Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чего?
— Боюсь открыть глаза, боюсь увидеть, что я натворила, — опасаясь, что Советник превратно истолкует ее слова, девушка торопливо заговорила дальше. — Я видела самые разные лики Смерти, и многие из них были написаны моей рукой, но я всегда убивала осознанно, с ясным пониманием, ради чего я это делаю. Но здесь… здесь все не так. Эти убийства сотворены моими руками, но помимо моей воли. Их совершил Танец, который я вызвала из небытия. Этот грех останется на мне навечно.
— В том нет твоей вины. Да и выбора нам особого не оставалось.
— Этот Танец должен навечно оставаться взаперти, а я его выпустила, — Одэзи никак не могла успокоиться. — Я всегда воспринимала Танец, как нечто чистое и возвышенное, и не хочу разрушать это свое заблуждение. Я не хочу видеть его… оборотную… сторону.
— Ну-ну, Оди, не распускай сопли, — Советник встряхнул ее за плечи. — Соберись! У нас с тобой впереди еще много работы.
— Да, мой господин, конечно, — девушка напоследок еще раз шмыгнула носом и, подтянув ногу, начала развязывать шнурки.
— Не здесь, не сейчас, — остановил ее Руорн.
— Но почему?! Я же должна заявить свои полномочия! Без моей поддержки вы с Локано не справитесь!
— Через несколько минут республиканцы пришлют сюда подкрепление, и тогда нам с тобой уже ничто не поможет. Тем более, когда они смекнут, что здесь находится новая Наместница. Не дураки же они, в конце концов. На то, чтобы тебя уничтожить, они бросят все силы и средства. Разбомбят и сотрут в пыль все в радиусе как минимум километра. Тебе опасно оставаться со мной, поэтому отправляйся к машине. Помнишь, где Сэш должен тебя ждать?
— Да, но как же вы, мой господин?!
— Не беспокойся, Ивар не станет убивать меня сразу, он любит театральность. Так что у нас с тобой остается немного времени в запасе, — Руорн поднял вверх указательный палец. — Но, как бы ни сложились обстоятельства, меня не ждите. Освобождением заложников займешься по дороге. Отправляйтесь к Шиму в космопорт и немедленно улетайте. Это приказ.
— А вы?! — продолжала упрямиться Жрица.
— Я смогу о себе позаботиться. Чай, не маленький уже.
Советник поднялся и помог встать девушке, которая, опустив голову, смотрела в пол перед собой. Перешагивая через обломки кирпича, они подошли к окнам, превратившимся в мешанину битого стекла и искореженных рам. Руорн старался подальше обходить попадавшиеся им по пути мертвые тела.
— Тебе лучше не задерживаться, Оди, — заметил он. — Пока путь еще свободен, но вертолеты могут нагрянуть в любой момент. Лучше, чтобы они тебя не видели.
— Хорошо, мой господин, — Одэзи посмотрела ему в глаза. — Я буду молиться за вас.
— А я — за тебя, — Руорн наклонился и поцеловал девушку в лоб. — Ступай.
— Прощайте, мой господин.
— Прощай, Оди, — Советник не смог сдержать вздоха, поняв, что снова не смог обмануть женскую интуицию.
Жрица перемахнула через подоконник и, пулей сорвавшись с места, мгновенно затерялась среди деревьев.
Руорн огляделся. Его взгляду предстала жуткая картина, основным цветом которой был красный. Неудивительно, что Одэзи не хотела этого видеть.
Холл был усеян неподвижными телами и их частями вперемежку с обломками мраморной облицовки. Все вокруг покрывал слой белой каменной пыли, на которой только ярче выделялись пятна свежей крови. Во дворе застыл броневик с понуро опущенным к земле стволом пушки. На корпусе машины отсутствовали какие-либо следы повреждений, и ее двигатель продолжал мерно урчать, но Руорн точно знал, что внутри также все мертвы. Они видели танцующую Жрицу, а Танец Смерти не щадит никого. Никакая броня не поможет защититься от его убийственной силы.
Руорн вздохнул и направился к лестнице. В холле третьего этажа, где на полу остались скорчившись лежать приставленные к Локано охранники, он обнаружил большой вделанный в стену аквариум. Все рыбки в нем всплыли вверх брюхом и теперь покачивались на струйках поднимающихся от аэраторов пузырьков.
Танец Смерти не щадит никого.
Глава 22
— А вот и верный цепной пес своей хозяйки! — приветственно распростер руки Локано, когда Верховный Советник вошел в его апартаменты. — Заходи, не стесняйся!
Как всегда безупречно стильный и подтянутый, он выглядел спокойным и даже расслабленным, но эта маска не могла обмануть наметанный глаз Руорна. Локано определенно нервничал. По его виду сложно было сказать, сколь сильно ударил по нему исполненный Одэзи Танец. Здесь, на третьем этаже, за толстыми дверями его воздействие уже не обладало той же убийственной мощью, что и в холле, но Локано все равно должен был почувствовать неладное.
Руорн медленно двинулся к нему, обходя большой кожаный диван.
— Ивар Локано, — заговорил он, — ты нарушил данную своей Госпоже Священную Клятву. За свое преступление ты приговорен к смерти, и я здесь для того, чтобы привести вынесенный тебе приговор в исполнение.
— О! Как я погляжу, тебя, бедняжка, опять понизили! — сокрушенно поцокал языком тот. — На этот раз до Жрицы. И каково тебе в новом амплуа? Платье не жмет?
Верховный Советник не собирался вступать в пространные дискуссии с приговоренным, он молча шагнул вперед и выбросил вперед правую руку, намереваясь схватить Локано. Но, вполне ожидаемо, его пальцы поймали пустоту. Там, где только что стоял его оппонент, в воздухе осталось лишь зыбкое мерцание.
Одэзи оказалась права, Ивар и впрямь оказался способным учеником.
Спасительные рефлексы бросили Руорна в сторону, и в следующее же мгновение на то место, где он только что находился, обрушился дубовый письменный стол. Советник перекатился по полу и снова вскочил на ноги, выискивая взглядом Локано. Он слишком поздно заметил, что из обстановки комнаты, помимо стола, куда-то исчезло еще и тяжелое кресло. Удар обрушился на него сзади, швырнув в противоположную стену с такой силой, что облицовка из красного дерева разлетелась в щепки.
Руорн застонал и осел на паркет. Будь он обычным человеком, его кости и внутренности непременно превратились бы в кровавый фарш, но будучи облеченным Силой, Советник отделался существенно меньшими потерями. Перед его глазами плыли разноцветные круги, а во рту чувствовался вкус крови, но то были мелочи. Сдаваться он не собирался. Драка только начиналась.
Организм Служителя восстанавливался очень быстро. Опасаясь новой атаки, Руорн снова отскочил в сторону и развернулся, готовый дать отпор, но Локано никуда не спешил. Расчет оказался верен, Ивар намеревался растянуть удовольствие и вволю поизмываться над своей жертвой.
— Ты прямолинеен, как рельса, Бекташ, и столь же предсказуем. С тобой невероятно скучно! — разочаровано протянул он, отбросив раскуроченное кресло. — Я, честно говоря, ожидал, что Сиарна пришлет за мной эту держиморду, Дэлери. Вот с ней бы мы порезвились!
— За ее страдания ты также ответишь сполна, Ивар!
— Ах! Как это так трогательно и сентиментально — вспомнить о защите чести этой шлюхи, когда ты сам стоишь на краю могилы. Что-то вы совсем расклеились, Верховный, вам не кажется?
Руорн не стал тратить время и силы на пустые препирательства и снова бросился на Локано. Он и не надеялся, что ему удастся достать беглого Советника, но не стоять же столбом, выслушивая его издевки. Удар вновь пришелся в расплывчатое марево, оставшееся на том месте, где только что стоял усмехающийся Локано. На сей раз Руорн не стал дожидаться ответной затрещины и немедленно ушел вбок.
И вовремя! Журнальный столик разлетелся вдребезги, врезавшись в стену буквально в метре от него.
— Уже лучше! — одобрительно кивнул его противник, поправляя рукав пиджака. — Хотя до Виан тебе еще очень и очень далеко. Эта стерва умеет Смещаться так, что залюбуешься. Однако даже в ее обороне есть прорехи. И знаешь где?
Серия сокрушительных ударов, обрушившихся на левый фланг Руорна, явилась для него полной неожиданностью. Проклятье! Ивару все-таки удалось притупить его бдительность, и он отделал Советника как боксерскую грушу, не встретив никакого сопротивления. А потом снова исчез.
— Виан только кажется холодной и абсолютно невозмутимой, — продолжал как ни в чем не бывало вещать Локано, расслабленно привалившись к шкафу на противоположной стороне комнаты. — Но стоит только вывести ее из равновесия, как Верховная Жрица утрачивает самоконтроль, без которого она превращается в обычную истеричную бабу. И становится такой же предсказуемой, как и вы. А зная ее чувствительные точки, выбить у нее почву из-под ног не так уж и сложно.
Руорн сплюнул кровь и, помотав головой, чтобы рассеять застилавший глаза красный туман, поднялся на ноги. Какое-то время он еще сможет выдерживать такой обстрел, но финал этой схватки уже предрешен. Их с Локано силы слишком неравны, чтобы еще на что-то надеяться. Все, что он может сейчас сделать — это как можно дольше оттягивать неизбежную развязку.
— Вот только Виан вряд ли стала бы играть честно, — с сожалением вздохнул Локано. — Сперва она меня бы разжаловала, а потом бы уже устроила экзекуцию. Так что придется довольствоваться тем, что есть. Но я никак в толк не возьму — на что рассчитывала Сиарна, прислав сюда тебя? Неужели даже богам ведомо отчаяние и паника?
В этот раз Руорн успел заметить начало атаки и, уклонившись от первого удара, контратаковал в ответ и неожиданно даже достиг цели. Локано сложился пополам от боли и, чертыхнувшись, переметнулся через комнату обратно.
— Неплохо, неплохо! — констатировал он, морщась и держась рукой за ноющий бок. — Ты подаешь надежды, Бекташ. Жаль только, что твой потенциал так и останется нереализованным.
Он повернул голову, прислушиваясь к постепенно нарастающему рокоту приближающегося вертолета.
— Думаю, финал нашего поединка вполне заслуживает прямого эфира. Не будем лишать людей возможности своими глазами увидеть последний раунд. Когда еще такая возможность представится?
Конец своей фразы Локано произнес, уже находясь у Руорна за спиной. Он не стал бить Советника, а просто без особых церемоний схватил его за куртку и вышвырнул в окно.
От волнения Сэша так трясло, что он не мог спокойно сидеть в машине и выбрался на воздух. Он прохаживался взад-вперед вдоль лимузина, сцепив руки за спиной, чтобы никто не видел, как дрожат его пальцы. Даже у шлагбаума, под дулом пушки он так не нервничал, как сейчас. Он совершенно отчетливо слышал доносившиеся из-за леса звуки непродолжительной, но интенсивной перестрелки и теперь мог только гадать, чем все закончилось.
Люди, приехавшие в парк на прогулку, тоже проявляли беспокойство, обсуждая возможные причины стрельбы и бросая подозрительные взгляды на припаркованную неподалеку черную посольскую машину. Не требовалось быть параноиком, чтобы увязать вместе два этих обстоятельства, и Сэш с ужасом ждал момента, когда кто-нибудь из отдыхающих направится в его сторону. Ведь он ни черта не знал, хотя ему все равно бы не поверили.
Со стороны леса послышались чьи-то восклицания и, обернувшись, Секретарь увидел несущуюся вниз по склону Одэзи. На сбавляя хода Жрица перемахнула через заборчик и подбежала к Сэшу, который поспешно распахнул перед нею дверь лимузина.
Выглядела девушка ужасно. Она была с ног до головы покрыта белой цементной пылью, поверх которой то здесь, то там красовались бурые кляксы уже засохшей крови. Чужой крови, судя по всему. Ее растрепанные и мокрые от пота волосы облепили лицо и щеки, а грудь вздымалась как кузнечные меха. Сдернув с себя куртку, Одэзи забросила ее в салон, но прежде, чем нырнуть следом, она наклонилась и собрала в ладонь пригоршню придорожной пыли.
— Поехали! — скомандовала Жрица, как только Сэш сел на сиденье напротив и захлопнул дверь.
— Но как же господин Руорн?! — обеспокоенно воскликнул Секретарь. — Мы должны его подождать!
— Исполняй! — процедила Одэзи сквозь зубы. — Обратно в космопорт, к челноку. И быстро!
— Да-да, конечно, моя госпожа! — спохватился Сэш, только сейчас сообразивший, что осмелился перечить Служителю, да еще в такой неподходящий момент.
Он нажал кнопку интеркома и отдал команду водителю, но тут неожиданно поверх его руки легла перемазанная в крови ладонь Жрицы.
— Гони во всю мочь, Макс, — велела Одэзи, — и, что бы ни случилось, что бы ни встало на твоем пути, не останавливайся!
— Понял, — кратко отозвался их шофер, и машина, взрыв колесами гравий, сорвалась с места.
Девушка достала коммуникатор и вызвала ожидавший их челнок.
— Шим, мы едем к тебе, будь готов немедленно стартовать.
— Вы разобрались с Иваром?
— Верховный Советник остался, чтобы закончить с этим, так что нам придется улетать без него.
— Но почему ты не осталась, чтобы помочь ему?!
— Не волнуйся, я ему помогу, а потом мы улетаем. Господин Руорн запретил его ждать, — Одэзи вздохнула. — Надеюсь, он знает, что делает.
— Хочется верить.
Отложив в сторону коммуникатор, Одэзи наклонилась и высыпала на пол салона пыль, которую сжимала в кулаке. Расшнуровав и сбросив ботинки, она поставила на нее свои босые ступни.
— Предупреждаю сразу — зрелище не для слабонервных, — заметила Жрица, крест-накрест пристегиваясь к сиденью ремнями безопасности. — Так что смотреть необязательно, но ты мне все равно нужен. Если в ситуации с заложниками произойдут какие-либо непредвиденные изменения, то дай мне знать.
— Разумеется! — торопливо кивнул Сэш, чувствовавший себя крайне неуютно. Он никак не мог отделаться от впечатления, что невольно оказался свидетелем действа, которое простым смертным видеть не положено, но отступать теперь было уже некуда.
Одэзи молитвенно сложила ладони перед собой, закрыла глаза и зашептала:
Святая Заступница,
Светлая Мать,
Поглоти мою душу,
Забери мое тело
И вступи в эти двери
Во славе Своей.
Жрица опустила руки на колени и застыла как изваяние, только по ее лицу изредка пробегали быстрые судороги. Сэш затаил дыхание, будто опасаясь вспугнуть приближение чего-то… важного. В воздухе явственно почувствовался резкий запах озона. Одэзи вздрогнула, и вместе с ней, казалось, содрогнулся весь мир. Мощный импульс сотряс машину, и колеса лимузина прочертили на полотне дороги две черных дымящихся полосы. Птицы, сидевшие на придорожных кустах, взвились в воздух, оглашая окрестности своим испуганным щебетом. Голова девушки запрокинулась, и из ее рта вырвался сдавленный хрип, в котором послышались отзвуки другого, нечеловеческого голоса:
— ГЛУПЦЫ!
— О, господи! — воскликнул Алири, всматривавшийся в иллюминатор вертолета, когда на его глазах из одного из окон третьего этажа, выбив стекло, вдруг вылетел человек. Он рухнул вниз на одну из припаркованных машин, вмяв ее крышу, и тяжело скатился на асфальт.
— Что там такое? — подскочил к нему Уэлш. — Ах ты черт! Это же Бекташ Руорн!
— Похоже на то. Но где же Локано?
Словно отвечая на его вопрос, опальный Советник показался в оконном проеме. Он на секунду замер, а потом шагнул следом за Руорном, спокойно и уверенно, будто внизу его ожидал не полет с десятиметровой высоты, а прыжок с табуретки. Приземлившись, Локано осмотрелся, а потом направился к своему противнику.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |