Пока меня передавали из рук в руки, Верго толкал речь о том, как же он сочувствует потере отважных матросов G3. Ведь вице-адмирал Доберман был таким сильным, отважным, умным и так далее по списку. В общем, мужик заливался соловьём. Я даже почти поверил. В результате, не знающие никакой правды дозорные, привезшие меня сюда, что-то там сказали ему, поклонились, и шустренько умотали к себе на судно. Акио, тем временем, подошёл к Верго и начал ему что-то втирать. Дальше я смотреть не смог, мужики, несшие меня, спохватились и занесли внутрь.
Как же мне сейчас жалко, что я практически не могу пошевелиться. Сволочь этот Акио, просто сволочь. На мне сейчас одни единственные наручники из кайросеки. И несёт меня всего десяток человек, периодически изливающих на мою голову кучу ругательств. Убил бы их, они бы даже ничего не поняли. Меня спустили на три этажа вниз, где, пройдя через четыре коридора, кинули в какую-то сухую камеру и, поржав, закрыли. Даже не перевернули, сволочи! А ведь смотреть в стену, лёжа на обеих руках совсем не удобно!
Ладно. Зато, теперь у меня есть время подумать. Выгоден ли мне союз с таким человеком, как Акио Като, или, Фигурным Резчиком, известным в Новом Мире охотником за головами, более умелом, чем такой же "знаменитый" Бандит Джан. Последний, кстати, прикончил много народу. Но, к сожалению, я с ним не встречался.
Так вот. Если старикан всё правильно наплёл Верго, и меня не закуют ни во что больше, то через несколько часов я прогулочным шагом покину эту базу дозора. Наручники из кайросеки это как-то слишком банально. Ведь, почему всех достаточно сильных преступников, типа Эйса, или Джимбея, приковывают так, чтобы они не могли пошевелиться? А того же Крокодайла наградили одними лишь наручниками? Ответ прост, как два рубля. Несмотря на всю хвалённую прочность кайросеки, это всего лишь минерал и сломать его можно, обладая волей, или огромной физической мощью. Вдобавок, замочек в наручниках не состоит из этого прекрасного материала, и сломать его ещё легче. Достаточно ударить пару раз, скажем, коленом, напитанным защитной волей.
Но, вернёмся к Акио. Мастер меча такого уровня поможет мне без особых проблем добраться до Острова Рыболюдей, ну, или Архипелага Сабаоди, смотря куда ему надо будет. Плюс, обезопасит меня от таких парней, как Дофламинго. Последний, естественно, не обрадуется, если месячная выручка уйдёт у него из-под носа. Может быть, я себе льщу, а может и нет, но, думаю, раз охоту на меня начали, заканчивать её просто так явно не собираются. Плюс ещё дозор, в который, по слухам, успели взять двух новых адмиралов. Тёмные лошадки, о которых ничего не известно лично мне. У старичка огромный жизненный опыт, значит, он может меня чему-нибудь научить...
Итак, плюсы такого сотрудничества. Два лучше, чем один, значит, какая-никакая, а безопасность. Точнее, более высокие шансы на выживание. Обучение, опыт, информация, опять же. Минусы... у него могут быть свои планы, которые мне неведомы, плюс, Като может и подставить. Доверять ему полностью нельзя, всё-таки охотник за головами и четыреста с лишним миллионов на дороге не валяются. Хмм... рискованно, рискованно. Однако, если он пошёл на риск и наплёл Верго чуши о моей силе, значит и я пойду. На сделку-то я согласился практически не думая.
За размышлениями я совсем не заметил, как подкрался Верго. Точнее, мужик-то подошёл совсем не скрываясь. Это я его проморгал.
— Хм... не так страшен чёрт, как его малюют... — изрёк он грубоватым голосом, остановившись перед решёткой и держа руки за спиной. Ну, что ж, подыграем Акио.
— Да тебе просто повезло, что на мне эти наручники! — боже, как давно я не говорил такую херню. Чувствую себя ... не знаю, даже, как кто. Верго стоял и несколько минут думал о чём-то. А потом приоткрыл дверь и лёгким пинком повернул меня. Теперь я мог рассмотреть его полностью. Дверь захлопнулась, повернув пару раз ключ в замке и задвинув щеколду, вице-адмирал всё же спросил.
— Не знаю, о чём думает Джокер. Лично я никогда в жизни бы не взял такого слабака, как ты. Но он, видимо, видит в тебе какой-то потенциал... Я должен задать тебе вопрос...
— Нет, — твёрдо ответил я, глядя на тёмные очки вице-адмирала. Верго всё понял без лишних слов.
— Хм, я так и думал. Советую вспомнить прекрасные моменты своей жизни, пират Синеволосый Джек, говорят, процесс извлечения фрукта очень болезнен.
— А пожрать-то мне принесут?! — сам вспоминай, через несколько часов я буду наверху. Верго просто промолчал.
Где-то спустя полчаса после ухода Верго, в пустом, казалось бы, зале с кучей камер раздался чей-то скрипучий голос.
— Кого это там принесло... ? Эй, новенький, ты где? — это он мне, что ли? Хм... ответим.
— Здесь я, здесь!
— О-о-о! Молодой какой! Чего это тебя он сюда упрятал? Сколько награда? — хм, кажется местный заключённый ветеран...
— Четыреста восемьдесят семь миллионов. Логия, — на другом конце этажа кто-то закашлялся.
— Крупная к нам нынче рыбка заплыла, да? ... ... Эй, ты, не молчи! Бо! Или ты спишь? Чёрт, не дозовёшься эту девку! — на нашем этаже три человека, включая меня. Я, мой собеседник и ещё один человек на другом конце этажа. Чем-то смутно знакомый...
Старичок ещё долго взывал к третьему, точнее, третьей обитательнице этажа, но так и не дозвался. Потом он плюнул на неё и начал доставать уже меня. Через пять минут расспросов я уже начал понимать, почему она всё время молчит. Во-первых, неприятно, когда слегка коверкают твоё имя. Дед, по какой-то странной причине любил сокращать имена всего до одного слога, да ещё и неверно. Меня он, по неизвестной причине, называл "Джо". Своего имени старый хрыч так и не называл.
— Эй, Джо! Ты так и не сказал, из какой пиратской команды?
— ...
— Эй, Джо! Расскажи о войне! Слышал, два года назад из Импел Дауна сбежали все зэки!
— ...
— Эй, Джо! А как ты чувствуешь себя, когда в свой элемент превращаешься! ... хм... а ты ж вроде не говорил. А ты логия чего?
— ...
— Ну не молчи, Джо!
— Джо...
— Да заткнись ты уже, старый пень, достал! — на полуслове оборвал старика чей-то хриплый голос, который с натяжкой можно было принять за женский.
— О, Бо! Ты, наконец-то, заговорила!
— Отъ**ись! -прохрипел "женский" голос и замолк. Когда выберусь, обязательно скажу спасибо ей. За то, что избавила от расспросов этого старого пня.
Полчаса спустя произошло великое событие. Мне удалось пошевелить пальцами. Следом за ними начали оживать и остальные конечности. Не сразу, конечно. Медленно и по чуть-чуть, но они оживали. На тело навалилась слабость. Руки и ноги казались страшно тяжелыми, будто отлиты из свинца.
Откуда-то из темноты донёсся стук чьих-то тяжелых сапог о каменные ступеньки. Через пару минут дверь отворилась, звук прокатился эхом по пустому этажу. Не сказав ни единого слова, тюремщик прошёл вперёд. И только по радостным крикам, издаваемым стариком, можно было сказать, что принесли еду. Реакция местных заключённых на кормёжку различалась сильно. Если дед радовался этому, как младенец новой конфетке, то девушка не проронила ни слова. Даже с места не сдвинулась.
Вскоре тюремщик добрался и до меня. И мне просто пришлось разделить мнение девушки о местной кухне. Скажу только, что свиней кормят несколько лучше.
Незримый дозорный удалился так же тихо, как и пришёл. Только стук тяжелых подошв нарушал тишину, отражаясь эхом от местных стен.
— Хэ-а-а! — с хрустом потянулся я, когда, наконец-таки, смог подняться с холодного пола камеры. Небольшая разминка прогнала лёгкую тяжесть из затекших мышц и я почувствовал, что вновь готов к свершениям.
— Эй, старикан! А ты за что сюда сел?
— Я? А-а-а.... я ... эмм... ну... я ... не... не помню уже, я ... — постепенно затихая, грустнел по-началу радостный и энергичный голос старичка, пока не затих совсем.
— Хм... значит, вторая, — вслух сказал я, определив свою цель. Не знаю, кто эта женщина, но, скорее всего, именно она и нужна Акио, если он ещё, конечно, не сдох.
Легонько прыгаю на месте, практически не отрывая ног от пола. Разминка — разминкой, но нужно подумать, как я выбираться отсюда буду. Сомневаюсь, что грохот от выломанной решётки никто не услышит. Мы, судя по всему, на острове. Точнее, на краю острова. Где-то слева наверху есть вода. Здесь её пока не достать, но этажом выше вполне. Думаю, после освобождения загляну туда, вышибу стену и скажу "до свидания" тюрьме.
Или... может быть мне устроить здесь Великий Потоп? Меня точно хватит, чтобы обрушить сюда пару гигантских цунами, что сокроют остров под водой на часок-другой. А, ладно, потом, по ситуации разберусь. Главное, чтобы сам Дофламинго сюда не пожаловал. Слышал, он силён и связываться с этим улыбающимся уродцем я не намерен.
Провожу рукой по решётке камеры. Так... где же она... ага, вот и щель. Петля, чуть выше другая, ага, вот и поворот. Едем чуть дальше и вниз. Рука на ощупь добралась до дверного замка. За ним щеколда. Не открыть, наручники мешаются. Но такую толстенную щеколду я одним ударом не вышибу, долбить придётся долго. А время мне дорого, сюда может заявиться Верго и тогда миссия провалена. Значит, буду вышибать петли. Петли... петли... ага, вот вы где. Нет, тоже прочные, бить долго... да что же это такое?! Хмм... а может? Надеюсь, прокатит. Хотя нет, не стоит. Вдруг наверху такая же камера? Только время потеряю, пробивая потолок. Нет, всё-таки петли намного лучше будут. Будем вышибать.
Нога привычно покрывается слоем защитной воли. Разворот, жуткий грохот грубо разрывает здешнюю тишину. Должно быть, его слышали даже наверху. Прутья клетки прогибаются. Новый удар, снова чудовищный грохот. Мда... думаю, Санджи справился бы с подобной проблемой всего за пару пинков. В чём, в чём, а в этом он у нас мастер. "Интересно, куда его отправил шутник Кума? Может, на остров женщин? Хотя... попади он туда, в команду бы не вернулся. Ну, надеюсь он стал намного сильнее и потом, когда мы вновь встретимся, будет с улыбкой вспоминать эту двух летнюю тренировку. Осталось почти пол года...", — думал я, вышибая чёртову решётку. Дверь оказалась чрезвычайно прочной.
Чувствую мантрой, как наверху забегали люди. Чёрт, надо поторапливаться. А-а-а, ну вышибайся же, грёбанная решётка!!! Очередной пинок вынес дверь.
— Хм... теперь понятно, — пробормотал я, когда выбежал из камеры. Оказывается, моя клетка была здесь самой толстой и даже за дверными петлями её поддерживали две толстенные щеколды, которые уже отвалились. Хм.... Да я вышиб клетку в полметра толщиной. Никогда бы не подумал, что на такое способен.
— Топ-топ-топ, бах! — с грохотом раскрылась дверь, внутрь которой вбежал тот самый тюремщик, что приносил обед.
— Какого ... бхэа! — только и успел произнести он. В мгновение ока я оказался рядом и пнул его куда-то в направлении моей камеры. Так, вот она. Скраю. Чёрт, зачем я пнул его так далеко?! Быстро добегаю к трупу с кашей вместо внутренностей. Я не сдерживался. Так... на поясе. Нет. Чёрт возьми, где эти сранные ключи?! Пошарив по карманам покойника, я обнаружил искомое во внутреннем кармане его куртки. Связку ключей. Вышибать вторую дверь мне совсем не хотелось.
Вновь подхожу к нужной камере. Её обитательница никак на это не отреагировала. Хотя, в такой темноте я ничерта не вижу дальше полутора метров. Щёлкнул замок, открылась дверь. Подхожу ближе и застываю на пару секунд, уставившись на жителя местной тюрьмы. Девушка. Двадцати с небольшим лет отроду, хотя, возможно и больше. Пустой взгляд, она смотрит куда-то сквозь меня. Грязные волосы, когда-то бывшие розовыми, спутаны. Она сидит прямо на них. Ну и длиннющие! Не особо церемонясь, подбираю ключ к её наручникам и освобождаю пленницу. Теперь мой черёд. Оковы из кайросеки со звоном падают на пол. Дозорные уже близко. Подхватываю слегка удивлённую происходящим девушку и закидываю к себе на плечо. Выбегаю в коридор. С лестницы доносятся маты спускающихся сюда дозорных. Сгибаю ноги в коленях, со свободной руки срывается мощная струя воды, пробивая в потолке дырку. Прыжок!
Зэки удивлённо заматерились. Волна королевской воли прошла по этажу, вырубая половину здешних обитателей. Какой-то невезучий молодой парень упал головой прямо на решётку и сломал шею. Чувствую воду у дальней стены. Разбегаюсь... в правой руке сжимается вода... Пинком выношу хлипкую железную дверцу, кулак впечатывается в каменную стену. Водяной взрыв. Кирпичи разлетаются в разные стороны, из небольшой щели хлынула вода... усиливаю поток... сзади кто-то стреляет. Бесполезно. Поток воды, сносящий всё на своём пути, смёл остатки тюремной стенки, затапливая второй этаж. Отталкиваю бушующий водный поток обратно, освобождая себе проход. Шаг сквозь дыру в стене, небольшой полёт, отпускаю водяную массу, преобразовываюсь сам и выплываю наверх.
Свет больно ударил в глаза, я зажмурился на какое-то мгновение.
— Кха... кха... ты. Я помню тебя... Синеволосый Джек... верно? — слабым голосом спросила девушка на плече.
— Да. Приятно познакомиться. Извини, твоего имени я не знаю.
— Джеверли Бонни, — сказала она.
— Ага... — отозвался я, глядя, как небольшая площадь на дозорной базе наполняется людьми. И где этот чёртов Като, когда он так нужен?
Оглядывая окружающие пространство, я приметил странную точку, движущуюся по небу с огромной скоростью. Хмм... приглядываюсь получше. Прислушиваюсь к мантре... что-то в этом голосе есть знакомое... что-то... действительно знакомое. Левая рука невольно разжимается, девушка с писком падает на землю и тихо матерится.
— Что там такое?! — спрашивает она, потирая ушибленные места.
— Извини, что задержался! — слышу сзади голос Акио. Я ничего не ответил им, продолжая смотреть на человека, движущегося прямо по небу.
— Чёрт, надо сваливать! Бонни быстрее, омолоди его! Сюда приближается... — не оборачиваясь, говорю.
— Донкихот Дофламинго, — заканчивает за меня фразу меняющимся голосом Акио, — прости, Джек, — мои глаза лишь успевают немного расшириться. Что-то ужасно тяжёлое шибануло мне по затылку, выбивая сознание.
* * *
То же место и то же время.
Синеволосый Джек, с гримассой боли на лице осел на землю. Напитанная под завязку волей чёрная рукоять катаны приобрела свой естественный цвет. Со стальной головки рукояти несколько капель крови упало на землю. Молодой парень с полностью седыми волосами резко развернулся и отвесил плоской стороной меча мощный удар девушке, вырубая её.
Со щелчком лезвие вошло обратно в ножны и Акио Като, чей возраст только что отмотали на шестьдесят с лишним лет вдохнул полной грудью. Отточеным за годы движением мужчина обнажил клинок и сделал несколько пробных взмахов. На его лице появилась глупая счастливая улыбка. С непривычки движения стали немного рванными и неточными, но сила в его молодом теле во много раз превосходила силу восьмидесятилетнего старика. За несколько секунд, которые затратила Джеверли Бонни на преобразование его тела он успел стать в два, а то и три раза сильнее. Акио привычно расслабил правую руку, легко крутанулся вокруг своей оси и с радостным криком послал по морю мощную режущую волну. На пару секунд на водной глади появилась полоса, длиной несколько сотен метров.