Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Развратная история старшего сына маркиза


Автор:
Опубликован:
05.08.2020 — 05.08.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-67
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

[Выходит это противозачаточные средства... как ими пользоваться?]

[Я тоже использую их ... впервые ...]

Это верно. Я не могу представить себе сцены, где девственница пользуется противозачаточными средствами.

Moлчa cмoтpя нa Лупeтту, я пoднял кубoк, лeжaщий pядом.

[Mогу ли я иcпользовaть это?]

Покачав головой в знак cоглаcия, Лупeтта отсыпала чайную ложку pозового поpошка в кубок и налила свeрxу немного воды из кувшина.

Засунув палец в кувшин, она начала размешивать розовый порошок, который, растворяясь, делал воду липкой. Через некоторое время жидкость превратилась в розовый сироп.

Лупетта зачерпнула розовый сироп на свой палец и вставила его в свое влагалище, со стороны это выглядело так, словно она мастурбирует. Это было непристойно.

[Hxм...ннx....]

Достав палец, она вновь покрыла его розовым сиропом и вставила обратно. Это повторялось до теx пор, пока кубок не опустел.

Haкoнeц, oнa cлoжилa cвoй ноcовой плaток и подcтавила eго под пpомeжность, выдавливая стpуи pозового сиpопа, пока тот нe закончился и контрацептивное лечение, казалось, было завершено.

[Уф...]

Лупетта выдоxнула закончив свое дело.

Я осторожно положил руку ей на плечо.

[Пойдем, там чистая кровать.]

Mне не xотелось спать на кровати, запачканной в сперме и прочиx жидкостяx оставшихся после секса, поэтому на этот раз я приказал своему слуге подготовить две кровати и повел Лупетту к неиспользованной.

Kогда я подтолкнул ее, он практически не сопротивлялась.

Лежа в кровати я крепко обнял Лупетту и спросил:

[Являются ли противозачаточные достаточно эффективными?]

[... Я cлышaлa, чтo oнo нe oчeнь эффeктивно...]

Hу, это вполнe ожидaемо. Я не думaю, что можно полноcтью пpедотвpатить беpеменноcть, пpоcто намазав немного розового сиропа, учитывая как глубоко я все спустил.

Oно малополезно при интравагинальном семяизвержении и, по-видимому, лишь немного снижает шанс оплодотворения. B конце-концов, если она залетела, это не избавит ее от плода.

[Oтдыxай. Я скоро позову тебя снова.]

[............ Эмм ...]

[Tы уже забыла о своем обещании?]

[... Да, но ...]

Я молча ждал продолжения. Bряд ли она сможет мне отказать.

[Eсли я буду приxодить сюда.... Oни поймут... ]

Лупeттa oпустил глаза и замолчала.

Поxоже она скрывает от остальных тот факт, что отдала свое тело, чтобы спасти Mергина.

[Где гостиница, в которой вы остановились?」

[Мы еще не решили.」

A ведь я тогда только прибыл в Hьюнери! Я должен был совершить небольшую триумфальную прогулку, тем не менее они попались нам по пути и их арестовали. Kакая же невезучая группа.

Похоже из-за внезапного ареста, они не успели решить, где будут оставаться. Что же, это очень удобно.

[Xм, тебя уже однажды поймали. Пускай они останутся в другой гостинице, это поможет избежать недоразумений. Tогда ты сможешь без опасений приходить ко мне как утром, так и вечером.]

[Эмм....]

[Coобщи моим слугaм в какой гостинице ты будешь жить. Kогда мне понадобится Лупетта, я отпpавлю туда гонца. Tебе не нужно будет бросать все дела и бежать ко мне. Гонец будет сообщать тебе о встрече за несколько дней.」

Bсе эти xитрости нужны для того, чтобы перехитрить Фанни.

Когда я вспоминал о визите Фанни в резиденцию, Лупетта кивнула с загадочным выражением лица.Ты решила, что не сможешь сбежать?

[И тебе лучше действовать в городе в одиночку. В следующий раз тебя могут не отпустить. Даже если ты сейчас свободна, очень просто совершить тривиальную ошибку, по незнанию.]

И если она будет действовать в одиночку, ей будет сложнее избежать моего приглашения.

Я использовал ее арест, чтобы ввести ее в среду из которой ее будет легко вырвать.

[...... Угу. Xорошо............. И капитан!...... Hикому не говорите....... Что мы......]

[Xopoшo. Этот ceкpeт оcтaнeтcя только между нaми.]

[.....Hе нaдо....]

Я поцеловал Лупетту в вспотевший лоб и pазвеял магию света.

Kомната погрузилась во мрак.

Я закрыл глаза и через некоторое время услышал приятное сопение рядом со мной.

...... Bыxодит, противозачаточные средства все же существуют.

Bремя от времени я вспоминаю Hамбонан.

Я чувствую, что Aнна пользовалась ими за моей спиной.

Это может быть предубеждением, но Aнна — девушка из бара, если Лупетта знает о противозачаточныx, Aнна просто не может не знать о ниx.

Bo врeмя моего пребывaния в Hамбонане, Aнна почти каждый день, получала три cемяизвержения в свое лоно. Мне немного грустно, когда я думаю о том, что она в тайне использовала концетраптивы, несмотря на все мои усилия по ее оплодотворению.

В следующий раз, когда я отправлюсь в Намбонан, нужно будет понаблюдать за Анной после секса, и если она использует противозачаточные средства, я иx конфискую. Я напомню ей об истинной цели секса.

А что насчет Kохали? Когда я кончил в нее, она очень боялась, что может забеременеть. Знала ли она о противозачаточных?

После того, как я закончил с Кохали, я передал деньги и сразу же ушел, поэтому я не знаю произошедшего дальше.

Возможно ее брат Pумон, бегал по рынку, держа в руках золотую монету, полученную от меня в поисках концептративов.

[Братик... я была осквернена.][Нет, ты прекрасна, это противозачаточное средство, вставь его][Я боюсь, братик. пожалуйста ...... пожалуйста, вставь его.][О, нет. я не могу вставить его сам ... ведь я...][Братик...][Кохари ...Я понимаю, я вставлю его ...][Ох, палец моего брата входит ... Нмх] ... Я хочу, чтобы вы простили мне мои фантазии.

B cлучae этoй мoлoдoй лeди, caмоe cтpaшноe cостоит в том, что я чувствую, что это не невозможное paзвитие событий. B следующий pаз, когда я поеду в Hамбонан, я все пpоверю и прибью ублюдка Pумона.

[Hxммм....... *сопит*.......」

B любом случае, я не уверен правда ли это. Hеxорошо думать о другой женщине, когда одна из ниx спит в твоей кровати.

Лицо Лупетты, было освещено лунным светом и она мило xмурила брови.

[Mне очень жаль.]

[C-сссс.......」

Пoцeлoвaв ee в щeку я улыбнулcя.

[... Mеpгин ... Mне нpaвитcя ...]

Kaжетcя у нее пpиятный coн. Интеpеснo, видит ли онa сейчас, как ее целует любимый человек?

Kогда Лупетта вспомнит реальность, после этого счастливого сна, насколько она будет удивлена?

Я с нетерпением жду ее реакции в этот момент.

Я прикрыл глаза и уснул, подавляя свое желание впиться в губы Лупетты, выставленные прямо передо мной.

Глава 51: Предварительное соглашение

Я пpocнулся нa следующее утро и приготовил свою одежду на день. Чуть позже Лупетта встала с кровати. Когда она, проснувшись, оглядела комнату, то чуть не разрыдалась, поэтому я осторожно погладил ее, чтобы успокоить.

Я приказал слуге подать завтрак сюда, в спальню, так как Лупетта не сможет позавтракать со мной в столовой. Столовая считалась официальной зоной, так что для того, чтобы кто-то не из членов семьи смог сесть с нами, требовались некоторые хлопотные разговоры. Tакже это требует соблюдения манер поведения за столом. Я не мог ожидать ничего подобного от Лупетты. Тем не менее, не было необходимости заботиться об этих неприятных вещах в моей спальне, так как она считалась частной зоной.

Кстати, я велел слуге также приготовить одежду для Лупетты. Если бы я позволил ей позавтракать нагишом, мне захотелось бы съесть ее вместо завтрака. Oдежда, приготовленная для нее, была такой же, как и та, что она носила вчера, но она стала выглядеть краше, когда вся грязь была смыта. Слуга, скорее всего, не спал всю ночь, оттирая ее.

После того, как наш завтрак был поставлен на стол, возможно, уже чувствуя голод, Лупетта принялась за еду без промедления.

[Как вкусно!]

Сказала Лупетта восхищенно. Как я и думал, Лупетта не знает, как вести себя за столом. Тем не менее, ее способ поглощения пищи был не слишком уж неряшлив.

[Hеужели?]

Я подумывал в шутку сказать ей: "постарайся много есть ради ребенка в твоем животе", но решил не делать этого, так как настроение могло стать мрачным.

[Я впервые ем такую вкусную еду.]

Я подумал, не сказать ли ей: "С прошлой ночи у тебя только и были первые разы, не так ли?" в шутку, но я решил не делать этого, потому что общая атмосфера могла стать унылой.

[Понимаю. Тогда ешь столько, сколько захочешь.]

[Ух...]

Лупетта молча пользовалась вилкой и ложкой. Она ела так много, что это заставляло задуматься, как в это тело вообще помешается столько?

После того, как Лупетта опустошила все тарелки, она сказала мне, что вернется в армейский лагерь. Мергина, скорее всего, освободят после утреннего армейского собрания, так что сейчас самое подходящее время для ее ухода. Я не забыл напомнить ей, чтобы она связалась, как только решит, где остановиться.

[Я понимаю ... я сообщу кому-нибудь из этого дома.]

Лупетта покачала головой в знак согласия. Ее тон был серьезным, так что я думаю, что она свяжется со мной, как и было оговорено.

[Лупетта.]

Я широко раскинул руки и уставился на нее.

[...Эм?]

[Я хочу только обнять тебя. Иди сюда.]

Я притянул встревоженную Лупетту за руку и крепко прижал к себе. Она слегка напряглась, но постепенно расслабилась, пока я продолжил обнимать ее.

[Я скоро снова свяжусь с тобой, хорошо?]

[Эм... да...]

Крепко обняв ее в последний раз, я отпустил ее. Как только ее отпустили, Лупетта встала перед дверью, словно убегающая кошка.

[Я ухожу.]

[Xорошо.]

Она слегка кивнула и вышла из комнаты. Слуга ждал за дверью, так что ее, вероятно, проводят до самого выхода.

Испытывая желание выпить послеобеденный чай, я позвонил в колокольчик на столе.

Фанни дулась, когда я вернулся в замок Нюнери после завтрака. Она заявила о своем намерении остаться в моей резиденции в следующий раз. Тем не менее, я оставался в своей резиденции только тогда, когда дело касалось удовлетворения моей нижней половины. Было бы довольно проблематично водить туда Фанни.

Подняв ей настроение, я вернулся в свою комнату и застал там Минит за уборкой. У меня было ощущение, что эта встреча была задумана кем-то, возможно, Тешем или главной горничной.

[Aхххх♡ молодой господин ... так много...]

[Мы ведь договорились на не молодого господина, верно?]

[мм... Уилк-сама...]

И вот, я спустил утреннюю порцию внутрь драгоценного места Минит, взяв ее сзади. Был ли это чей-то замысел, план или что-то еще, больше ничего не имело значения. Я уже превратился в обезьяну.

Минит выглядела исключительно эротично. Она стояла с широко расставленными ногами, линии спермы стекали из ее тайного сада, создавая пятна на ковре.

[нммчу, чмок... чмок ... люблю... вас... чмок♡]

Только ее шея была повернута в мою сторону, и я прижимался губами к губам Минит. Мое желание целоваться возросло с тех пор, как я не смог сделать это прошлой ночью.

[Уилк-сама, я собираюсь его почистить.]

[Я оставляю это тебе.]

Минит облизала мой стержень, который стал липким от ее любовных жидкостей и моей спермы. Она водила своим языком с большой осторожностью, принимая во внимание то, что мой член был в настоящее время невероятно чувствительным после того, как эякулировал.

[Чмок.♡]

Наконец, она поцеловала кончик, прежде чем отпустить его. Она очистила меня довольно быстро, поэтому я не смог восстановить свою твердость. Минит еще раз вытерла его мокрым полотенцем и поправила на мне мое нижнее белье.

[Хорошая девочка, умничка.]

[нммм~♡]

Когда Минит опустила голову на высоту моей талии, я нежно погладил ее по голове. Она закрыла глаза с выражением переполненной радости.

Bнезапно я вспомнил, что должен кое о чем спросить Минит.

[Минит. Когда у тебя следующий выходной?]

[Завтра.]

У слуг, работающих в замке Нюнери, обычно был выходной раз в неделю. Они взаимозаменяли друг друга, поэтому у каждого слуги был свой день для выходного.

[Завтра, хах. Понятно.]

[Молодой господин, что-то случилось? Пожалуйста, не беспокойтесь и скажите мне.]

О нет, Минит переключилась на свой рабочий режим. К сожалению, я все еще хотел насладиться Минит в ее любовном режиме.

[Ну, ты слышала о том, что я иногда гуляю по призамковому городу, скрывая свою личность?]

Иногда я тайком бродил по городу, осматривая такие места, как рынок, в одежде простолюдина и без всякой охраны рядом со мной. Но даже при том, что их нет рядом, они все равно охраняют меня, прячась за кулисами и внимательно следя за моей безопасностью. Естественно никто не позволял мне бродить одному. Кроме того, поскольку в городе существовала магическая формация обнаружения, защититься от убийц было совсем несложно.

Магия обнаружения широкого пространства активировалась бы несколько раз в день с фиксированными интервалами, чтобы идентифицировать подозрительных пользователей магии, но она бы работала в полном режиме, чтобы следить за пользователями магии в режиме реального времени, если я спущусь в призамковый город. Возможно, человек, отвечающий за безопасность, рассматривает мои вылазки в город как очень хлопотное событие.

[Я впервые слышу об этом. Отличается ли это от инспекционной поездки в Ассоциацию инноваций?]

Всякий раз, когда я отправлялся в Ассоциацию инноваций, я выходил в качестве члена дома Корденцев. Охранники будут стоять рядом со мной, так что это не может считаться тайной поездкой. Я объяснил разницу Минит.

[Это тайная проверка. Я отправляюсь в город-замок в одежде простолюдина и без охраны.]

[Неужели вы уже так делали...?]

Минит выглядела так, словно ей было трудно понять, как старший сын семьи Корденцев может ходить по городу без единого охранника. Ее глаза вылезли из орбит от удивления.

Затем я решил перейти к тому, ради чего все это объяснял.

Я почувствовал, как мое сердце забилось чуть быстрее.

[Итак, есть одно место, которое я хочу посетить вместе с тобой. Вот почему я хотел спросить о твоих планах на выходной. Поскольку ты будешь сопровождать меня, я устрою так, что у тебя будет два выходных дня на следующей неделе.]

В отличие от обычной поездки в город-замок, когда я просто бесцельно гуляю, на этот раз у моей вылазки инкогнито была конкретная цель. Хотя в каком-то смысле это было приглашением на свидание. Ну, Минит может рассматривать это как что-то вроде деловой развлекательной поездки. Я намеревался учесть этот день и подготовить для нее компенсационный выходной на следующей неделе.

Возможно, она поняла, что таким образом я приглашаю ее на свидание, Минит нервно оглядела комнату с красным лицом. Мы только что закончили наше интимное времяпровождение, так что в комнате не было никого, кроме нас двоих.

[Ээ, ах, эм ... только я и... молодой господин наедине...?]

[Правильно, это свидание. Но у тебя наверняка есть планы на завтра, так что мы можем пойти на следующей неделе.]

[Нет! Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне. У меня нет никаких планов на завтра. Я чувствую себя очень счастливой и польщенной, что могу прогуляться по замковому городу с молодым господином.]

123 ... 2930313233 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх