— Вот еще, крокодил твой!
— Нет уж.
— Забирай отброса.
— Хоть мы с тобой и подруги, но это не повод всучивать мне всякое говно!
— А мне она тем более не нужна, уж лучше без этого мусора, чем с ней в команде.
Наконец, дверь подсобки открылась и показалась фигура выходящего преподавателя. Обменявшись понимающими улыбками, Берч и Блер понизили голос.
— Все, она твоя.
— Ни за что! Испачкает еще.
Миссис Форд приближалась стремительно — она и в целом была быстрой, порывистой, переполненной энергией. Темноволосая с короткой стрижкой прекрасно подходящей к вытянутой форме лица — постоянно хмурящегося: густые брови то и дело сходились у переносицы. Казалось, будто учитель чем-то недовольна: ее темные глаза внимательно следили за происходящим, а из тонкого рта — словно он постоянно поджат — через мгновение-другое сорвутся одергивающие слова. Но на самом деле это не так — несмотря на внешнюю суровость, Кейсси Форд была достаточно сдержана, немногословна и больше любила поощрять и хвалить, чем ругать или отчитывать. Возможно, она таким способом пыталась компенсировать строгий внешний вид и показать, что имеет добрую основу. Пока дело не касалось правил — преподаватель не выносила их нарушения и если заставала за этим одну из учениц, то строго наказывала.
— Все еще разбиваетесь? — спросила она, подходя ближе.
— Нет, миссис Форд, мы договариваемся о дружбе и соблюдении правил, — ответила Изабель.
Не растерявшись, Мэйзи тут же подхватила инициативу подруги:
— Да, хоть мы сейчас и станем соперниками, но это не повод, чтобы не уважать друг друга!
— Прекрасно, — кивнула учитель, приблизившись к ним вплотную. — Сразу чувствуется воспитание!
Явно довольные Блер и Берч тут же заулыбались, то и дело исподтишка кидая злорадные взгляды на Поттер.
— По местам! — громко скомандовала миссис Форд.
Две команды начали расходиться, а Хезер застыла на месте, не понимая к кому ей собственно идти. Заметив это, учитель нахмурилась:
— В чем дело?
— Я не... — растерянно пробормотала Хезер, вовремя остановившись; после речей Хрени и Второй Хэ ее оправдание станет насмешкой — и однозначно приведет к наказанию.
— Мисс Поттер, опять для вас нужно особое приглашение? — тяжело вздохнула миссис Форд и, недовольно поджав губы, потребовала: — Идите к своей команде!
Опустив взгляд и ничего не ответив, Хезер направилась следом за Мэйзи. Подобные инциденты происходили каждый раз, когда преподаватель отлучалась во время распределения, и, в какой-то мере, злость и раздражение Кейсси Форд понять можно. Благодаря усилиям двух подруг, складывалась однозначная картина, где Поттер, как будто специально, создавала проблемы.
— Пошла отсюда, мусор, — ухмыльнулась Чампан.
Никак не прореагировав, Хезер заставила себя смотреть только прямо и двигаться до определенной точки. Проблема с делением на команды усугублялась еще тем, что учениц в классе было тринадцать, и это число никак не делилось на два — кто-то неизбежно становился лишним.
— Поттер! — громко воскликнула учитель.
Закрыв на мгновение глаза и напомнив себе, что только сдержанность является выходом из этой ситуации, Хезер обернулась. Конечно же, стоило предположить последующий сценарий: нахмурившаяся миссис Форд смотрела прямо на нее, а рядом находилась недобро скалившаяся Изабель.
— Почему вы идете в чужую команду? Мисс Берч сказала, что вы находитесь под ее началом! Опять эти ваши выходки! — преподаватель снова тяжело вздохнула. — Идете к своей команде. Немедленно!
Резко выдохнув, Хезер медленным шагом двинулась в обратную сторону. Все это происходило уже не первый раз; и не последний. И повторится через несколько дней или на следующей неделе — неизбежно. Вдруг спортивный зал и одноклассницы неожиданно и быстро промелькнули перед ее глазами — а колени, ладони и язык обожгло внезапной болью.
— Смотри под ноги, чучело! — тихо рассмеялась Годзилла.
Подняв голову, Хезер посмотрела на Бетани — удивительно, насколько злость уродовала людей: искажала их черты, изменяла взгляд — делала монстрами. Отведя взгляд, она бегло глянула вперед: миссис Форд разговаривала с Хренью и не видела произошедшей подставы. Как всегда! Из-за злости утратила внимательность и вляпалась по самые...
— Да вы, должно быть, издеваетесь? — разозлилась учитель, повысив голос. — Поттер! Вы специально желаете сорвать занятие?
Промолчав, Хезер поднялась на ноги и начала отряхиваться. Слова не имели значения — действия не имели смысла. Если человек желал видеть определенную картину и не замечать факты, то ничего не могло вытряхнуть его из этой иллюзорности и вернуть в реальность.
— Тогда будете бегать, пока остальные играют! Пятнадцать кругов! Сейчас же, — злым тоном отдала команду миссис Форд.
Мельком мазнув взглядом по учителю, Хезер, в очередной раз, сцепив до боли зубы, неспешно поплелась к белой линии, разделяющей игровое поле и беговую зону. Отчасти она даже понимала позицию преподавателя — да и других тоже! — брат объяснил. Им было значительно проще согласиться с существующим укладом и закрыть глаза на чужую жестокость, обвиняя во всем жертв; от этого не возникало проблем и сложностей. Школа являлась тем же миром взрослых, только в меньшем масштабе: и дети с самого первого контакта с социумом натаскивались в нем выживать, учили стремиться вверх и идти по головам. Эдакая бета-версия взрослых игр перед релизом.
На самом деле, бегать — это ничего такой выход. Главное помнить о наблюдательности и следить за мячом — квартет любил, как будто бы случайно, попадать в бегающую одноклассницу. Это тоже была игра: в рамках нетбола сумей вмазать по движущейся мишени, заработав своей команде как можно меньше штрафов; прояви смекалистость, сноровку и быстрое реагирование. "Игра в игре" — которую, на сама деле, затеял еще братец Свин под тактическим руководством Крысака, только живой мишенью у них являлся Гарри. Это уже потом Изабель Берч оценила идею и сочла ее разумной для реализации.
На этом неприятности понедельника не закончились; после физкультуры шала история, которую вела новая учитель мисс Хоуп Дей. Молодая — кажется, она скоро должна была переступить рубеж четверти века — полная энтузиазма и сердечности — леди еще не до конца влилась в преподавательский коллектив и только осваивалась на рабочем месте, с доброжелательным интересом знакомясь с атмосферой, царящей в "Начальной школе Литтл Уингинга". Точнее витающим духом затхлости и с приправкой в виде аромата разложения, если говорить откровенно. Цветущая мисс Дей, видимо, этого еще не осознавала или, наоборот, понимала очень хорошо и потому как-то незаметно и легко сманеврировала, миновав происходящую в последнем — шестом классе травлю. Она отчасти понравилась Хезер своим воодушевлением и новизной, хотя провела только один, по факту, ознакомительный и сокращенный урок; а до этого находилась на больничном и ее подменяла миссис Шортер. Сегодня должен пройти второй урок и уже ясно показать — что за конфетка прибыла в проклятую школу и насколько содержание сладости соответствует обертке.
— Добрый день, дети! — приветливо начала мисс Дей, переступив порог класса. — Сегодня у нас будет викторина — вы знаете, что это такое?
Воодушевленные перспективой урока в игровой форме, одноклассники загалдели, наполняя комнату криками, перешептыванием, свистом и прочими звуками. Хезер воцарившейся радости не разделяла: посильнее натянула капюшон, откидываясь назад на стуле и подневольно сжимаясь. Нечто подобное — командные игры — проводились другими учителями и, естественно, для Поттер это становилось незабываемым негативным впечатлением.
— Очень хорошо! Тише, — улыбаясь, замахала руками преподаватель. — Давайте-ка потише!
Пока ученики успокаивались, она приблизилась к преподавательскому столу, положила на него бумаги и небольшую коробку, которые до этого несла в руках. Когда все замолкли, мисс Дей продолжила:
— Вам нужно будет поделиться на группы по четыре или пять человек и выбрать капитана, название команды, а также ваш слоган, — леди дружелюбно улыбнулась. — Вы можете сдвинуть столы и стулья для удобства. На организацию у вас есть десять минут. Приступайте!
Хезер закрыла глаза, не желая видеть происходящее. И без пророка ясно — изгою никто не рад, даже другие отщепенцы. Вероятно, ее опять будут выгонять из одной группы в другую, пока новый учитель не разозлится и не накажет Поттер. За что? А тут же уже постараются Хрень и Вторая Хэ — они подготовят повод — с их-то сообразительностью!
Вокруг было невозможно шумно: ребята спорили, кричали, смеялись, что-то постоянно скрипело — видимо, они перемещали мебель — шуршало, стучало. Не выдержав, Хезер упала корпусом на парту, подложив под голову руки. Было бы замечательно стать невидимкой — чтобы ни одна чертова задница больше не могла до нее докопаться, чтобы все жили, как и прежде, но без нее. Чтобы этот проклятый мир уже перестал испытывать на прочность и показывать свою "любовь". Не зря же говорили: "магис Доминус амат, магис фарина дат"36. Хезер очень хотела вызвать этого ублюдка на приватный разговор с участием Гарри и его обожаемым набором инструментов; к небесному уроду накопился огромный счет и не меньшая куча вопросов. Брат шустро бы развязал ему язык и спросил за все: унижение, несправедливость, предательства, равнодушие и самое главное — за рано умерших родителей.
— Мисс, что с вами?.. — раздался голос нового учителя над головой Хезер.
На мгновение зажмурившись, она сделала глубокий вдох и, открыв глаза, медленно распрямилась, исподлобья смотря на преподавателя. Вот, сейчас и начнется.
— Да все с ней в порядке! Поттер опять пытается сорвать урок — она постоянно так делает. А еще портит чужое имущество, дерется с другими и нарушает правила! — тут же отозвалась Изабель Берч. Главная затычка во все дыры. Юная леди — умная, хитрая и подлая до самого спинного мозга — будущее и цвет нации.
— Никто не хочет ее брать в команду — она постоянно огрызается или начинает драться, — подключилась Мэйзи Блер. Вторая затычка для незамеченных и пропущенных мимо внимания дыр. Молодая мисс — коварная, быстрореагирующая и хороший тактик — за плечом цвета нации — поддержка и опора.
— Удивительно, что ее еще не исключили! Все уже к этому идет, Поттер не может и дня прожить без наказаний! — на волне продолжила Изабель.
От всех свалившихся фактов мисс Дей растерялась и даже, кажется, неосознанно отступила от ученицы на полшага назад. В эти секунды преподаватель выглядела так странно, что Хезер непроизвольно ухмыльнулась — грата ин рэм37! Та, кончено же, с запахом гари и серы — у Поттеров: что у старшего, что у младшей — иначе не бывает.
Пока Берч и Блер поливали помоями главного лузера школы, в помещении установилась относительная тишина: одноклассники частично замолкли, внимательно прислушиваясь к происходящему и с интересом наблюдая за реакциями нового учителя. Не только Хезер планировала сегодня выяснить, что за персонаж прибыл в их "сказку", остальным детям тоже было любопытно.
— Должно быть, здесь какая-то ошибка, — наконец, произнесла мисс Дей.
Хезер хмыкнула и, полоснув Изабель ненавидящим взглядом, уставилась на поверхность парты. Этой Хоуп Дей оставалось сказать: "спасибо, черт вас возьми!" Теперь две подружки сделают все, чтобы смешать изгоя с грязью и доказать истинность ранее произнесенных фраз. А это означало, что словесными атаками дело не ограничится, скоро — стоит только зазеваться! — в релиз пойдут действия.
— Мисс Дей, да вы посмотрите на доску рейтинга! "Ракета" Поттер всегда на земле и с красными лентами! — не успокаивалась Берч.
— Вы преувеличиваете, — растерянно проговорила мисс Дей.
На это Хезер только усмехнулась, не поднимая головы. Если бы существовала возможность опускать эти клятые "ракеты" ниже, то ее бы однозначно достигла ада. Авэ, Сатана38!
— Поспрашивайте других учителей, все вам расскажут: ей позволяют доучиваться здесь только из милосердия! — продолжала настаивать Изабель.
— Так, — резко произнесла преподаватель, замотав головой. — Хватит.
Удивленная неожиданно грубым тоном Берч, наконец, замолчала; ее и подруг еще не затыкали так прямо и открыто. Леди оглядела помещение и спросила:
— Что там у нас с командами? Все определились?
Успевшие собраться в небольшие группы одноклассники недружно подтвердили. Мисс Дей улыбнулась, видимо, начиная отходить от растерянности и возвращаясь к первоначальному настрою.
— Вот как поступим, — она посмотрела на Хезер: — мисс Поттер, верно?
Последняя хмуро кивнула, настороженно смотря на преподавателя. Время для нового веселья?..
— Вы пойдете вон в ту, — учитель кивнула на двух аутсайдеров, — команду, там как раз недобр.
Промолчав в ответ, Хезер взяла стул и направилась в другой конец класса к окну. Именно там сидели другие отщепенцы: Далси Гилл и Оскар Бакер; у каждого была собственная "милая" история. Этих лузеров почти не трогали, мимоходом бросали: первой "Шпек", а второму "Ссанье" — не более; без особой травли, подлостей, подстав, издевательств — лайт версия изгойского пути.
Члены команды посмотрели на Хезер равнодушными взглядами и отвернулись — в целом, ребятам было безразлично: что она в паре с ними, что без них. Часто случалось, что Поттер объединялась именно с этими двумя — в классе существовали свои маленькие группки, трем неудачникам там не находилось места. Оскар уставился в окно, когда одноклассница села рядом, а Далси пождала губы и недовольно поцедила:
— Капитан я.
Ухмыльнувшись, Хезер пожала плечами и откинулась назад, иронично смотря на Гилл. Ее текущая задача проста: с минимальными потерями и максимальной отстраненностью дожить до конца урока — спорить или — помилуй Господи! — отбирать бразды правления уж точно туда не входило.
— Все, время закончилось! — заговорила мисс Дей, успевшая добраться до рабочего места. — Теперь начнем представление команд. Капитану нужно подняться, сказать название и слоган вашей команды. Так, — протянула учитель, окидывая взглядом пространство, — начнем с вас и дальше по часовой стрелке.
Хезер тяжело вздохнула, последовав примеру соседа и начав смотреть в окно. Унылое затянутое серыми тучами небо наводило мысли на "крылатые послания". Фортуна, вероятно, где-то в пятницу или субботу добралась до Хогвартса, значит, и третье письмо от брата прилетит в ближайшие дни! Мало вероятно, что сегодня, скорее всего завтра. А из этого следует, что нужно только переждать этот день, а завтра уже случится радостное событие — будут вести от Гарри.
К реальности Хезер вернул голос капитана ее команды — Далси. Последняя уже успела подняться на ноги и, не поднимая глаз, тихо говорила:
— Название нашей команды "Олимпийцы".
Одноклассники тут же рассмеялись, а кто-то даже успел плюнуть из ручки маленькой скомканной бумажкой. Попали не только в Хезер — она потерла щеку, недовольным взглядом окидывая класс и ища сделавшего это человека — но еще и в густо покрасневшую Гилл. Впрочем, Оскару тоже досталось — он дернулся, но не поднял взгляд, вероятно, точно зная, кто именно отправитель и то, что лучше сделать вид, будто ничего не происходило.