ты эту тварь, чего с неё возьмёшь? — махнул рукой Фил.
Мне стало обидно.
— Вот обзываетесь. А я, может, не лиса вовсе, а заколдованная принцесса, — капризно произнесла я самым высоким и противным голоском, который была способна воспроизвести моя глотка.
Стражники опешили. Я довольно усмехнулась.
— Так что о вопросе достойности носить эту штуковину, — я прикоснулась к амулету, — можно ещё поспорить.
И, нагло подняв хвост трубой и будучи абсолютно уверенной, что теперь меня пропустят и во дворец, я направилась мимо стражников. За что почти сразу же получила по морде древком копья и отлетела в сторону — такой сильный был удар. Стражники довольно ухмылялись.
— Пособница дьявола, значит, — лицо Фила расплылось в ласковом оскале.
Я довольно быстро сообразила, что направленные в мою сторону копья, пусть их всего два, ничего хорошего не сулят.
"Браво, ка..." — начал было Вермерх, но тут же вынужден был умолкнуть. Так захотела я.
Стражники, скалясь во все выбитые и уцелевшие зубы, двинулись на меня. Слишком поздно я сообразила, что надо делать. Один из них сделал выпад — я увернулась и проскочила мимо него, выпустив из внимания второго противника. И, как водится, пропустила его атаку. Удар пришёлся в раненый бок. Я завизжала от боли и покатилась по камню, роняя капли крови на мостовую. С трудом, на трясущихся лапах, поднялась и неловко заковыляла прочь из города. Мне здесь явно были не рады. Оцарапанный мною стражник, до сих пор не избавившийся от жажды получить драгоценную шкуру, встретил меня у самого выхода с мечом, направленным в мою сторону. Да что за день такой?
— Уважаемый, пропустите даму, — потребовала я, хрипя и откашливаясь.
"Тоже мне дама", — фыркнул Вермерх, однако от дальнейших комментариев воздержался.
Мужик впал в ступор. Ну когда они перестанут так реагировать на меня? Пора бы уже смириться с тем, что вожделённая шкура обладает разумом и умеет разговаривать женским голосом.
Я показала ошалевшему стражнику язык и проскользнула мимо него, шипя от боли в боку.
Соскочив с деревянного трапа, я кинулась вдоль стены в ту сторону, откуда пришла. Сзади послышался топот, но вскоре стих: стражники, видимо, решили, что свой долг по изгнанию бесовской зверюги они выполнили, а гоняться за украшением и мехом не пристало доблестному охранителю города. Это несказанно обрадовало как меня, так и Вермерха с Юком.
"Как это у них называется? Говорящие животные священны?" — уточнил Юка, когда я удалилась на приличное расстояние от ворот и остановилась, чтобы перевести дух и унять боль в боку.
"Видимо не для столичной стражи. Они же вроде как под защитой короля, им закон нипочём!" — Вермерх презрительно сплюнул.
Они просто выполняют свою работу, что вы к мальчикам привязались?
"Неправильно выполняют. Нет бы выслушать, кто приезжий и куда путь держит! И телеги они пропустили без досмотра, а тебя вона как гнали. Что-то здесь нечисто..." — протянул Вермерх.
В этом я с тобой согласна.
Как бы то ни было, а в город пролезть надо. На телеге не проедешь. На своих четырёх тоже не пройдёшь. Таким образом два варианта отпадают сразу.
"На драконе", — предложил Вермерх.
Ну и как ты себе это представляешь? Сколько домов мы разнесём, пока сядем?
"Ты ещё заботишься о благосостоянии этих ненормальных?" — удивился Вермерх.
Представь себе, бывают в моей жизни моменты просветления.
"Тогда предлагаю воспользоваться тем входом, мимо которого мы проскочили, когда шли к воротам", — торжественно произнёс Юка.
Это каким?
"Речка-вонючка?" — рассмеялся Вермерх.
"Именно", — глубокомысленно изрёк Юка.
Вы с какой луны свалились оба?
"С той же, что и ты", — хором ответили звери.
Через полчаса я стояла возле сточной реки и с отвращением принюхивалась.
"Да ты не нюхай, а лезь", — посоветовал "добрый" Вермерх.
У меня нет никого желания провоняться, как эта речка.
Первый шаг за меня сделал Юка. Лапа опустилась в мутную зеленоватую воду, взбив грязь на дне и противно чмокнув илом. Дальше, поняв, что от меня не отстанут, я решительно отобрала управление телом у зверей и, морщась от отвращения, вошла в воду. Дно мгновенно ушло из-под лап, и я вынуждена была погрузиться в вонючую жидкость по самую голову. В боку закололо. Так и заразу какую-нибудь подхватить недолго. Может даже смертельно опасную.
"Ничего, тебя Айзен и Энаем заждались", — утешил меня Вермерх.
Ой, не мешай, а то утоплю нас всех в этой гадости.
Я медленно двинулась против течения, активно гребя всеми четырьмя лапами. Доплыв до решётки, я вцепилась в неё, чтобы не унесло обратно, и перевела дух. Здесь, под стеной, запах был ещё ужаснее. Мне поплохело. Если бы я была человеком, цвет моего лица можно было бы в таком случае охарактеризовать как "бледно-зелёный". Вода, и та выглядела лучше: мутненькая такая, цветущая, на поверхности плавает нечто, не поддающееся распознаванию.
А в это ещё и нырять надо...
"Мужайся, лисёнок", — ласково произнёс Вермерх.
Никогда так меня не называй!!!
"Как скажешь, лисёнок", — противный жеребец скрылся в глубинах сознания.
Без него стало гораздо лучше.
Интересно, а лисы умеют задерживать дыхание? Проверять не особо хотелось, но было необходимо. Кому? Прежде всего мне, ибо попасть в город я могла пока что только этим путём. Зачем? Чтобы отнести амулет в замок. Зачем? Попросил Айзен. А почему я должна ему подчиняться? Потому что он не потребовал, а попросил. К тому же это слово "избранная"... В общем, его звучание мне начинало нравиться всё больше и больше по мере того, как усложнялся путь к цели.
Я глубоко вдохнула, набрала в лёгкие побольше воздуха и, стараясь не обращать внимания на ужасную вонь, нырнула. Лишь коснувшись лапами дна я открыла глаза и огляделась. Буквально в паре миллиметров надо мной заканчивались поперечные прутья решётки и оставались лишь вертикальные, между которыми я легко могла протиснуться. Что я, собственно, и сделала. И, чувствуя, что начинаю задыхаться, ибо не была приучена к длительному пребыванию под водой, быстро всплыла.
Увиденное заставило меня немало удивиться. Канализация! Простая, без труб и подобных изысков, но это была настоящая канализация. Достаточно глубокая у входа в галереи, сточная река становилось всё мельче по мере удаления от него. Вскоре я смогла идти по брюхо в воде. В галереях было темно, лишь редкие лучи голубоватого света проникали неизвестно откуда и немного разбавляли темень. Но мне было достаточно и этой малости, чтобы видеть всё вокруг, пусть даже в сером свете. За время, проведенное мною в теле лисы, с проблемами зрения я успела смириться, тем более, что это не особо мешало. Я с интересом огляделась. Невысокие сводчатые потолки, узенькие каменные "тротуары" вдоль стен, по которым вполне может пройти человек, несколько скрытых дверей между колоннами, подпирающими свод — мне показалось, что это не просто канализация, а скорее тайный ход. Быть может короли, когда возникает угроза нападения, убегают через него из города.
"Ну-ну, ты что-то совсем плохого мнения о местном монархе", — рассмеялся Вермерх.
Есть такое.
"Тогда может ты перестанешь мочить свои лапы и вылезешь, наконец, из воды?" — ехидно поинтересовался жеребец.
Я молча последовала совету, тем более, что мокрое брюхо и лапы начали уже подмерзать. В туннелях гудел ветер, воздух был прохладным, а запах, как это ни странно, становился всё слабее. Либо я теряла нюх, либо по мере удаления от входа вонь действительно уменьшалась. Меня бы больше устроил второй вариант.
Камень "тротуарчиков", что тянулись вдоль стен туннеля, на ощупь оказался влажным и склизким. От соприкосновения лап с этакой гадостью меня передёрнуло, по спине пробежали мурашки. Я не брезгливая. Просто ощущения действительно были крайне неприятными. Но, несмотря на это, я затрусила вдоль стены, периодически оглядываясь на ходу. За хвостом послышался топот маленьких лапок, шуршание усиков и тихое попискивание. Нос уловил запах, от которого по всему телу прошлась сладостная дрожь — мыши, крысы, еда... Я жёстко одёрнула себя, встряхнула головой и продолжила путь, стараясь не оглядываться. Я прекрасно знала, что увидела бы: толпу крыс, плешивых и грязных, с оголёнными хвостами и отвратительными мордами, но таких... Нет, лисичка, это уже слишком.
Диким усилием воли я загнала непокорное животное в глубину подсознания и вздохнула свободнее. Крысы, верещавшие за моей спиной, перестали меня волновать. Мне нужно совсем другое...
— Эй, ты, зверюга паршивая! — раздалось вдруг сзади.
Я резко остановилась и медленно обернулась, стараясь выглядеть хладнокровной. Стоявший впереди всех крупный серый крыс поднялся на задние лапы и гордо взглянул прямо мне в глаза. Нахал. Я развернулась всем телом, сложила знаменитую комбинацию из трёх пальцев (до сих пор не пойму, как мне это удалось) и продемонстрировала наглецу. Крыс фыркнул, но взгляд отвёл.
— Сам ты паршивый, — отозвалась я, выдержав длительную паузу.
На сероё узкой морде отразилось негодование.
— Да как ты смеешь на меня, на королевского мыша Доркера, обзываться, лиса вонючая? — крыс гордо вскинул острый нос.
Серая братия за его спиной загомонила.
— Я, знаешь ли, много чего смею, — спокойно отозвалась я.
— Тогда вызываю тебя! — крыс презрительно сплюнул мне под лапы.
Я переступила, убрав конечности от крохотного, но тем не менее противного плевка.
— Абонент временно недоступен, — прервала я его, резко развернулась и направилась дальше по туннелю. Драться с какими-то там крысами ни за что ни про что желания не было. И кончать жизнь среди этих визгливых тварей тоже.
"Ты пессимистично настроена", — заметил Юка.
"Да! Мы бы с этими тварями вмиг разделались! Чего струхнула?" — мигом подхватил Вермерх.
У меня есть дела поважнее крысиных боёв.
Где-то сзади бесновался оскорблённый мною рыцарь крысиной чести. Его низкий, но от этого не становившийся менее пронзительным, визг разносился по всему туннелю, эхом отражаясь от стен и создавая невыносимый гул. Я прижала уши, дабы сберечь слух.
"Обидела ты его. Напрасно. Ведь ты не знаешь, куда идти. А он, скорее всего, знает", — тяжело вздохнул Юка.
Так бы он мне и сказал.
"А ты спроси. Вернись и спроси", — серьёзно посоветовал Вермерх.
Ещё чего, с крысами не разговаривала.
Но тем не менее повернула назад.
— Эй, ты, как тебя там! — позвала я, подходя к серой копошащейся толпе. — Болтун! Вылези-ка сюда!
От серой массы отделился уже знакомый мне крыс и вновь поднялся на задние лапы. Остальные звери умолкли.
— Я не болтун. Это раз. Меня зовут Доркер. Это два, — принялся загибать пальцы он.
— Да мне всё равно, как тебя зовут. Поговорить надо, — перебила его я.
Доркер злобно уставился на меня, сверкая чёрными глазками-бусинками.
— Прошу проявлять вежливость, миледи, — сдержанно проговорил он.
Вот уж вправду рыцарь мышиной чести!
— Хорошо, — я тактично откашлялась и поднесла лапу к груди. — Не соизволите ли вы, благородный рыцарь Доркер, уделить хоть каплю своего драгоценного времени и внимания никчёмной лисе, случайно забредшей в ваши владения?
— Соизволю, — серьёзно ответил крыс, не уловив, видимо, иронии в моём голосе. — Говори. Прямо здесь и сейчас. Если это не секретно. Ибо секреты я выслушивать не намерен. Итак, что тебе нужно, дикая лиса?
— Самую малость, — я сделала короткую паузу, прикидывая, что лучше: спокойно спросить, или наорать. Пришла к выводу, что первый вариант подходит больше. — Где королевский замок?
— А зачем он тебе? — Доркер недоверчиво прищурился.
— Надо, — коротко и ясно ответила я.
— Надо — это не аргумент, — с умным видом изрёк крыс.
— А мне надо, — топнула лапой я.
— Мало ли, что тебе надо, презренная, — проскрипела появившаяся рядом с Доркером старая всклокоченная крыса. — Слышьте, народ! Надо ей, твари эдакой! Явилась тута, нежданно-негаданно, громадина, обозвала нашего короля болтуном, отказалась принять его вызов на честный поединок, а теперь ещё заявляет, что ей надо в королевский замок! Допустим ли тварь исполинскую, чтобы потом она сородичей своих туда провела, лазутчица этакая? Позволим ли занять наши владения, наши подземелья? Позволим, чтобы нас, крыс, много поколений живущих здесь, истребили? А, народ?
Серая толпа зароптала, загудела. Я ясно различила слово "нет". К горлу подступил неприятный комок, затруднивший дыхание.
— Да вы, мамаша, никак спятили? — с удивлением услышала я свой голос. Вермерх!
"Мы вообще молчим", — рассеянно проговорил жеребец.
— Кто? Я? — крыса гордо выступила вперёд, уронив клок серой шерсти.
— Да, да, вы, — продолжала я, попутно стараясь заткнуть себе глотку. Получалось плохо. Тело словно взяли под контроль, забыв предупредить об этом меня. Теперь я стала совсем сторонним наблюдателем. — Если не соображаете, что эльфы не любят крыс и во что бы то ни стало прогонят вас из подземелий.
— Какие эльфы? В королевских подземельях эльфы не имеют права распоряжаться! Здесь правит король Филипп, а как наместник его мой сын Доркер!
Вот это да... Король якшается с крысами или они сами решили взять власть в свои лапки?
— Теперь имеют, — между тем продолжила я, удивляясь, какую же чепуху мелю. — Ибо король Филипп свергнут. Он в темнице. И мне необходимо его освободить. Это раз. А ещё у меня крайне важное дело в замке. Это два.
— Врёшь, тварь! — завизжала крыса.
— Нет, матушка, — встрял внезапно Доркер. — Про эльфов, свергнувших короля, она сказала правду. Только вот про темницы, кажется, чепухи наплела. Ну да Хранитель с ней. Пусть идёт себе.
Контролировавший меня отступил, оставив на произвол судьбы. Ну начал дело, зачем бросать на середине?
— Я не знаю, куда идти, — стараясь сохранять спокойствие, произнесла я.
— Ради благого дела тебя проводят два отважных рыцаря. Доэн, Нали! — позвал крыс.
Из толпы выскочили две симпатичные мышки, вооружённые остро заточенными зубочистками.
— Отведите госпожу лису к темницам. Да, и узнайте, может мы чем-то можем помочь его величеству, — с этими словами Доркер махнул лапкой.
Доэн и Нали встали по обе стороны от меня.
— Пошли, госпожа лиса, — пискнул один из них и прыгнул вперёд. Второй шустро помчался следом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |