Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Тут капитан резко остановился.
— Пустой! Рядом. Всем достать мечи.
Бойцы тут же схватились за свои зампакто и стали всматриваться в окружающий их лес.
В это время где-то недалеко они услышали крики. Детские крики.
Капитан сорвался с места и побежал сквозь деревья. Бойцы девятого отряда последовали за ним.
...
В это время на поляне находились трое детей возрастом не более 13-14 лет каждый. С легка поношенных одеждах.
Один был полноватым, коротко стриженным.
У другого волосы были серого цвета и шарф вокруг шеи.
Третьим же был парнишка в простых одеждах и темноволосый.
Дети стояли в оцепенении и не могли пошевелиться. причиной этому было существо, что находилось перед ними.
Громадное существо, белого цвета, с шестью ногами и длинной шеей. На конце которой была жуткая маска.
Пустой.
Недалеко от монстра были окровавленные ошметки от одежды. По всей видимости она раньше принадлежала друзьям этой троицы.
— Если не побежим отсюда поскорее, то умрем. Бежим отсюда, ребята.
Выкрикнувшим это был парнишка с темными волосами.
Двое его друзей, как будто очнулись от оцепенения. Развернувшись, все трое припустили подальше от монстра.
Но, пустой не собирался отпускать так просто свою добычу и рванул за ними в след.
Видя, что они не смогут оторваться от монстра, темноволосый решил задержать его насколько сможет и тем самым дать своим друзьям возможность убежать, и возможно привести помощь.
Безмерная глупость им руководила в тот момент или храбрость, не знал даже он.
Просто он не мог позволить этому чудовищу схватить и убить оставшихся двух его друзей.
Остановившись и подняв рядом валяющуюся палку, он развернулся к монстру.
— Бегите вперед, а я его задержу. Приведите синигами. Скажите, что тут громадный пустой. Быстрее!
Его друзья остановились в нерешительности. Но, потом все же продолжили бежать в населенную часть Руконгая.
Чудовище остановилось напротив мальчишки и из его спины вылезли длинные, фиолетовые щупальца, которые направились в сторону мальчишки в попытках схватить его.
Тот пытался отбиваться от них палкой, но все же был схвачен и притянут к монстру.
Неожиданно на поляну, где находился пустой, выскочили пять фигур в форме синигами — девятый отряд.
Они остановились перед пустым.
— Большой!
И тут они заметили, что пустой схватил какого-то мальчишку.
— капитан, эта образина схватила какого-то пацана.
— Вижу. Всем рассредоточится.
— Есть.
— Нападаем все вместе, по моей команде... Начали!
Они напали одновременно со всех сторон.
Синигами стали рубить ноги пустому и даже ранили его. Но, тварь не собиралась отпускать свою добычу.
Взревев, она устремила в сторону синигами свои щупальца и чуть не поймала одного из бойцов.
Пока четыре бойца отвлекали на себя пустого, капитан девятого отряда используя зампакто отрубил щупальце удерживающее мальчишку.
Тот упал недалеко от монстра.
— Слышь пацан, уходил бы ты отсюда, а то еще заденем ненароком. Все будет нормально, мы разберемся с этим монстром.
Мальчишка решил последовать совету синигами и отошел на безопасное расстояние.
— Всем в сторону.
— Есть, капитан.
Встав перед монстром капитан решил по быстрому избавиться от пустого, а для этого...
— Уничтожь его... Тачиказэ!
Завихрившийся вокруг капитана ветер, постепенно сконцентрировался вокруг клинка зампакто капитана. Его охватило сияние.
Когда оно спало, то в руках у капитана оказался нож.
Напитан его немного своей реатцу, он взмахнул им в сторону пустого.
Прочные, невидимые нити разрезали пустого на части. Все же хоть пустой и был большим, но против капитана, использующего свой шикай, у него не было шансов.
Тут рядом с ним появились его подчиненные.
— Все в порядке?
— Да, капитан. Никто не ранен.
Недалеко кто-то заплакал.
Им оказался темноволосый парнишка, которого они спасли от лап пустого.
— Улыбнись пацан, чего ты плачешь-то? Ты ведь еще жив!
Казалось, будто мальчик даже слышал его слова. Он все также продолжал плакать.
Мугурума не любил, когда кто-то плакал. Он вообще плакс не любил. Скривившись, он все же не выдержал...
— А ну улыбнись я сказал!
— Капитан, сделайте лицо попроще. А то вы его еще больше напугаете.
Подойдя к плачущему пацану, капитан поставил его на ноги.
— Ну чего ты ревёшь? Кстати, как тебя зовут?
Подняв заплаканный взгляд на своего спасителя, парнишка ответил...
— Хисаги... Хисаги Сюхей.
— Сюхей, значит... сильное имя! И прекрати плакать наконец!
Но, парень от этого еще больше разрыдался.
— Кенсей! Кенсей!
— Чего тебе Машира? И где ты шлялась, пока мы тут уничтожали пустого?
— Я нашла кое-что интересное, гляди!
И показала форму синигами. Чужую форму.
— Смотри, Кенсей. Это же ведь наша форма, так?
Тут капитан увидел валяющуюся форму около Маширы. Одна... две... четыре... семь... десять!
Десять форм. Столько же было человек отправленных им на разведку.
— Десять штук.
— Капитан, это же...
— Да... столько же было отправлено на разведку нашим отрядом.
— И где они сейчас?
— Так, Внимание! Ешима...
— Да!
— Передай сообщение в первый отряд, у нас появились первые жертвы среди синигами.
— Есть!
— Тодо, есть вероятность, что это некая разновидность вируса разлагающего души. А потому нам нужен специалист из двенадцатого отряда. Пусть пришлют кого-нибудь толкового.
— Слушаюсь!
— Касаки...
— Да.
— Поднимай наших на базе по тревоге. Пусть пришлют нам палатку. Мы разобьем здесь лагерь и будем патрулировать местность.
— Есть.
— Всем остальным быть на чеку. Если враг не побоялся напасть на синигами, то рано или поздно он примется за Сейрейтей. Мы не можем позволить случится такому. Мы найдем и остановим их.
— Да, сэр.
Тут к капитану обратился один из бойцов, в маске с линзами и странной прической темно-пурпурных волос.
— Капитан, а мне что делать?
— Я продолжу патрулирование и ты пойдешь со мной.
— Слушаюсь.
— Парника, иди домой. Успей до заката. Тут не безопасно. Понял?
Развернувшись, он приказал остальным приступить к выполнению приказов.
В момент когда он разворачивался полы его одежды немного разошлись и мальчик увидел вытатуированные на его торсе цифры... 6 и 9.
Эти цифры глубоко врезались в память мальчика.
Настолько глубоко, что в будущем он вытатуирует эти же знаки себе на лице. Как дань уважения и почтения к тому, кто его спас. И кем он восхищался и восхищается до сих пор.
...
Поздно ночью на отряд во главе с капитаном девятого отряда произошло нападение.
Никто из бойцов так и не понял, кто был нападавшим.
В Сейрейтее тут же поднялась тревога. В штабе перестали чувствовать реатцу капитана Кеснея Мугурумы и его лейтенанта Маширы Куно.
Главнокомандующий экстренно созвал всех имеющихся капитанов в бараки первого отряда.
...
* * *
* * *
(Сейрейтей. бараки двенадцатого отряда)
— Живо принеси мне вот эти коробки.
— Ты задолбал уже! Какого хрена ты тут раскомандывался? Я тебе не горничная и не прислуга, чтобы бегать и выполнять все твои указания.
Это была уже привычная перепалка между лейтенантом двенадцатого отряда Хиёри Саругаки и личным помощником, и заместителем капитана Урахары — Куротсучи Маюри.
Молодой человек со странными, вытянутыми, металическими конструкциями вместо ушей, белого цвета кожей и небольшой копной синих волос.
Общий образ молодого человека приводил к мысли, что он слегка ненормален.
Этого парня Урахара вытащил из камеры в Гнезде личинок и приставил к себе в качествен личного помощника. Этот Куротсучи был очень умным и в будущем мог стать один из ведущих ученых Общества душ.
Тут отодвинув в сторону дверь в проеме показалась уставшее лицо капитана двенадцатого отряда.
— Чего вы так раскричались? Я ведь не спал почти всю предыдущую ночь.
— Киске, сделай что-нибудь с этим бледным придурком. Это ведь ты притащил его сраку сюда, вот и разбирайся с ним...
Тут в двери постучались.
— Прошу прощения. Я из девятого отряда. мне нужно срочно передать просьбу капитана девятого отряда капитану Урахаре Киске.
...
— Вот оно что. Я немедленно подыщу вам кого-нибудь из своего отряда. А пока можете вернуться к своему капитану и помочь ему в патрулировании.
— Спасибо.
Офицер девятого отряда ушел, а Урахара все также был крайне задумчив. Из задумчивости его вывел голос его лейтенанта...
— И кого ты пошлешь?
— Почему бы тебе Хиёри-сан не отправиться туда и не проверить все на месте? Ты меня этим сильно обяжешь.
— Почему я? Почему бы тебе не отправить туда этого бледного имбецила?
Тут из дальнего угла комнаты раздалось...
— Я же уже говорил тебе обращаться ко мне со всем уважением! И зови меня Маюри-доно.
— А-А-А-А! Как я его ненавижу.
— Прости меня Хиёри-сан. Но по правде говоря я могу доверить это дело только тебе.
На эти слова лейтенант странно посмотрела на капитана.
— Это сложное задание. А потому можешь взять из моих вещей все что пожелаешь. Если мы хотим побыстрее разобраться с этим делом об исчезновении душ, то нам нужно поскорее получить эти образцы. Я рассчитываю на тебя, Хиёри-сан.
Тут лицо лейтенанта окрасилась в красный цвет.
— Придурок! Ты мне потом будешь должен!
— Поговорим об этом когда вернешься.
Ответом ему был сильный хлопок двери.
— Темпераментная девушка...
...
В это время на поляне, где капитан девятого отряда со своими бойцами разбил лагерь стали происходить странные вещи.
Сначала все было спокойно. Но, потом Кенсей услышал странный шум снаружи палатки и решил проверить в чем дело.
— Что случилось?
И тут же замер у самого выхода из палатки.
Перед ним лежали его бойцы. Под которыми понемногу образовывались лужи крови.
Тодо... Ешима... Канамэ...
— Касаки приготовься. Враги все еще здесь! Машира просыпайся, чтоб тебя!
В этот момент, что-то промелькнуло рядом и на землю упал раненный Касаки.
— КАСАКИ!
Внезапно набежала какая-то странная тьма. Она заключила в свои объятья капитана.
Что... это... такое?
Ничего не вижу. Где враг? Где Касаки? Где Машира?
Я не чувствую никого рядом...
Неожиданно капитан почувствовал резкую, сильную боль. Обратив свой взгляд вниз он увидел как из его живота торчит чей-то клинок меча.
Тьма тут же стала отступать.
Повернув голову назад, капитан увидел того, кто нанес ему удар...
— Ты-ы-ы! Уб... людок!
...
(Недалеко от лагеря девятого отряда)
Киске придурок! Ты мне еще ответишь за то, что отправил меня на ночь глядя на какое-то дебильное задание! Я отомщу!
Внезапно, Хиёри почувствовала, чье-то враждебное присутствие.
Чья-то реатцу...
— Что за...?
* * *
* * *
(Бараки первого отряда)
В главном зале первого отряда собрались все капитаны Готей 13 во главе с главнокомандующим, который в этот момент раздавал им указания...
— У нас ЧП. Согласно докладу, который я получил от девятого отряда, мы потеряли реатцу капитана Мугурумы Кенсея и лейтенанта Куно Маширы. Причина не ясна. Мы должны предположить самое худшее. До вчерашнего дня эти странные события происходили только в Руконгае, но сейчас мы должны решить эту проблему во чтобы то не стало! Ведь на карте честь Готей 13! Чтобы все выяснить, я направлю туда несколько капитанов: капитан седьмого отряда — Лав Айкава, капитан пятого отряда — Хирако Синдзи, капитан третьего отряда — Родзюро Оторибаси, вы отправитесь на место и постараетесь определить причину исчезновения реатцу капитана и лейтенанта девятого отряда. Капитан второго отряда — Йоруичи, пока остается в резерве и будет дожидаться дальнейших распоряжений... капитан шестого отряда — Кучики Гинрей, капитан восьмого отряда — Кьераку Сюнсуй и капитан тринадцатого отряда — Укитаки Джоуширо, будут защищать Сейрейтей. Капитан четвертого отряда — Унохана Ретсу, подготовит лазарет для раненных.
Голос подала капитан Унохана...
— Один вопрос, главнокомандующий... если мне поручена забота о раненных, то не лучше ли будет мне отправиться вместе с другими капитанами на место преступления?
— Поскольку мы не знаем, что произошло, мы не можем рисковать нашим самым лучшим медиком. Я пошлю с ними кого-нибудь другого... А вот кстати и они, входите!
Двери комнаты открылись. И в помещение вошел капитан кидо корпуса Тессай Цукабиси и его лейтенант Хачиген Усёда.
Капитаны были удивлены появлением командира кидо корпуса.
— Капитан Тессай, давненько он не появлялся, не так ли, Кьераку?
— Да, Укитаки. А это может означать только одно — ситуация гораздо серьезнее, чем нам кажется... Здравствуйте, капитан Тессай.
...
— Я полагаю, что вы знаете всю ситуацию. И я надеюсь, что вы тоже отправитесь на расследование.
— Хорошо, главнокомандующий. Будет сделано.
В это время капитан восьмого отряда решил внести некоторые корректировки своим предложением.
— Ямаджи, я думаю, что отправлять капитана и лейтенанта кидо отряда не лучшая идея.
— Хмм, что ты предлагаешь?
— Давай отправим туда моего лейтенанта?
— А ты сейчас сможешь ее позвать?
— Без проблем... ЙЁ, Лиза-тян!
Тут за деревянными решетками появилось милое личико взрослой девушки, с темными волосами, заплетенными в маленькие косички и в овальной формы очках. Ядомару Лиза. Лейтенант восьмого отряда Готей 13. Легко раздражающаяся особа. Очень любопытна. Неравнодушна к своему капитану!
— Чё те?
— Сколько раз я тебе просил не подслушивать наши совещания?
— Я ничего не могу с собой поделать. Я любопытна, а это в человеческой натуре.
— Ярэ-ярэ... ты все слышала?
— Еще бы.
— Справишься?
— Конечно. Не задавай тупых вопросов.
— Хорошо.
Показав большой палец, лейтенант ушла в сюмпо.
— Эти манеры...
— Да ладно вам Ямаджи, разок можно и глаза закрыть на это. Плюс, я хочу посмотреть насколько она выросла. Вы ведь меня понимаете? Все будет в порядке. Я уверен в ее силе. Вы ведь не против ее кандидатуры, капитан Тессай?
— Не против. Если я вам буду нужне главнокомандующий, то я в своих покоях.
Двери за капитаном кидо отряда закрылись, но его лейтенант остался.
— Итак, капитаны третьего, пятого и седьмого отряда, Усёда Хачиген и Ядомару Лиза — все вы теперь члены свеже-организованного спецотряда, которому поручено расследовать дело с исчезновением душ. Вам в качестве резерва будут приставлены капитан Урахара и младший офицер кидо корпуса Джио Нетсу. Как я уже сказал, капитан второго отряда Йоруичи находится в резерве. У меня все, выполнять!
— Слушаемся.
Поклонившись все выше упомянутые ушли в сюмпо.
* * *
* * *
(Руконгай. Недалеко от места дислокации девятого отряда)
В сторону Сейрейтея бежала лейтенант Хиёри.
Внезапно, позади нее появилась тень. Уйдя в бок она проскользила несколько метров по земле.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |