Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На поляну выскочил Арни и принялся стрелять по кустам. Хьюго звал собак. Орк заскрежетал зубами, но сделать ничего не мог, со всех сторон на поляну неслись люди министра. В последний раз мысленно прокляв Легоро, орк рванул притаившегося человека за ноги и, не обращая внимания на его дерганья, стащил в колодец, попутно слегка прижав за шею, чтобы несостоявшаяся жертва перестала мешать ему себя спасать. Несколько секунд понадобилось орку на то, чтобы спуститься и он крикнул ошарашенной компании, что за ним погоня и чтобы немедленно убирали ступени и убирались отсюда. Гильда ударила по ступенькам и они, мгновенно втянулись внутрь стен. Орк с раненым человеком на плече и остальная компания едва успели скрыться за поворотом, когда невероятной силы боевой заряд взорвался внутри колодца, обваливая его стены и обрушивая каменный потолок коридора.
— Где он Хьюго, где?
— В кусты метнулся.
— Пусти, — Арни оттолкнул брата и бросил в заросли сразу несколько кристаллов артефакта. Полыхнуло огнем и через секунду растительности на холме не осталось.
— Тут какая-то нора, Арни, крикнул, подбежавший Хьюго. — Он туда нырнул.
— Сейчас мы с ним разберемся, — боевик сформировал огненный шар и, для верности бросив вниз еще несколько кристаллов артефакта, запустил туда заряд. Легоро отпрыгнули за несколько секунд до того, как страшный взрыв потряс небольшой холм. Холм мучительно вздрогнул и просел под тяжестью осыпавшейся внизу земли.
— Ну, вот и все, похоронили. — Арни отряхнул упавшую на сапоги землю.
— А отцу, что скажем? Где возьмем тело?
— Раньше надо было об этом думать, болван, — огрызнулся на младшего брата Арни. Но заметив его виноватый взгляд, смягчился. — Что-нибудь придумаем. В крайнем случае, отец сделает фантом покойника. Главное, что Император мертв.
Они отошли от страшного места и Арни активировал амулет связи.
— Отец?
— Да, Арни, что у вас? — раздался на поляне взволнованный голос министра.
— Он мертв, но..,
— Что случилось?
— Он прыгнул в какую-то нору, мне пришлось взорвать ее к черту, так что тела у нас нет.
— Как неаккуратно, Арни, — недовольно хмыкнул министр. — Ладно, выкрутимся. В Ковене служит его родственник, брат Жиль, он как две капли воды похож на Императора. Замаскировать его труп под него большого труда не составит. Камаль мне только благодарен будет.
Брат Камаль, несся по коридору и успокоился, только когда захлопнул дверь в свою келью и трижды наложил охранное заклинание. Он активировал амулет связи.
— Господин Первый министр, слышите меня, — звал он, пока на другом конце не раздался встревоженный голос.
— Камаль? Как Вы вовремя.
— В Ковене беда, — перебил его Камаль, — Изериус обезумел, он убил свою собаку и сделал из него загрызня, а потом выпустил его на псарню. Теперь несколько десятков этих тварей выпущены в лес и сам Изериус скрылся через портал.
Министр на мгновение замолчал, а потом властным голосом произнес.
— Возьмите себя в руки, Камаль. Все прекрасно. Лучшей новости Вы мне просто не могли сообщить. Теперь я точно сумею свалить убийство императора на Изериуса. Вам несказанно повезло, Вы станете Главой Ковена даже раньше, чем я планировал. Но мне нужна ответная услуга от Вас, брат. Император крайне неудачно решил покончить с собой, и теперь у меня нет его тела. Что Вы скажете, если я попрошу Вас прислать ко мне брата Жиля, чтобы он так сказать 'заменил' его?
— Брата Жиля? — переспросил новый Глава Ковена и вдруг расхохотался, осознавая всю комичность ситуации. — Конечно, я немедленно пришлю его. Он ведь всегда в тайне мечтал занять место императора, так пусть побудет им хотя бы на смертном одре.
— Замечательно. И еще, Камаль, мне вскоре понадобиться помощь Ковена. Для того, чтобы занять трон, мне нужно организовать мятеж в столице, подавить который будет способна только армии. Поэтому сегодня я отозвал войска от границы. Как Вы считаете, братьям-инквизиторам хватит сил на то, чтобы перебросить армию к столице с такого расстояния?
— Это возможно, если вернуть в Ковен всех братьев, которых отправили на поиски магистра Вирта.
— Отзывайте их, магистр подождет.
Связь разъединилась и уже спокойный Камаль открыл дверь и побежал к брату Жилю, с радостной вестью, что министр желает поговорить с ним наедине о возможном престолонаследии.
— Император погиб! — весть, как пожар разнеслась по городу и толпы народу хлынули на улицу, чтобы встретить печальную процессию, несущую во дворец тело погибшего монарха.
— Кабан задрал, — передавали из уст в уста, люди. — Траур объявили. Сегодня на площадях бесплатное пиво разливать будут, чтобы помянули усопшего.
— Пиво — это хорошо, сразу видно, хороший человек был покойный Император.
— Император? Да такого скупердяя, поискать надо было, не тем будь, помянут, простите Боги, — сделал охранное знамение говоривший. — Это Первый министр распорядился.
Процессия вступила во дворец и Первый министр снял с головы шляпу и печально склонил голову, застыв у выставленных перед дворцом накрытых плащом носилок. Остальной двор последовал его примеру. Тут и там слышались женские всхлипывания и жалобный скулёж, снующих неподалеку собак.
Министр откинул плащ, и всем стало видно изуродованное, но хорошо узнаваемое лицо Императора. Несколько дам упало в обморок, а министр печально покачал головой.
— Какая трагедия, — сказал он и смахнул невидимую слезу, — какая трагедия. Несите государя в опочивальню и подготовьте все к похоронам, — распорядился он. — Всем собраться в Большом зале на срочное совещание, — обернулся он к свите Императора.
Вельможи, собравшиеся в Большом зале, набитом народом, как улей, уже полчаса ожидали появление Первого министра.
— Что он себе позволяет?! — Не выдержал главный претендент на трон и кузен покойного Императора. — Это верх неприличия с его стороны. Как только я стану Императором, он и дня при дворе не останется.
— Почему это Вы станете Императором? — взвилась сестра короля, — Император сам говорил, что его наследником будет мой сын!
— Какой сын? — оборвал ее кузен, — которого ты прижила через два года после смерти мужа от конюха?
— Ничтожный негодяй! Он родился через девять месяцев и был прижит в законном браке.
— Расскажи это своему рогоносцу в его склепе. То-то он посмеется!
— Как представитель своего господина, вынужден заявить протест. Его Величество не раз говорил, что еще не определился с выбором наследника, но если и решится сделать это, то будет руководствоваться не только близостью родства, но и магическим потенциалом претендента. А у моего господина потенциал выше, чем у вас обоих вместе взятых, включая, мадам, Вашего сына.
— Кто это там вякает? Ваш 'господин', как Вы его называете, еще под стол пешком ходит и в пеленки сцыт. И кто знает, от какого сквозняка еще загнуться может. Тоже мне, нашли опору державы.
Улей взорвался взаимными оскорблениями и появление Первого министра осталось незамеченным. Тот спокойно наблюдал и слушал спорящих аристократов и, наконец, подошел и чинно уселся в занимаемое ранее Императором, кресло. Несколько минут наслаждался наступившей в зале тишиной и, наконец, произнес.
— Какое печальное зрелище, господа. День скорби, а вы уже делите трон. — В зале наступила тишина и министр продолжил. — Пока вы занимались взаимными обвинениями, я осмотрел тело императора и место его гибели. — В зале стало так тихо, что стало слышно, как скрипит люстра под потолком. — Да, господа, всё так, как вы подумали. Император убит! — всеобщий вздох с все уставились на министра. — Страшное преступление совершено сегодня. И совершено... без сомнения Магом.
Все присутствующие не маги облегченно выдохнули.
— Кто его убил? — спросил кузен императора напрямик.
— Я не знаю, — развел руки министр, — ...пока. Начато расследование и если погода будет нам благоволить, — он с выражением посмотрел на министра погоды, — скоро у нас будет ответ. Убийца не успел замести все следы, и мои люди уже идут по следу.
Дверь в зал внезапно распахнулась и запыхавшийся гонец подбежал к министру и передал свиток. Легоро сломал печать и громко вскрикнул, зажимая себе рот рукой.
— Измена, господа, — трагически возвел он глаза к потолку. — Предательство. Убийца — Глава Ковена.
Судорожный вздох и страх на лицах присутствующих отразили общее мнение по этому вопросу.
— Невозможно, — прошептал кузен императора.
— Смотрите, — из свитка вырвался луч, и министр бросил его на стол. В свете, появившегося луча, все увидели, как обезумевший Изериус впускает на псарню загрызня. А еще через несколько мгновений выпускает в лес уже целую стаю этих тварей.
— Дохлый троль! — взвился кузен императора, — а я ведь был на этой охоте и был уверен, что это кабан. Арестовать ублюдка!
— Невозможно. Изериус скрылся через портал и мы не знаем, где он. Но, я рад, что мы узнали об этом вовремя. Ждать нельзя. Тело императора следует придать огню еще до наступления ночи.
Народ оплакивал похороны своего императора до поздней ночи. Бесплатное пиво лилось рекой и к вечеру десятки подвыпивших людей заполонили улицы столицы, а к ночи начались первые беспорядки и пожары.
Апогей наступил на следующее утро, когда выцарапав на свет божий какую-то древнюю традицию, были открыты тюрьмы и десятки головорезов вышли на свободу. Город содрогнулся. К полудню следующего дня, во дворец донеслась весть, что в столице начался мятеж и есть первые жертвы среди дворян. К обеду город запылал. Отправленная на усмирение бунтарей городская стража, не была готова к подобному и пала, не зная, что делать.
Еще через день стало понятно, что ситуация совершенно вышла из-под контроля. Вечерний звон колокола, ознаменовавший очередной пожар, совпал с другой печальной новостью. Кузен короля, отважившийся выйти из дворца, был убит бесчинствующей толпой. Не помогло даже достаточно неплохое владение Магией. Паника проникла и во дворец.
Наконец поздно ночью министр созвал срочное заседание в Большом зале.
Пустующее место убитого престолонаследника наводило на присутствующих унылое настроение и Первый министр велел убрать его кресло из-за стола. Он встал и разочарованно обвел присутствующих взглядом.
— Да, господа, с прискорбием вынужден сообщить, что не вижу среди вас ни одного истинного наследника. Город горит, толпа бесчинствует, а вы прячетесь во дворце, в надежде избежать расправы.
— Господин Первый министр, но что же мы можем сделать? — нервно хрустнула пальцами сестра покойного императора. — Никто из нас не знает, как поступать в таких ситуациях. Нас этому не обучали. Это Ваш долг, защитить нас и Империю. Вы единственный, кто способен сейчас подавить мятеж.
— Да, господин Первый министр, Вы единственный, — поддакнул представитель другого малолетнего наследника.
— Бог с Вами, мой дорогой, разве я имею какое-то влияние сейчас, когда Император убит? Помнится, мне говорили, что покойный кузен императора пророчил мне, что я и дня не останусь при дворе, когда он станет Императором.
— Кузен Императора убит, и все мы признаем, что только в Ваших силах исправить ситуацию. Мы готовы дать Вам власть, необходимую для усмирения толпы.
— Что? — громко спросил министр. — И только?.. О, нет, господа, это не та власть, к которой я стремлюсь. Признавая мою силу, вы должны признать, что я единственный, кто способен управлять сейчас государством. А это уже совсем другая власть. Другие полномочия. Другой статус... Статус Главы государства. Статус Императора!
— Эва, куда хватил, — раздался громкий шепот и смех сбоку и министр рассержено вскочил.
— Упрямые ослы! — министр отшвырнул кресло. — Сегодня горят кварталы бедняков, но что вы запоете завтра, когда запылают уже ваши дворцы? Пускай, я буду злым пророком, но я пророчу Вам, что завтра гнев толпы доберется и до вас! Смерть кузена императора — только начало. Завтра вы одумаетесь и сами приползете ко мне на коленях, а я еще буду думать, соглашаться мне или нет. Вы что же решили, что сможете вразумить народ? Да он ненавидит вас всех. Вы погрязли в своих пороках и совсем отвернулись от вашего народа. Вы можете смеяться надо мной сейчас, но я посмеюсь над вами завтра, когда армия подойдет к стенам дворца и внесет меня на своих плечах на площадь. Власть уже и так есть у меня. Ведь власть — это армия и Ковен, а я управляю и тем и другим.
Министр гордо прошествовал мимо шокированных вельмож и, обернувшись в дверях, добавил.
— Я буду ждать до утра. Если до этого времени вы не одумаетесь, я слагаю с себя всякую ответственность за ваши жизни.
Орк сидел у входа в свою нору и недовольно хмурился. Он никак не рассчитывал, что впустив сюда посторонних, вместо благодарности, получит строгий приказ выметаться.
— Здесь раненый, а от Вас, простите, слишком много грязи, — неделикатно заявила пожилая человечка, а старик только развел руками.
В итоге все были в выигрыше, кроме него. Запасливая гномка даже извлекла из недр своей необъятной котомки скудный запас провизии и сейчас все они жевали какие-то сухари, размачивая их в воде, и только орк и усыпленный для перевязки Император оставались голодными. Но судя по брюшку монарха, близкая смерть от голода ему не грозила, чего нельзя было сказать о нём. Угхрак скосил глаза на упитанную ногу правителя и спросил.
— Слышь, старик, а что если я ему ногу отгрызу? Я же его спас, вот пусть и он меня спасет, не даст умереть с голоду?
— Не думаю, что Император, согласится, — с сомнением покачал головой ректор. — Но можешь предложить это ему, когда он проснется.
— Ну, когда он проснется, он наверняка откажется, я же тебе говорил, что людишки страшно неблагодарные. Надо отгрызать сейчас, пока он еще спит. А целительница потом залечит.
— Ничего я залечивать не собираюсь, — отрезала госпожа Клея и пересела поближе к спящему Императору, готовясь к обороне.
— Ладно, — махнул рукой орк, — не о чем с вами говорить, пойду, разведаю, что там наверху. Уже ночь и люди министра наверняка ушли.
— Только осторожней, Угхрак, не хотелось бы, чтобы ты попал в новую переделку, — сказал ректор и склонился к медленно просыпающемуся Императору.
Когда через несколько часов орк вернулся, он застал удивительную картину. Император рыдал, а старик утешающее похлопывал его по спине и повторял.
— Главное, Вы живы, Ваше Величество. Теперь Вы знаете, кто истинный предатель и сможете отомстить ему. Ваш народ верит в Вас и встанет на Вашу защиту. А потом все образуется. Вы сумеете прекратить эту бессмысленную войну с орками, которая вытягивает из людей последнее. Ведь они и так живут впроголодь, оттого и бунтуют.
Император вытер слезы.
— Да, я так и сделаю. Я выйду на площадь и призову мой народ. А потом войду в мой дворец и велю арестовать предателей. Я прикажу казнить министра и все его подлое семейство. Я прикажу отобрать у него всё имущество. Я так возвысил его, а он предал меня. Я дал ему власть, а он обернул ее против меня. — Он поднял опухшие глаза на ректора. — Я ведь не догадывался о его злодеяниях, Вы верите мне? И про магистра Вирта я искреннее думал, что он с орками яшкается.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |