Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я помню прикосновение (Червь \ Терминатор)


Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, г62
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Что бы ни происходило, Ханна сомневалась, что он получит какие-либо ответы, прочитав файл. Он выглянул в окно машины, в которой ехал. Автомобиль был еще одним хорошим примером того, как BBPD недофинансировалась. Винсент не мог вспомнить, когда в последний раз садился в Ford Crown Victoria. Машине, которую он получил из автопарка, было 13 лет. Он был вырван из своих размышлений, когда их место назначения явилось видимым. Ханна и трое других офицеров припарковались и направились в больницу.

Мемориал Броктон-Бей был тем, чего можно было ожидать от такого здания, как это. Многолюдно, полно больных и перегруженного персонала. Секретарша за стойкой указала ему, где находится подозреваемый в нанесении ударов свидетелем. Поднявшись на лифте, и немного погодя, он остановился перед дверью, которую охраняли два солдата PRT в полном боевом снаряжении.

"Эта зона закрыта". Где первые слова, которые исходили от Десантника.

"Меня зовут капитан Винсент Ханна из отдела по борьбе с организованной преступностью BBPD". Он представился, показывая значок на поясе. "За этими дверями находится мой подозреваемый, разыскиваемый в связи с терактом и более чем дюжиной убийств, все они связаны с преступной группировкой. Теперь отойди в сторону ".

"По ту сторону двери стоит парень, которого я не должен никому видеть. Я получил приказ не двигаться ".

"Извините, солдат, вы можете указать нам, где находятся агенты PRT", — сказал Майерс, прежде чем Ханна потребовала идентификационный номер солдата и имя его начальника.

"То, что я могу сделать". сказал солдат. Ханна подозревала, что он самодовольно улыбнулся ему из-за лицевой панели шлема. Через две двери в медпункт.

"Спасибо", — сказала Майерс, когда Ханна уже шла в направлении медпункта. Он даже не постучал, прежде чем открыть дверь.

"... Вы просите меня удалить швы, пока рана не зажила!" Ханна вошла в конце вспышки врачебной атаки, направленной на двух просто близких головорезов PRT. Он опознал мужчин по маленьким щиткам PRT, которые они носили на своих пиджаках.

"Кто ты?" — спросил агент, подавая Ханне одну штуку.

"Я капитан Ханна из BBPD OCD". Ханна на долю секунды задалась вопросом, кто придумал такую ??неудачно звучащую аббревиатуру. "Почему две гориллы в броне преграждают путь моему подозреваемому?"

— Что ж, у капитана, у вашего подозреваемого на шее есть механическое устройство. Он принадлежит PRT, пока мы его не удалим ". Капитан полиции не преминул заметить, что мужчина не представился.

"Доктор." Капитан повернулся к хилому мужчине в халате врача: "Есть ли у меня какие-то медицинские причины, чтобы не разговаривать с подозреваемым?"

"Нет, нет". Доктор выглядел так, как будто ему было за семьдесят. Вряд ли ему было больше пятидесяти. "Мужчина ясный и отзывчивый. Он подключен к капельнице и не должен разговаривать, так как у него повреждено горло. В настоящее время он общается письменно ".

"Причина, по которой вам не разрешено видеться с ним, состоит в том, что этот человек находится под протоколом хозяин / незнакомец". Сказал тот же агент PRT, что и раньше, не обращая внимания на врача.

"Почему он под M / S?" — спросила Ханна, раздражаясь с каждой минутой.

"У него на шее есть механическое устройство". ответ агенту, как будто сам факт оправдывает все, что он сказал.

"Спасай дыхание, капитан". Сказал доктор. "PRT делает то, что хочет PRT. Последние 20 минут они пытаются заставить меня удалить куски металла — единственное, что удерживает человека от кровотечения менее чем за минуту ".

"Панацея — это хорошо. 1400 часов ", — сказал другой агент, придерживая наушник одной рукой.

"Видите, — сказал первый агент. — В 14:00 вы получаете своего преступника, а мы получаем нашу технику, все счастливы". По тону голоса агента капитану захотелось выключить свет.

"Если вам неудобны эти сроки, — продолжил агент, — я уверен, что директор Пиггот будет рад услышать вашу жалобу".

"Очень хорошо залей мне корыто". Сказал капитан:

"Подождите, что?" Это вызвало у агента PRT короткую снисходительную улыбку, которая исчезла с его лица.

"Хм, директор — очень занятая женщина". Сказал другой агент.

"Хорошо, я делаю это сам", — Ханна вытащила рацию. "Диспетчер, это капитан Винсент Ханна из отдела по борьбе с организованной преступностью BBPD, звонит директору Пигготу из PRT ENE".

Оба агента были сбиты с толку.

"Это рассылка, пожалуйста, повторите последнее".

"Капитан специальной полицейской группы звонит директору местной PRT". Ханна произнесла эти слова разговорным тоном. Он звучал так, словно заказывал кофе. "Соедините меня".

На данный момент лбы двух агентов покрыты потом.

"Подожди один". Пришло радио, в комнате воцарилась напряженная тишина. Ни агенты, ни сыщики по обе стороны от капитана не разговаривали.

"Директор Пиггот здесь". Пришло по радио, Дерзкий агент, услышав голос, ослаб в коленях.

Ханна развернулась и вышла. Его сыщики поспешили его догнать.

"Директор, это капитан Ханна из BBPD. Я хотел бы назначить встречу как можно скорее ". Сказал он, идя к лифту.

"Капитан, я очень занятая женщина". — сказала она, в ее голосе было слышно едва скрываемое неудовольствие.

"Директор. Я капитан, отвечающий за оперативную группу в районе Большого залива". Сказав это, он слегка ухмыльнулся. "Давайте не будем составлять конкуренцию, у кого из нас больше на тарелке".

На другом конце провода была пауза. "У меня есть время сегодня в 11 утра".

"Большое спасибо, директор, я буду там". Он сказал прекращение разговора.

Глава 24.

. Форд Краун Вик без опознавательных знаков остановился перед штаб-квартирой PRT.

"Сэр, ваш пистолет". Сказал Майерс, когда Ханна вышла.

"Что из этого?" — рассеянно спросил капитан, глядя на здание перед собой.

"PRT никому, кроме них, не позволяй носить". Уточнил Майерс. Два детектива сзади молча с интересом наблюдали за Ханной. Им было очень любопытно, что сделает капитан. Больше никто не вышел.

Капитан отстегнул кобуру с пистолетом и передал ее Майерсу.

"Подожди, пока меня не будет". Он бросился к детективу. "Не нужно участвовать в соревнованиях по измерению члена с женщиной".

"Сэр и ваша поддержка". Сказал Майерс, указывая на лодыжку Ханны.

"Это моя резервная копия". Ханна сказала, указывая на Сиг в кобуре в руке детектива:

"А где мне припарковаться?" Спросил Майерс удивлен действием. Похоже, двое мужчин сзади были разочарованы. Ждали фейерверка от капитана.

"Вы 5-0". — сказала Ханна, повернувшись лицом к зданию. "Я считаю, что трое вооруженных детективов могут дважды припарковаться на час, не отвлекая полицейскую машину".

Ханна взбежала по лестнице, ведущей ко входу, страхуя своего 55-летнего возраста. Он ныряет между разными туристами и прячется к стойке администратора.

"Капитан Ханна, у меня назначена встреча с директором в одиннадцать часов". Он сделал вид, что посмотрел на свои наручные часы — золотую Омегу. "Я на 3 минуты раньше, так что, думаю, вы можете указать мне правильное направление".

"Капитан Ханна..." — вопросительно сказала администратор.

Ханна взяла его за пояс, сдвинула куртку и показала золотой значок капитана полиции молодой и симпатичной секретарше. Краем глаза он заметил, как лица нескольких солдат в униформе повернулись в его сторону и как их руки немного двигались в направлении оружия, которое они несли.

"Подождите пожалуйста." Она сказала, что ее рука потянулась к телефону, нажав кнопку. "У меня здесь полицейский, он говорит, что у него назначена встреча с директором". Она явно ждала ответа в наушнике. "Мне очень жаль, сэр, у заместителя директора Ренрика вас нет в расписании. Вы уверены, что это было сегодня? — спросила она, приятно улыбаясь.

"Конечно, нет", — сказала Ханна, глядя в глаза молодой женщины, его рука все еще держала значок. "Я здесь не для того, чтобы увидеться с заместителем директора. Я здесь, чтобы увидеться с директором отделения PRT этого прекрасного города. Директор Пиггот, Эмили из группы реагирования Восток, Северо-Восток, Парахуман ". Ханна теряла терпение. Что-то было странным в том, как работает восточное побережье. В Лос-Анджелесе он время от времени работал вместе с Александией, с ней у него были проблемы с тем, чтобы пропустить секретаря, чтобы попасть на встречу, на которую он звонил заранее.

"Сэр, нечего кричать". Сказал администратор одним из тех яростных шепотов.

"Свидетельства говорят об обратном", — отметила Ханна. "И я не кричу, мой голос просто громкий".

Он услышал, как позади него подошли две пары тяжелых ботинок.

"Сэр, здесь проблема", — донесся сзади него через скремблер голоса, который у всех солдат ГВС были в шлемах.

Ханна закатил глаза на это. Медленно он повернул другую сторону куртки. Показывает радио на поясе солдатам позади него. Он приложил трубку к лицу.

"Диспетчер, это Ханна, перебрось мою мысль Пигготу".

"Директор Пиггот из PRT?"

"Ни одного из магазина на углу 7-11. Да, PRT Piggot. Скажи ей, что я опоздаю на наши одиннадцать часов, потому что ее администратор не пропустит меня.

"Сэр, подождите! Я снова звоню ". Сказал, что администратор несколько взволнован.

"Я верю, что на этот раз правильный человек". Ханна сказала, что микрофон в руке все еще смотрит в глаза женщине за столом.

Она одарила его сардонической улыбкой. Ханна повернулась и посмотрела на двух солдат с головы до ног.

"Хорошее снаряжение". Он сказал: "Позаботьтесь об этом, наш спецназ получит это через десять лет или около того".

"Полиция не получает подержанного оборудования, это миф".

"Да, мы получаем последнюю модель PRT". Ханна сказала солдату: "Вы получаете более новую модель, и компании, которая производила последнюю, нужно переложить свои запасы на кого-нибудь. Я знаю, о чем говорю, юная леди.

"Откуда ты знаешь, что я женщина!" спросил солдат. Скремблер скремблировал ее тон.

"Как я мог не." Ханна подмигнула солдату. Было забавно наблюдать, как тяжеловооруженный и бронированный солдат ростом 6 футов 1 дюйм неудобно передвигается.

"Сэр", — заговорила секретарша, привлекая внимание Ханны. "Сэр Директор увидит вас сейчас. Просто добрался до лифта слева. Кто-то будет сопровождать вас оттуда ".

"Большое спасибо." — сказал капитан, слегка наклонив голову. "Вы мне очень помогли. "Диспетчерская страховка, моя последняя", — сказал он в микрофон и положил трубку.

Он пошел своей дорогой. В тот момент, когда ей показалось, что он ее видит, она скривила взгляд. Это вызвало улыбку на его лице. Когда он вошел в лифт, его ждал солдат.

"Капитан Ханна?" спросил солдат.

"Один-единственный, по крайней мере, в бухте. Я думаю." На его поясе было ясно видно: "Это гавань, там могут быть другие капитаны с таким именем".

"Я отведу вас к директору сейчас". Солдат не стал комментировать шутку, крутая толпа.

Поездка на лифте была плавной, как и в любом другом здании PRT, в котором он был. PRT использовала простую тактику. Созданный, чтобы ослепить всякую чушь, у нас есть технические лифты для мастеров. Ханна знала лучше. В лифте не было ничего особенного. Однажды он расследовал дело об ограблении данных в компании, которая их сделала. Тот факт, что ему пришлось подписать соглашение о неразглашении, чтобы сохранить этот факт в секрете, был шуткой, которую, к сожалению, он не мог никому рассказать.

Солдат провел его в кабинет, который, как он предположил, принадлежал директору.

Офис был спартанским по внешнему виду, без рамок для картин и аксессуаров. Только письменный стол и два удобных кресла для посетителей.

Эмили Пиггот, стоявшая за своим столом, была сильной фигурой. Неудивительно, почему у нее такая репутация. На каменном лице сочится зловещее предчувствие. Ее физическую фигуру нельзя было назвать впечатляющей. У нее был тип телосложения, который можно найти у поседевшей старой старшей медсестры. Однако в ее глазах было что-то, что заставляло мужчин беспрекословно подчиняться приказам. Ханна не сомневалась, что, если она прикажет всем подчиненным пройти через Сомму, они сделают это в мгновение ока.

Женщина была повелительницей войны. Он задавался вопросом, не замужем ли она. Пригласить ее в модный ресторан было весьма заманчиво.

"Мадам директор", — сказал он с вежливой улыбкой.

"Капитан Ханна". Она протянула руку в знак приветствия. Когда они пожали руки, Ханна заметила крепкую хватку. Когда-то она была полевым агентом, как и он. Она жестом предложила ему сесть. Ханна подождала, прежде чем она села, прежде чем сделать это сам. Когда она села, она издала крошечное хорошо скрываемое хрюканье. Старая травма, у него слишком к счастью для него, просто раздражала, а не калечила. Капитану очень грустно, что женщина на 15 лет моложе его была инвалидом. Он не мог не представить себя на ее месте. Винсент никогда не боялся смерти, его единственным страхом было стать искалеченным. Он не позволил проявиться своей печали по поводу ее положения, это было бы очень неуважительно.

"Я считаю, что вы здесь по поводу подозреваемого, которого мои люди взяли под стражу". Она начала.

"Меня не волнует мальчик в больнице". Ханна сказала: "Скорее всего, он доверен до жабры".

Эмили приподняла бровь.

"Тогда чему я обязан этим удовольствием?" она спросила.

"Я планировал представиться немного позже". он сказал: "Ваши люди, взявшие под юрисдикцию моего подозреваемого, были немного неожиданностью, но это лишь немного продвинуло нашу встречу".

"Очень хорошо." Она сказала. "Так о чем эта встреча?"

"Я хотел бы представиться, и я приехал сюда в надежде наладить продуктивное сотрудничество между нашими двумя уважаемыми алфавитными супами".

"Алфавитные супы..." — сказал Пиггот с легкой снисходительной улыбкой, — "PRT ENE и BBPD OCD".

"Ага." Капитан полиции улыбнулся. "Я использую дурацкую аббревиатуру".

Улыбка Эмили при этом стала более искренней.

"Итак, капитан", — сказала она, глядя на мужчину. "Винсент Ханна из отдела по борьбе с организованной преступностью полицейского управления Броктон-Бей, как я могу вам помочь, директор группы реагирования Парахуман Восток-Северо-Восток?"

"Я надеялся, что мы сможем помочь друг другу". Винсент снова улыбнулся.

"И как это было бы?"

"На моей тарелке 5 крупных банд, и только с двумя из них я смог справиться, не пересекая границы юрисдикции, почему ты? Это было сегодня утром, а теперь я узнал, что у меня только один, и у вас нет доли ".

"Пять банд?" — спросила она, снисходительная улыбка вернулась.

"Empire 88, Anz Bad Boys, Merchants, Arnie's Crew and Coil". Он сказал. "От самого большого до самого маленького, первые четыре в большей или меньшей степени управляют городом, а Coil — оппортунист, наступающий им по пятам. На данный момент только люди, за которыми я могу пойти, — это Торговцы ".

"Торговцы — парачеловеческая банда". — отметила Эмили. "Катушка не подтверждена как парачеловек".

123 ... 2930313233 ... 858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх