Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

101-200


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 101 по 200.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Осмотрев камеры на груди и запястье, Чэнь Гэ положил телефон в карман и вернулся к женщине.

Когда он притащил однорукого в комнату, женщина просто взбесилась. Она ударялась головой об клетку, словно пытаясь сбежать. Чэнь Гэ побоялся, что она может травмироваться, поэтому взял толстый слой ткани и обмотал ей голову.

«Что она такого увидела, раз стала такой?»

Он обвел взглядом три клетки. Старик съежился в клетке, прикрывая голову, словно страус, который прятал голову в песок. Он не осмелился выглянуть наружу. Среди этой троицы, старик был в этом месте дольше всех и видел больше всех.

Увидев однорукого, он закрыл глаза. Очевидно, что он боялся увидеть что-то, чего видеть был не должен.

У молодой женщины была самая яростная реакция. Она несколько раз ударилась головой об железные прутья, страх буквально сочился из нее. Реакция этих двоих была понятной. Чэнь Гэ, однако, был исключительно осторожным с мужчиной средних лет.

Он также показывал признаки страха. Его трясло, руки были крепко сжаты. Его реакция и выражение лица были безупречны. Будь здесь кто-то другой, его бы легко одурачили, но с Чэнь Гэ этого не произошло. Не то, чтобы Чэнь Гэ обладал высокими наблюдательными способностями, просто он заранее получил информацию о пациентах третьего больничного отделения, поэтому уже смог понять, что этот мужчина был пациентом номер пять, имя которого Сюй Тун.

Преступники пришли из третьего больничного отделения, так почему он оказался жертвой? Отталкиваясь от этого, Чэнь Гэ замечал все больше и больше аномалий в мужчине средних лет. Например, его относительно чистый внешний вид. Его голова не была обстрижена, как в случае с остальными пленниками, а руки были спрятаны под одеждой. Лишь когда Чэнь Гэ втащил однорукого, мужчина средних лет показал руки.

Чэнь Гэ ясно видел это: на левой руке мужчины была довольно глубокая рана. Это был след от укуса, который все еще кровоточил.

«Ваша рука ранена?» Чэнь Гэ подошел к последней железной клетке с молотком. Когда он впервые забрался в пост медсестры в холле больницы, он заметил пятна на клетке. Следуя по следам, он видел следы крови, смешанные с маслом.

В тот момент он думал, что его оставила жертва, но осмотрев старика, он понял, что тот был цел, поэтому сейчас он был уверен, что следы крови принадлежали преступнику, который тащил старика. Масло было смешано с кровью, поэтому наиболее логичным предположением было, что старик держался за прутья, не желая, чтобы его утащили. Преступник пытался оторвать руку старика от прутьев, но старик укусил его. Это прекрасно объясняло, как могли масло и кровь остаться на одном и том же месте.

Когда дверь открылась, Чэнь Гэ заметил, что ни лицо, ни руки однорукого не пострадали. Если в психиатрической больнице больше не было других пациентов, Чэнь Гэ мог быть абсолютно уверен, что преступником, который утащил старика из первого корпуса, был этот мужчина средних лет.

Он был одним из преступников в психиатрической больнице.

Когда они обнаружили, что за пределами больницы есть посторонний человек, чтобы предотвратить обнаружения старика, они срочно забрали его в прачечную второго корпуса.

Железный молот раскачивался взад и вперед, а глаза мужчины средних лет, смотрящего на Чэнь Гэ, наполнились страхом.

«Я не хочу причинять тебе боль, я лишь хочу, чтобы ты честно ответил на мои вопросы. Чэнь Гэ уставился на мужчину средних лет, а тот все еще притворялся тупым, будто слишком боится общаться.

«Не хочешь говорить?» Чэнь Гэ убрал обе камеры, отложил их в сторону и заблокировал обзор. Он медленно повернулся и ударил молотком по железной клетке. Всего один удар и клетка слегка деформировалась.

«Все еще молчишь?» Чэнь Гэ продолжил колотить по клетке, постепенно деформируя клетку, пока не осталось лишь три четверти пространства.

«Что… Что ты хочешь знать?» Мужчина средних лет увидел приближающийся к нему железный молот и его лицо вытянулось. «Почему этот человек еще более безумный, чем я?»

«Я не из тех, кто заставляет людей делать то, чего они не хотят. У меня всего несколько вопросов.» Чэнь Гэ посмотрел на деформированную железную клетку и опустил молоток. «Как тебя зовут.»

Мужчина средних лет помолчал пару секунд, прежде чем сказать: «Ван Хай Мин.»

«Ван Хай Мин?» Когда он услышал это имя, сердце Чэнь Гэ екнуло, а его захлестнули эмоции. «Этот человек знает Ван Хай Мина?»

Этот человек, вероятно, просто хотел обмануть Чэнь Гэ, назвав случайное имя. Только вот к несчастью для него, Чэнь Гэ знал про Ван Хай Мина!

«Врешь!»

Не дав мужчине возможность объясниться, Чэнь Гэ замахнулся молотком на железную клетку. Молот рассек воздух и волосы на теле мужчины встали дыбом. «Меня зовут Сюн Цин! Сюн Цин!»

У Чэнь Гэ не было времени на игры, поэтому он обрушил шквал ударов на железную клетку. Пространство внутри клетки продолжало уменьшаться, а железные прутья могли сломаться в любой момент. «Разве ты не говорил, что не из тех, кто не станет заставлять людей делать то, чего они не хотят?»

Чэнь Гэ проигнорировал его. Еще несколько минут тяжелой работы и клетка стала совершенно деформированной. Даже с ключом, теперь ее было невозможно открыть. Потребуется некоторое время, чтобы Чэнь Гэ смог сломать ее полностью, но у Чэнь Гэ просто не было времени. Зрачки мужчины сузились, когда Чэнь Гэ вдруг протянул руку и схватил мужчину за лодыжку. «Я спрашиваю тебе еще раз, как тебя зовут?»

Мужчина не знал, что задумал Чэнь Гэ и колебался. Чэнь Гэ был заперт в психиатрической больнице, где было больше одного источника опасности. Ему было непозволительно быть добрым в этот момент. Он вытянул ногу мужчины из клетки и замахнулся молотком.

Пронзительный крик разорвал тишину ночи. Чэнь Гэ не испытывал сочувствия к тем, кто запихивал живых людей в клетки. Он поднял молоток и вытащил вторую ногу мужчины средних лет.

Когда молоток полетел вниз, мужчина средних лет истерично закричал. «Сюй Тун! Меня зовут Сюй Тун!»

«Видишь, это было так трудно?» Чэнь Гэ остановился. «Будь ты с самого начала честен, мы бы могли пропустить все это.»

После этого он присел на корточки возле железной клетки. «Только что ты упомянул Ван Хай Мина. Какие у вас с ним отношения? Он раньше был заперт в третьем больничном отделении? Вы с ним знакомы?»

Глава 163 — Секрет Ван Хай Мина

«Почему ты спрашиваешь?» Сюй Тун тут же пожалел, что задал этот вопрос. Он посмотрел на молоток в руках Чэнь Гэ и его губы снова зашевелились. «Ван Хай Мин когда-то был здесь пациентом. Он был заперт в третьем больничном отделении из-за неоднократных нарушений правил. Этот человек очень интересный.»

«Больше конкретики.»

«Он был пациентом низкой опасности. Он проходил лечение во втором корпусе, у него было что-то не в порядке с головой. Он упорно настаивал на том, что он не сумасшедший.» Отвратительная улыбка появилась на губах Сюй Туна. «На самом деле, все мы понимаем, что мы в полном порядке, но лишь такой идиот как он, может кричать об этом вслух.»

Если бы Ван Хай Мин был еще жив, интересно как бы он себя почувствовал, узнав, что его называют идиотом? В улыбке Сюй Туна мелькнула злоба. Его взгляды отличались от взглядов обычных людей. Возможно, он до сих пор считал, что он здоров.»

«А потом?» Чэнь Гэ понимал, как опасно общаться с душевнобольными, особенно такими, как Сюй Тун. Он опасался, что его подсознание засосет в его мир, что на него повлияет их мировоззрение.

«Ван Хай Мин не только отказывался от лечения в больнице, но и когда врачи пытались провести лечение, он начинал бороться с медсестрами и врачами.»

«Ранение работников больницы является самой большой ошибкой в этой больнице. В тот день, когда это случилось, Ван Хай Мин был наказан больницей.»

«Сначала его просто отправили в карантин, но от этого ему стало лишь хуже. После того, как его выпустили, он набросился на медсестру, потому что отказывался принимать лекарства. Он кричал о том, что он миллионер, который может купить половину больницы, если захочет. Он обещал, что заставит этих врачей и медсестер заплатить.»

«Через десять минут этот идиот заплатил за свои слова. Работники больницы надели на него смирительную рубашку и перевели в карантинную зону третьего корпуса.»

«Это был его первый визит в третье больничное отделение. Мы были рады приветствовать нового друга, но он был очень неприветлив. Он даже плюнул в меня. Он выглядел энергичным и всю дорогу не переставал ругаться. Этот бедный новичок не знал, что значит быть отправленным в третье больничное отделение, но уже вскоре осознал.»

«Карантинная зона третьего больничного отделения имеет еще одно название — комната электрошоковой терапии. Это распространенный метод лечения психологических заболеваний. Врачи, которые использовали его, говорили, что это невероятно эффективно.»

«Конечно, как хорошая частная клиника, они заботились о безопасности и комфорте пациентов, поэтому в карантинной зоне отличная звукоизоляция. Когда Ван Хай Мин вышел из комнаты электрошоковой терапии, он был более сговорчив. Все думали, что лечение было эффективно.»

«Спустя несколько мирных дней, Ван Хай Мин опять поругался с работниками больницы из-за того, что пытался спрятать лекарства. У этого человека была невероятная тяга к приключениям. Возможно, он действительно был миллионером до того, как попал в больницу.

«Когда он во второй раз вышел из комнаты электрошоковой терапии, мы все думали, что он, наконец, покориться судьбе. Но оказалось, что этот человек спланировал ночной побег, и ко всеобщему удивлению, ему это удалось. Несмотря на то, что его схватили уже на следующий день, он воспользовался этой ночью свободы, чтобы связаться со своей бывшей женой. Мы понятия не имеем, что он ей сказал, но меньше чем через месяц она приехала, чтобы вытащить его из больницы.»

Из уст Сюй Туна, Чэнь Гэ получил более глубокое понимание Ван Хай Мина. «Откуда ты так много знаешь об этом человеке?»

«После того, как его нашли и задержали, его отправили в палату номер три. Но в этой палате он чуть не умер. Поскольку другого выхода не было, его временно поселили ко мне. Искаженное выражение лица Сюй Туна постепенно возвращалось к нормальному.»

«Тогда ты знаешь, что произошло в третьей палате?»

«Он видел так множество людей. В комнате было много людей.»

«Он сам все это рассказал?» Чэнь Гэ не думал, что все будет так сложно. Ван Хай Мин однажды побывал в третьей палате.

«Зачем мне разговаривать с идиотом?» Сюй Тун снисходительно усмехнулся. «Этот идиот каждый вечер что-то бормотал себе под нос, а я просто подслушал его разговоры.»

Чэнь Гэ кивнул. Ему нужно было попасть в третье больничное отделение, чтобы узнать больше об этой тайне.

«Второй вопрос. Почему пациенты из третьего больничного отделения, вроде вас, возвращаются в эту больницу после ее закрытия?»

«Конечно, у нас есть на то причины. Я не могу говорить за других людей, но что касается меня…» Сюй Тун посмотрел на Чэнь Гэ. «Лишь здесь я могу скрыться от вашего наблюдения. Только оставаясь здесь, вы не потревожите меня.»

«Тебе пора принять лекарство.» Чэнь Гэ встал. Он верил, что Сюй Тун не лжет ему.

Старик и молодая женщина дрожали от страха, когда увидели однорукого мужчину, но рядом с Сюй Туном никак не реагировали. Старик даже осмелился укусить его за руку. Это говорило о том, что в отличие от мужчины с перекошенным лицом и одноруким, Сюй Тун не совершал безумных поступков.

Железная клетка была искорежена из-за нападения Чэнь Гэ. Он положил молоток рядом с собой и спросил: «Я слышал, что в третьем больничном отделении была убита медсестра. Ты знаешь об этом?»

«Да. Больница даже организовала траурную церемонию во втором корпусе, надеясь, что это послужит уроком для пациентов, семей пациентов и работников.» Сюй Тун, казалось, предвидел следующий вопрос Чэнь Гэ и пожал плечами. «Я действительно не имею ничего общего с ее смертью. Полиция уже допрашивала меня, но в ту ночь я оставался в своей палате. Я даже словом с ней не обмолвился, я ее даже не видел той ночью.»

Кивнув, Чэнь Гэ задал еще кучу вопросов о директоре больницы. К сожалению, знания Сюй Туна об этом были ограничены.

Сюй Тун был честным пациентом. Болезнь мешала ему общаться с живыми людьми, поэтому чем больше вокруг него людей, тем хуже он себя чувствовал. Он чувствовал, что все вокруг были одинаковыми, что все они были одним человеком, играющим с ним. Однако, если его держали в маленькой комнате с ограниченным количеством людей, он был похож на обычного человека.

«Надеюсь, что все, что ты сказал, было правдой.» Чэнь Гэ вновь вернул камеры на место и достал телефон, чтобы взглянуть на него. Даже спустя такой долгий период отсутствия, его популярность не упала. На самом деле, число зрителей уже выросло до 150,000.

«Что происходит?» Глядя на чат, Чэнь Гэ понял, что, хотя он убрал камеры, аудиомикрофон все был прицеплен к его телу!

Крики Сюй Туна, информация о смерти медсестры, история Ван Хай Мина и тайна третьего больничного отделения — все это было передано!

Благодаря этому совпадению, прямая трансляция Чэнь Гэ продолжала подниматься в рейтинге популярности. Чат летал со скоростью ракеты.

«Все это слишком реально!»

Некоторые зрители даже засыпали его подарками.

Чэнь Гэ даже не знал, что сказать. Раз все зашло так далеко, Чэнь Гэ решил отбросить осторожность.

«Спасибо вам всем за подарки и лайки! Спасибо, что пришли на мой стрим!» Чэнь Гэ направил камеру на себя. «То, что вы видели и слышали, не может быть подделкой! Этой ночью я покажу вам такое, что никогда не удастся повторить!»

Глава 164 — Сделка с дьяволом

Чэнь Гэ вышел из прачечной, чтобы спуститься на второй этаж и найти палату, в которой когда-то жид Ван Хай Мин. В маленькой комнатушке стояло две кровати. Матрас и покрывала были убраны, оставив лишь две голые кровати. Возможно, из соображений безопасности, но в комнате не было ничего острого. Даже края кровати были сглаженными и закругленными.

«Ван Хай Мина отправила в больницу его вторая жена. Возможно, с его головой действительно было что-то не так, но все не должно быть настолько серьезно. Я думаю, что это был заговор против одного человека.»

Собрав всю имеющуюся у него информацию, Чэнь Гэ понял, что Ван Хай Мин вел сложную жизнь.

В его жизни были как взлеты, так и падения, но он никогда не сдавался, никогда не прекращал сопротивляться и бороться. Будь то отправка в психиатрическую больницу или борьба за контроль над телом с монстром после того, как он покинул больницу, он никогда не прекращал бороться. Он тоже не был святым, учитывая, что он изменял своей первой жене, но с определенной точки зрения он более чем достаточно заплатил за этот грех.

123 ... 2930313233 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх