Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Терминатор. Времена не выбирают - их создают.


Опубликован:
05.01.2010 — 31.12.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Два сезона сериала Терминатор: Хроники Сары Коннор закончились, будет ли третий сезон пока неизвестно, но желание не расставаться с любимыми героями настолько сильно, что они так и просятся в продолжение. Что ждет Джона куда он переместился в будущее? Найдет ли он чип Кэмерон? Что будет делать Сара? Читайте прямое продолжение сериала (неофициальное, конечно) Окончание первой книги от 31.12.2013.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тут же её грубо втиснули на место, грудь и живот перетянул ремень безопасности.

-Ах, — воскликнула Фелиция, чуть не прикусив язык, когда машину снова очень сильно тряхнуло.

Через полчаса гонки тойота поехала медленнее и ещё через минут пять, наконец остановилась.


* * *

Как мне к вам обращаться?

— Кэмерон.

Фелиция осторожно присела рядом с постелью раненого, затем быстро и сноровисто пощупала пульс Джона, положила ему пластинку термометра на лоб, что-то пробормотала, потом достала фонендоскоп и принялась внимательно выслушивать его грудь, пару раз постучала по ней пальцами. Попросила приподнять его, осмотрела спину.

Нахмурилась, лицо приняло озабоченный вид.

— Кэмерон, я вижу, что вы очень грамотно перевязали раненого, правильно наложили пластырь с ватно-марлевым тампоном, смазали мазью, он хорошо и плотно прилегает. Есть опыт?

— Я не перевязывала его. Что с ним?

— Не так плохо как могло бы быть, но состояние угрожающее. У него все признаки закрытого пневмоторакса, к счастью, воздуха думаю попало не так и много, но дыхание прерывистое с хрипами, затрудненное, кроме того, скорее всего, развился малый или средний гемоторакс, в легких явно скопилась кровь. Плюс потеря сознания от шока. Положительный момент, что его состояние, хотя и плохое, но относительно стабильное, я надеюсь кровотечение остановилось и нет дальнейшего поступления крови. Но все-равно, ему совершенно необходима срочная операция. Как можно быстрее. Боюсь, что уже и так потеряно много времени.

— Действуем по плану.

Всё же донельзя странное впечатление производила Кэмерон. Сейчас она стояла под люстрой в хорошо освещённой комнате и в отличие от сцены в машине, её можно было хорошо рассмотреть.

Она так и не сняла свои нелепые очки. На голове среди волос виднелась старая засохшая кровь, с недоумением Фелиция обратила внимание на въевшуюся пыль и грязь.

Фелиции вдруг даже пришла в голову сумасшедшая мысль, что примерно так могла бы выглядеть старая брошенная кукла, которую вдруг извлекли из пыльного чулана и заставили ходить. Сходство ещё усиливалось привычкой Кэмерон стоять абсолютно неподвижно.

Но вид кожи наводил на мысль уже не о кукле, а об ожившей мумии. В образ вписывались и многочисленные наклейки пластыря, которые располагались не только на лице, но оказывается и на руках и на шее тоже.

Фелицию не приняли бы в штат, будь она плохим врачом, а всем хорошим профессионалам свойственно испытывать приступ любопытства, желания узнать в своей области что-то новое и чему-то научиться. С раненым парнем всё было приблизительно ясно и сенсационных сюрпризов не ожидалось, а вот девушка — это да, и ей остро хотелось бы для начала взглянуть на анализ её крови. Не считая, конечно, снятых, хотя бы на секунду очков — это уж само собой.

— Простите, но вам самой не требуется ли медицинская помощь?

Что-то неуловимое изменилось в и без того не самом приятном виде Кэмерон, казалось повеяло особой угрозой. Вроде той, когда она тыкала в неё пистолетом. Непонятно почему, но вроде бы невинный вопрос оказался опасным.

— Назовите причину вашего интереса. — монотонным, словно бы равнодушным голосом спросила она.

— Я только хочу. Я, то есть, если с вами будет плохо, я не смогу одна вылечить и вас и вашего парня.

— Со мной все хорошо.

— Но ваш вид.

— Если со мной станет плохо вы уже никогда и никого не сможете вылечить. — все тем же голосом ответила Кэмерон.

Фелиция решила не забивать себе голову. "Ну их. Если ей станет сильно плохо, она отберёт ее мобильник и вызовет полицию."

— У вас есть носилки?

— Да. — Кэмерон указала на сделанные из подручного материала носилки. Две палки обмотали в два слоя простыней, оставив достаточно места между ними, чтобы раздвинув, как раз можно было уложить пациента.

С этими мыслями Фелиция стала осторожно поднимать Джона за плечи.

Внезапно открылась дверь в комнате и на пороге возник Дерек.

— Позвольте мне.

— Риз? Дерек Риз? — удивилась врач.

— Мы знакомы? — растеряно отозвался Дерек.

— Вы разве забыли, когда я извлекла пулю из раны на ноге Сары Коннор?

— Эээ. — Дерек уже догадался, что вероятно с ней был знаком несчастный Дерек из альтернативного будущего, но совершенно растерялся и не знал, что сказать.

Вдруг Фелиция ещё раз посмотрела на Кэмерон и чуть вздрогнула, тут же поспешив отвести взгляд: она явно её узнала.

Кэмерон, по прежнему, стояла неподвижно словно статуя. Совершенно не шевелясь.

— Доктор, — к ней обратился Дерек, — я знаю это звучит неправдоподобно, но так случилось. Да я понимаю, очень возможно, что мы и в самом деле когда-то были знакомы, но сейчас я, в силу некоторых ээээ обстоятельств, в общем, поверьте, что сейчас я вас не помню. Как будто и не видел вас никогда. Это правда.

Фелиция пожала плечами. Ей было всё равно.

— Где повезём парня, в моей тойоте ему будет слишком тесно, это очень нежелательно.

— У нас есть фургон. Туда и обратно отвезём на нём, я поведу — вдруг заговорила Кэмерон.

— Я буду с Джоном. — ответил Дерек.

— Не следовало говорить имя, — сказала Кэмерон.

Фелиция, несмотря на её положение, стала раздражаться.

— Вы действительно думали, что я вас не узнаю, если вас уже с десяток раз показали по телевизору? Не стоило Дереку заходить — ведь его-то как раз и не показывали.

— И это тоже. — подтвердила Кэмерон.

— Послушайте, я не знаю чем вы на самом деле занимаетесь, но я однажды помогла Саре и готова помочь её сыну, Джон ведь её сын, да?

Дерек кивнул.

— Я прошлый раз ничего не рассказала. Забавно, но тогда меня привезла Сара. Кстати, она же мать мальчика, где она?

— Везите Джона. — вместо ответа приказала Кэмерон.

Фелиции снова замотали лицо. Кэмерон и Дерек осторожно взялись за ручки носилок и понесли Джона, Кайл подстраховывал его, следя, чтобы он не скатился.


* * *

Когда Джона аккуратно уложили в фургоне, Дерек вызвался принести матрац, чтобы его меньше трясло.

Около двери домика его придержал Кайл.

— Что ты задумал?

— ?

— Ты взял деньги.

— А ты думаешь, мы здесь невесть чего будем дожидаться? Отсюда надо сваливать и я попробую присмотреться к каким-то вариантам.

— Ты думаешь это хорошая идея? Абсолютно без документов?

— Как будто есть выбор — возразил Дерек.

— Ты рискуешь, мой брат, старший брат.

— Когда-то это я тебя оберегал, на свою голову, начальничек.

— Мы здесь почти чужие, у меня странное ощущение будто я провалился в детство, которое прошло на другой планете.

— Кэмерон чего-нибудь подскажет, она в этом времени ориентируется лучше нас.

— Не замечал у тебя склонности к металлу.

Дерек крякнул. — К чему пустые слова?

Кайл шутливо слегка ткнул Дерека в бок. — Как начальник я тебе приказываю быть осторожным.

— Как старший брат, приказываю тебе выздоравливать и присмотреть. И за Аллисон и за Сарой.

— Присмотрю, беги давай!

К больнице доехали уже после двух ночи. Обратная дорога заняла заметно больше времени, на этот раз Кэмерон вела машину мягче: она явно старалась беречь Джона.

Во время операции Кэмерон снова поразила опытного врача. Как и обещала, она согласилась помочь во время операции: подержать что-то или перевязать, прижать сосудик. Краткий опрос показал, что знания Кэмерон поистине энциклопедические на уровне справочника по анатомии, настолько подробными оказались её ответы. По знаниям мельчайших подробностей она могла заткнуть за пояс её саму, даром, что её спрашивал практикующий врач.

— Не хочешь, не говори, но мне очень интересно, где ты училась медицине?

— Я не училась медицине.

Фелиция слегка дёрнула плечами. Если бы не Сара... Отчего-то она испытывала к ней симпатию, возможно даже чувствовала какие-то схожие черты характера или уважение к нелёгкой судьбе женщины, воспитавшей сына. Чтобы там по этому поводу не вещали в новостях. Но Кэмерон определённо ненормальная и это её пугало. На контакт она не шла и ей никак не удавалось подобрать к ней ключик. И ещё эти дурацкие очки, почему-то они её особенно сильно злили.

По хорошему, стоило бы не раздражать опасное создание и свести общение к минимуму, но Фелиция почему-то испытывала к Кэмерон непонятное болезненное любопытство, заставляющее теребить её вопросами даже вопреки доводам разума.

— Вам бы лучше снять очки, операция предстоит сложная и в них вам будет трудно.

— Мне не будет трудно. Я всё вижу.

— Не может быть, усмехнулась врач. Докажите, чтобы я была уверена.

Очки повернулись и уставились на неё. Вместо ответа Кэмерон пугающе быстрым движением схватила медицинские ножницы со стола и нечеловечески быстрыми, четкими движениями вырезала из листа продезинфицированной ткани прокладку точно совпадающую по форме с намеченным разрезом, с добавлением около сантиметра для полей.

Так мог бы сработать какой-нибудь механизм, станок, робот, но не человек.

Фелиция только и сказала: — Приступаем, — и взялась за скальпель.

Операция заняла около двух часов.

Фелиция, почувствовала, что её платье местами отсырело от пота. Операция отняла у неё много сил и нервов, тем более, что она и так уже сильно устала после почти суточного дежурства.

Сейчас Джон спокойно лежал соседнем столе. Если не придавать значения тому, что лежал он в морге, состояние пациента можно было назвать удовлетворительным. Дыхание выровнялось, исчезли сильные хрипы, пульс хорошо ощущался.

— Спасибо Кэмерон, спасибо Дерек, вы мне сильно помогли во время операции.

— Это вам спасибо, — сказал Дерек.

— Это вам спасибо, — с интонацией Дерека повторила Кэмерон.

— Я хотела бы принять душ и переодеться, — сказала Фелиция.

Кэмерон глянула на Дерека. Тот кивнул.

— Я пойду с тобой. — сообщила та.

— Тебе, кстати, тоже душ не повредил бы.

Ни тени эмоций не отобразилось на её лице.

— Мне тоже душ не повредил бы. Но я не буду его принимать вместе с тобой.

Кэмерон пошла вперёд. Так получилось, что на неё никто не смотрел. Фелиция ловким движением заткнула пробкой одну из пробирок, стоявших на столе и сунула её в карман.

— Сначала давай приберёмся в морге, чтобы никаких следов от операции, — сказала она.

Кэмерон остановилась и развернулась.

Не обращая внимания, уверенно делая своё дело, Фелиция принялась раскладывать инструменты обратно. Часть ампул и прочих стекляшек с использованным лекарством она выкинула в ведро.

Ни говоря ни слова, Кэмерон взяла черный пакет для упаковки трупов и вытряхнула в него содержимое мусорного ведра.

Часть препаратов Фелиция сложила в холодильный шкаф и, как она надеялась, незаметно подложила туда же и пробирку.

Во время операции на груди, ближе уже к её завершению, одним неловким движением она порезала скальпелем палец Кэмерон. Скальпель, к удивлению доктора, сломался. Ей даже показалось, что она распахала палец Кэмерон до кости, настолько явственным было ощущение, что лезвие напоролось на нечто твёрдое.

Она бросилась извиняться и пытаться как-то помочь девушке, но к её удивлению, та даже рефлекторно не отреагировала на серьёзный порез из которого, тем не менее, почти не выступило крови. Дело ограничилось быстрым наложением пластыря и как ни в чём ни бывало, та продолжила помогать оперировать Джона.

Стоит ли говорить, что неловкое движение на самом деле было очень ловким, вот только результат неожиданный?

Теперь пробирка с консервирующим раствором и небольшим количеством капель крови Кэмерон ждала своего часа в холодильнике.

Доктор Фелиция очень любопытна, особенно во всём, что касается медицины.

В душе, даже стоя под струями воды, Фелиция, несмотря на усталость, вновь попыталась удовлетворить своё любопытство.

— От тебя пахнет, — наморщив нос заявила она.

— Чем?

— Потом и грязью. Как ты можешь ходить такой немытой, нечесаной?

Но зеркальные очки было ничем не пронять.

— Моя кожа сейчас не содержит жирных кислот, мочевую кислоту, другие белковые кислоты, фосфаты, соли калия, соли кальция, ряды аминокислот...

— Стой, стой, — прервала её Фелиция, — мне не нужна лекция на тему состава человеческого пота, я верю, ты его заучила и очень точно.

— Очень точно. Пахнет не пот, а выделения бактерий, размножающихся в поте, если его не смывать. На мне нет ничего из этого.

"Очевидно Кэмерон умственно неполноценная, но с феноменальной памятью и способна дословно цитировать прочитанное или услышанное. Такое иногда бывает" — подумала она.

— Ты всё помнишь? — спросила её.

— Я всё помню.

Фелиция решила пошутить.

— В том доме, куда ты меня отвезла, рядом с постелью Джона лежала какая-то газета, кажется Лос-Анджелес Трибьюн за прошлую неделю. Ты почему-то на неё внимательно посмотрела. Что там было написано, помнишь?

Кэмерон заговорила механическим голосом, озвучивая газету.

— В результате встречи президентов двух стран были подписаны дополнительные соглашения к...

Фелиция минут пять слушала, разинув рот, только поворачиваясь, подставляя части тела под потоки воды.

— Феноменально! — не удержалась она, когда Кэмерон уже заговорила про дебаты в конгрессе, касающиеся финансирования разработки автоматизированного управления войсками.

— Я всё помню. — повторила та.

— Может ты помнишь и что с Сарой Коннор?

— Я не знаю, что с ней.

— Ага, значит с ней что-то не так, раз её нет рядом с Джоном, но она жива иначе ты бы не сказала, что не знаешь, что с ней.

— Фелиция Пэйн, вы представляете угрозу.

Вместо ответа та завернула краны и направилась к выходу. Выход перегораживала Кэмерон.

— Послушайте, может хватит в кошки-мышки играть, ваше поведение идиотское, вы меня захватили, заставили помочь Джону, я и так знаю кто вы и что за вами гоняется, наверное, половина всей полиции после всего, что вы устроили. Вы меня или отпустите или нет. Я надеюсь, что Сара Коннор меня отпустит и хочу иметь лишние гарантии. Понятно вам?

— Это Сара Коннор стреляла в Джона!

— Что?! Это точно? — вот теперь, по настоящему, удивилась Фелиция.

— Я не функционировала в момент выстрела. Но анализ поступивших сведений позволяет мне утверждать точно, что стреляла она.

— Бред какой-то, зачем ей стрелять? И кому тогда вы подчиняетесь?

— У меня нет ответа зачем ей стрелять. Я подчиняюсь Джону Коннору. Дерек Риз тоже подчиняется Джону Коннору.

— Да кто он такой?

— Он скоро придёт в себя?

— Вероятно через несколько часов. Четыре-пять, может больше, но не раньше, чем действие анестезии полностью закончится.

— Джон Коннор вам сам ответит на ваш вопрос.

Но врача слова Кэмерон слишком сильно ошарашили.

— Но всё-таки, как? Она ему помешала? — спросила доктор, одевая чужой халат.

— Чей это халат? — вдруг поинтересовалась Кэмерон.

— Мари Хаймор, кажется. Какая разница?

— Она доктор психологии?

123 ... 2930313233 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх