Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хромой


Опубликован:
06.06.2021 — 07.06.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Жил да был человек, простой работяга, однажды крепко повредивший ногу. Жил спокойно, пока все окружающие люди не вознамерились его убить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— То есть, еда переваривается?

— Да, только не в прямом смысле, там сложный химический анализатор, который проводит цепь реакций для получения нужных веществ, я, собственно, любой органикой могу питаться, хоть трава, хоть кора деревьев, только на переработку больше времени уйдёт.

— Выгодная жена. — заметил я.

— Кстати, о жене, — она вдруг вспомнила что-то, — ты ведь сам говорил, что следует вжиться в роль, трясти кровать и всё такое.

— Да, говорил, — не стал я отрицать. — А у тебя есть возражения?

— Наоборот, постарайся быть ласковее, а то ты на меня смотришь, как на пустое место, я конечно понимаю твоё отвращение к роботам, но легенду надо поддерживать.

Я перегнулся через стол и крепко поцеловал её. Губы были тёплыми, а на поцелуй она ответила довольно живо.

— Вот видишь, никакого отвращения нет.

— А для чего тогда трясти кровать, если можно по-настоящему. Я тебя не возбуждаю?

— Как бы тебе объяснить, — мне уже стало казаться, что Гера как-то слишком вжилась в роль жены, того и гляди, скандал мне закатит. — Внешне ты не отличаешься от обычной женщины, более того, очень красивой женщины.

— Но? — перебила она меня.

— Но я-то знаю, что ты не живая, а потому никакого влечения ко мне не испытываешь и удовольствия не получаешь. Для тебя это странно, но мне мешает.

— Насчёт влечения ты прав, а вот удовольствие — вопрос открытый.

— Да?

— У меня есть нервные окончания, как я по-твоему осязаю, обоняю, вижу и слышу? Я даже языком ощущаю вкус, хоть и не так, как люди, но вполне могу сказать, что еда вкусная или нет.

— Продолжай.

— Нервные окончания, пусть и другой природы, расположены почти так же, как и у людей, то есть, там они тоже есть, хотя сейчас отключены за ненадобностью.

— А если включить?

— Понятия не имею, никогда не включала, незачем, но, возможно, какое-то удовольствие смогу получать.

— Хорошо, — я сдался, — когда вернёмся, проведём эксперимент.

— Доедай уже, и пойдём.

Я быстро расправился с предложенными блюдами, от порции белка организм прямо воспрял духом. А тут ещё такая женщина, красное мини-платье почти не прикрывает отличную фигуру, длинные мускулистые ноги, сиськи в глубоком декольте, короткая стрижка смотрится стильно, а в глазах появилось странное выражение, именуемое обычно стрельбой глазами. Она это научилась делать? Или просто программу установила? Всё бы ничего, если забыть о её природе, наверное, я всё же расист.

Такси доставило нас ближе к территории космопорта, там стояло какое-то предприятие по производству чего-то непонятного. А ещё там должен был работать человек, знающий человека, который, по идее, был нам нужен. Вот только здесь ли он, информация в голове моей компаньонки здорово устарела.

К счастью, проходить на территорию завода не пришлось, нужный человек работал в службе безопасности, выйти на которую можно было прямо на проходной. Как я и ожидал, тут сидел немолодой мужчина с бородой и внимательно пялился в полдюжины мониторов, параллельно разжёвывая трёхэтажный бутерброд и что-то отхлёбывая из большой кружки. До боли знакомая картина.

— Простите, — Гера подошла к нему поближе, немного нагнулась, чтобы вырез декольте оказался прямо перед носом вахтёра, после чего негромко продолжила, — мы ищем человека по имени Гертон Стор, он когда-то работал здесь.

— Он и сейчас работает, — ответил старик, проглотив большой кусок и поставив кружку на стол. — Хоть и стар уже, но службу знает.

— А как его найти?

— А и незачем искать, сейчас конец смены, он переоденется и выйдет из вторых ворот, узнаете на лицо?

— Узнаем, спасибо вам, — Гера обворожительно улыбнулась во все свои тридцать два искусственных зуба, после чего резко развернулась на каблуках и отправилась назад. Чёрт, у неё даже походка изменилась, бёдрами виляет, а у старика явно что-то не то с организмом, он как-то подозрительно штаны поправлял.

Нужного кадра мы встретили в дверях завода через полчаса. Не знаю, как она его узнала, но узнала мгновенно, а потому быстро подошла к немолодому мужику в чёрной спецовке с шевронами местного ЧОПа, взяла его за локоть и отвела в сторону.

— Я Гера, — сказала она, глядя прямо ему в глаза. — Помнишь меня?

— Помню, — ответил он нехотя и опустил глаза, видимо, прошлая их встреча завершилась как-то не очень приятно. Впрочем, сбежать или полезть в драку он не пытался, видимо, понимал, что перевес не на его стороне. — Откуда ты здесь? И зачем?

— А ты помнишь, зачем я вообще существую?

— Смутно, — он фыркнул. — Там такая секретность, что до меня довели только самое общее. Что-то произошло, и настал тот час?

— Именно, мне нужен Арман. Где он?

— Откуда мне знать? Где-то есть, даже, кажется, в городе.

— Где-то... Кажется... — Гера вздохнула. — Ты не хочешь говорить?

— Мне нечего сказать, он не приходит ко мне на чай каждые выходные, я его уже года два не видел. Последнее, что слышал, он связался с группировкой Греллина, там следы и затерялись. У него программа такая, вести скрытный образ жизни.

— Что за группировка?

— Одна из самых крутых в городе, — он вдруг стал собранным и внимательным. Четыре отеля в центре им принадлежат. Главный — Зиверт Греллин, большая шишка, очень большая. Их бизнес — это ширма, только чтобы деньги отмывать, основное — контрабанда, наркота, рабы, проститутки и запрещённые биотехнологии. Где в их конторе место Армана, не знаю, полагаю, что какой-то телохранитель или наёмный убийца, выйдете на руководство, где-то там будет и он.

Спасибо, — сказала она растерянно. — Больше вопросов не имею, извини, что потревожили.

— Да ничего, — он махнул рукой, — а что с Хироном? Он жив?

— Не знаю, мы его найдём, но только после Армана. Он нам тоже нужен.

— Удачи, — он махнул рукой и направился по тропинке через небольшой парк.

— Что будем делать? — спросила она, обернувшись ко мне.

— Пойдём домой и будем много думать, — ответил я. — Есть источники информации о группировке?

— Отсюда можно связаться со своими, у Рома есть передатчик.

— Так и поступим, пошли.

На экране, спроецированном прямо на воздух, застыло изображение худого мужчины лет пятидесяти, лицо было холёным, а взгляд выражал презрение ко всему миру. Это был Зиверт Греллин, человек из первой десятки местной уголовной элиты. Впрочем, элита тут только такой и была, тесно переплетаясь с бизнесменами, полицией и чиновниками. Но, согласно данным досье, именно этот человек всегда делал ставку на чистый криминал, не брезгуя ничем, легальный бизнес составлял едва один процент от его доходов.

— Как поступим? — спросила Гера повернувшись ко мне, ей самой не было нужды всё это читать, файлы просто переместились в её мозг, но она ждала, пока прочитаю я.

— Если он работает на них, допустим, убийцей... Скажи, он хороший убийца?

— Подозреваю, один из лучших на этой планете, мы из одного поколения, но он не универсал, он именно воин с уклоном в диверсионную деятельность, в его тело встроена специальная аппаратура для обмана любых охранных датчиков, он может пройти куда угодно.

— Тогда смотри, — я шагал по комнате и выкладывал свой план. План был безумен, но мог сработать. — Выходим на Греллина, предлагаем сделку, а потом, когда она состоится, кидаем любым способом, смываемся с товаром. Они отправляют в погоню своих быков, но те с нами не справляются, потому что наши парни сильнее. Так?

— А потом? — она с интересом слушала, откинувшись на диване и вытянув босые ноги перед собой.

— Потом, получив по морде, они "случайно" узнают, что мы не покинули планету и прячемся здесь. Что бы ты сделала на их месте?

— Отправила бы людей.

— Люди уже обосрались, да ещё и устроили ненужную шумиху.

— Тогда убийца-одиночка.

— Бинго! Нужно заставить их использовать его, а потом просто представимся ещё до того, как он нас убьёт.

— Скажу тебе честно, — она поморщилась, человеческая мимика получалась у неё всё лучше. — План у тебя идиотский. Ты ни разу не пробовал кидать местных акул бизнеса? Мы и трёх шагов не пройдём, как нам открутят головы. Мою-то потом можно будет обратно прикрутить, а твою?

— И всё же предлагаю попытаться, — я снял рубашку и брюки, после чего растянулся на широком диване. — Или у тебя есть свой план.

— Нет, — она улыбнулась и стала стягивать через голову платье. А белья под ним не оказалось. Она объяснила. — Торопилась, не успела надеть. Так что, кровать трясти будем.

Всё-таки, до чего хороша, да и в человеческой психологии разбираться стала, закачала какие-то файлы, или просто свои расконсервировала. Теперь её от настоящей женщины не отличить. Но я-то знаю... А, плевать.

Приглушив свет, я протянул к ней руки.

— Скажи, а как твои рецепторы реагируют на мои прикосновения?

— Хорошо реагируют, — послышался голос в темноте, а ко мне прижалось тёплое мягкое тело. — Я не сидела, сложа руки, и закачала себе обновления. Теперь могу получать от этого удовольствие, почти как живая. Я даже уже попробовала. Сама. Но ты, конечно, останешься в плену своих предрассудков.

Я повернулся к ней, откинул одеяло и кончиками пальцев провёл по коже. Искусственная, да только от настоящей не отличить. Тёплая, дышит, чуть вспотела, даже мурашки от моих прикосновений. Конструкторы постарались на славу. Рука спустилась ниже, туда, где находился треугольник тёмных волос. Ноги послушно раздвинулись, а мои пальцы скользнули к сокровенному. Горячо, мокро, более того, когда я вставил в неё два пальца, она издала громкий вздох.

— Не верю, что это серьёзно, — прошептал я ей в ухо.

— Если честно, я тоже не знаю, как у меня с ощущениями. Я ведь никогда не была живой, не знаю, что именно живые чувствуют. Знаю только, что когда ты так делаешь, мне приятно, приятнее, чем обычно. Странно, наверное, слышать такое от робота?

— Ничего странного нет, — сказал я задумчиво, но задумчивость тут же прошла, я принял решение. — Начнём трясти кровать.

— Только ради легенды, — с лёгким стоном проговорила она, обхватывая меня ногами.

— Не говори никому, — я потушил свет.

Глава девятая

В просторном зале, находящемся в подвале большого развлекательного центра было мало света. Настолько мало, что освещался только тот пятачок, на котором находились мы. С одной стороны овального стола в глубоком мягком кресле сидел тот самый Зиверт Греллин, акула подпольного бизнеса, миллионер (а может, и миллиардер), один из нескольких руководителей местной мафии. С противоположной стороны, в двух креслах попроще, сидели мы, я и Гера.

Моя спутница выглядела обворожительно, короткое платье с блёстками, которое меняло свой цвет в зависимости от угла попадания света, почти ничего не прикрывало. Она сидела, плотно сдвинув длинные стройные ноги, лицо её, благодаря работе стилиста и килограмму косметики, напоминало лицо куклы, живые женщины не бывают такими идеальными. Сам я прибыл на переговоры в простом лёгком костюме, сером, надетом поверх чёрной рубашки.

Наш спутник выглядел старше, чем на фотографии, на нём были узкие брюки, рубашка огненно-красного цвета и кожаный жилет, прямо цыганский барон.

Перед тем, как провести сюда на встречу, нас проверили десятком датчиков, но все они однозначно показали, что мы обычные люди, оружия у нас нет, компрометирующих меток тоже. Даже настоящую природу Геры не раскрыли. В голове у меня прозвучала фраза, услышанная от людей из сопротивления, "Лучшие специалисты работают у нас". Но даже так по углам помещения, скрытые темнотой, стояли телохранители.

— Итак, — начал он на правах хозяина. — Мне доложили, что вам нужно, доложили, что вы располагаете средствами, доложили и то, что в будущем вы планируете развивать наше сотрудничество. Я прав?

— Разумеется, — ответил я. — Всё так и есть, наши деньги вы уже видели, теперь покажите товар.

Он сделал едва заметный жест рукой, один из телохранителей, показавшись из темноты, положил на стол небольшую пластиковую коробку. Крышка была открыта, там лежало около двух килограммов мелких тёмно-синих гранул.

— "Звёздный снег", он же "Пепел души", он же "Слёзы жреца", ну, и ещё несколько названий. Вес точно по вашему заказу. — Объявил он. — Предлагаю отдать деньги, забрать товар и идти своей дорогой, как видите, старый Зиверт не склонен кидать партнёров.

— Вы нас не кинули, это правда, — медленно проговорил я. — Но, подозреваю, это было не по доброте душевной. Вас интересует следующая сделка. Так ведь. Проверь.

Последнее слово я адресовал Гере. Она пододвинула к себе коробку, подцепила длинным ногтем несколько гранул и поднесла их к носу.

— Я бы вам не советовал, — заметил Греллин, подозрительно косясь в нашу сторону. От такой дозы может...

— Ни черта не может, — развязно ответила Гера, втянув наркотик ноздрями.

После этого она на секунду застыла со стеклянным взглядом, после чего вдруг ожила и расплылась в улыбке.

— Отличный товар, — сказала она странным голосом. Вряд ли местная наркота действует на роботов, скорее, просто изучила особенности действия и теперь просто играет. — Концентрация близка к ста процентам.

— Что значит "близка" — возмутился Греллин. — Сто процентов и есть, а примеси в пределах погрешности приборов. Претензии есть.

— Нет, — отозвалась Гера, при этом глупо хихикнув. — Берём всё.

Она на глазах уходила в себя. А я, закрыв коробку, вынул из кармана толстый пресс местных банкнот. Греллин не стал пересчитывать (я, впрочем, точно так же не взвешивал товар), просто принял их и тут же передал помощнику, на мгновение вынырнувшему из темноты.

— Теперь самое время обсудить наше дальнейшее сотрудничество, — напомнил он, пользуясь паузой. — Вас интересует крупная партия?

— Семьдесят килограммов (я только недавно узнал, что здесь в почёте метрическая система), по возможности, мелкими порциями, как здесь, — я постучал ногтем по крышке коробки. — Так будет проще вывезти.

Он задумался и прищурил глаза, что-то подсчитывая в уме. Потом, придя к каким-то выводам, ответил:

— Мы готовы предоставить вам такую партию, вот только с оплатой нужно решить. Оптовикам даём скидки, думаю, остановимся на ста десяти миллионах.

— Предлагаю безнал, — сразу сказал я. — Такие суммы в карманах носить не получится.

— Безнал можно отследить, — он поморщился. — А я не настолько хорошо контролирую местные банки. Только наличка.

— Где вы предлагаете совершить сделку? — подозрительно спросил я.

— Вас не устраивает это место? — он с притворным удивлением вскинул брови.

— Нет, не устраивает, — спокойно ответил я. — Здесь я... мы целиком в вашей власти, у нас отобрали оружие и сейчас держат под прицелом. Мы живы только благодаря будущей сделке. Когда я приду сюда с мешком денег, то больше уже не выйду, и не пытайтесь меня разубеждать, я вас тогда уважать перестану.

— Ваши предложения, — сказал он, самодовольно усмехнувшись и откинувшись на кресле. — Где бы вы хотели провести сделку?

— Делаем так, — начал объяснять я, следуя заранее продуманному плану. — На сбор денег и переговоры с моим начальством у меня уйдёт три дня. На четвёртый жду вас в любом составе на территории загородного особняка, который мы прямо сейчас снимем. Туда можете прийти вы сами, можете прислать своих людей с товаром. Я буду ждать там с деньгами.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх