Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поймать королеву


Опубликован:
12.05.2010 — 14.06.2011
Аннотация:
Соглашаясь снять проклятье и помочь деревенской девушке Тени, Алеса даже не предполагала, чем это все обернется в итоге. Загадочный убийца, неведомый проводник, череда странных покушений - и дороги, круто меняющие жизнь.
Продолжение -- "Поймать архимага"
Доступна карта Смотреть карту
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Нет, я некроманта решительно не понимаю. Что еще за непонятные претензии? Ему ли мне что-либо высказывать?!

— Я же тебя не спрашиваю, почему ты ходишь с этой Рией! — гневно выкрикнула я в лицо мужчине, отчего несколько людей оглянулись.— Так и ты меня не спрашивай. С кем хочу, с тем и хожу, и это не твоего ума дело, паршивый некромант! Ты понял меня?!

— Зато я все понял,— сказал Архан и ретировался подальше от места боевых действий.

Мы не обратили на него никакого внимания, продолжая буравить друг друга гневными немигающими взглядами. У Дарисса выходило лучше, я же изо всех сил старалась не моргнуть, но глаза уже начинали слезиться, отчего весь эффект смазался.

— Все, пошли,— сказал Дар, хватая меня за локоть и вталкивая обратно в помещение.

— Куда это?! — возмутилась я.— Нечего мной командовать! Заведи себе жену, ей и командуй! А я свободная, что хочу, то и делаю. Распугал всех ухажеров, еще и командует!

Он, не слушая моих довольно-таки праведных возражений, вел меня через зал. У подножья лестницы я уперлась, схватившись за перила, и выжидающе посмотрела на Дара.

— Ну так куда?

— Куда-куда...— проворчал некромант.— Спать тебя укладывать, куда же еще?

— Я что, маленькая? Не надо меня укладывать! Я хочу гулять, петь, танцевать, пить пиво и буянить!

— Вот именно так себя и ведут дети малые,— непререкаемым тоном сказал Дар.— Пошли, сама ты не дойдешь, слишком много выпила. Сломаешь еще шею, навернувшись с лестницы, помрешь, а труп потом куда девать? Нет уж, я тебя сам уложу.

Он закинул меня на плечо, отчего у меня к горлу подступила тошнота, и стал подниматься по лестнице.

— Я тебе что, ковер? Не надо меня так носить, мне тошно,— пробурчала я, но некромант сделал вид, что не услышал.

Подниматься по лестнице и тащить на себе еще и меня, ему явно было трудновато. Дар постоянно шатался, как будто не я, а он изрядно выпил.

Фу, чего ж голова-то так кружится? Вроде и немного выпила, тогда почему меня так развезло? Да я на приемах больше выпивала и всегда оставалась в здравом уме и трезвой памяти. Какое-то неправильное у них тут пиво. Пьяное.

Некромант наконец дошел до нашей с Тенью комнаты и соизволил опустить меня на пол. Я, сильно качнувшись вперед, схватилась за руку Дарисса, чтобы не упасть.

— Сколько ты выпила? — строго спросил он.— И вообще, зачем надо было напиваться в компании каких-то незнакомых мужиков? А если бы они этим воспользовались?

— Да что ты со мной, как с ребенком? Мне почти семьдесят, я не должна не перед кем отчитываться! Может, я хотела напиться и пообщаться с ними? Не все ж смотреть, как ты с Рией развлекаешься...

— Ты что, ревнуешь? — удивленно спросил Дар.

Интересно, а что будет, если я его поцелую? — проигнорировав его вопрос, подумала я и поспешила узнать, что же все-таки будет. Совесть благоразумно скрылась где-то на задворках сознания.

Некромант удивился, потом притянул меня ближе, из чего я сделала вывод, что против он точно не будет. Зато очнулась моя совесть, заявила, что хорошенького помаленьку, а королеве негоже себя так вести, и потребовала немедленно прекратить.

— Нет, Дар, так нельзя,— с улыбкой сказала я и оттолкнула мужчину.

Дар не удивился, будто знал, что я так сделаю, а просто открыл дверь в комнату, завел меня вовнутрь и приказал ложиться спать. Я попросила его отвернуться, чтобы он не видел, как я переодеваюсь, быстренько нырнула под одеяло и с удовольствием закрыла глаза.

Голова немного кружилась, сердце колотилось так, что мне казалось, будто это слышно аж на улице. С лица никак не хотела сходить краска, а стоило мне вспомнить о недавнем инциденте, как у меня неумолимо краснели даже кончики ушей.

Сам некромант излучал безмятежность, словно подобные происшествия случаются с ним десять раз на дню. Меня не покидали размышления, правда ли он настолько спокоен или же просто притворяется. Хотя, я у него не первая и даже не последняя, а так, сбоку-припеку, всего лишь знакомая.

— Спокойной ночи,— сказал он, разворачиваясь, чтобы уходить.

— Нет! — крикнула я. Получилось слишком резко, мужчина аж подпрыгнул.

— Почему? — удивился он.

— Тень сейчас у вас в комнате. Полагаю, спор я выиграла,— подбирая слова, осторожно сказала я.— Так что их лучше не беспокоить, спасибо они за это точно не скажут. Тем более, завтра с утра и так будет грандиозный скандал, когда Тень сообразит, что же они натворили. Оставайся здесь, кровать большая, всем места хватит.

— Я подумал, что нам сейчас лучше побыть наедине по отдельности,— задумчиво сказал Дар.

— И подумать над своим поведением? — хмыкнула я.— Брось дурить, не на улице же тебе ночевать.

Некромант подумал немного для приличия, пожал плечами и улегся рядом. Опять поверх покрывала и опять же не снимая сапог.

Я отвернулась он Дарисса, чтобы не смущаться лишний раз.

— Хотя... я мог бы и у Рии заночевать,— хитро прозвучало за моей спиной.

Я разозлилась и пнула его от души, но вышло как-то слабенько из-за одеяла.

— Ну и валил бы к своей Рии,— зло проворчала я.— Чего тогда за мной увязался?

Он не ответил, просто сгреб меня в охапку и прижал к себе. Как маленькую, честное слово!

Я, привыкшая спать с некромантом в обнимку, быстро заснула. А когда проснулась посреди ночи и долго разглядывала его профиль, мечтала, чтобы утром он ушел раньше, чем я проснусь, потому что мне слишком стыдно за свою провокацию. Ведь все так не вовремя, слишком рано и неправильно, что видеть мне его не хочется. До тех пор, пока не разберусь в себе.

Ведь он мне не нужен? Не нужен.

Глава 11.

Утро выдалось холодное, но на диво солнечное. Мы никак не могли собраться, вечно что-то забывали и копошились, как сонные мухи. Апогеем нашей рассеянности стало торжественное оставление Марэля и Тени в корчме. Мы с Даром договорились зайти за ребятами, но вместо этого, разговорившись, забылись и ушли далеко за околицу. Пришлось возвращаться и ждать, пока такая же сонная и дерганная парочка соберется, позавтракает и соизволит сняться с места.

С Даром мы, не сговариваясь, решили вести себя, как прежде, то есть постоянно ссориться и пререкаться друг с другом. Таким образом, Тень и Марэль не узнают о том, что между нами пробежала черная кошка, да и нам самим так будет проще.

За селом, окруженным редким березняком, простиралась равнина. Дорога вилась по ней, разрезая бескрайнее зеленое море разнотравья. Хотелось поваляться на траве, предаваясь ничегонеделанью, а не насущным проблемам.

Меня все настойчивей посещало чувство, что все не так. Вчерашний день слился в один большой комок несуразностей, стыда и глупости. Ладно, я не питаю никаких надежд касательно некроманта, но именно это и будет постоянно напоминать о себе долгими вечерами, когда королева останется одна и опять будет плакаться на свою судьбу. Обида на то, что могло бы быть, но не будет. Впрочем, к своему невезению я давно и быстро привыкла.

Так не должно было быть. Вообще ничего не должно было быть. Мое уязвленное самолюбие привычно к подобному обращению к моей персоне, но зачем надо было что-то доказывать самой себе?

— Перестань об этом думать,— наклонившись ко мне, прошептал Дар.— У тебя такое лицо, будто я непорочная дева, а ты коварный соблазнитель, который затащил эту самую деву насильно на сеновал.

— Просто мне стыдно за свою провокацию. Это не дает мне покоя. О хайн, что за детский лепет? Почему у меня все не как у людей? — недовольно вопросила я.— И вообще, тебе не кажется, что мы слишком откровенны друг с другом?

— Провокацию, говоришь? — задумчиво протянул Дар.— А что, если я тоже хотел тебя, хм, спровоцировать, но ты успела раньше? Перестань думать, что ты себя мне навязала, ладно?

— Вот откуда ты такой понятливый взялся на мою голову? И слово-то какое подходящее подобрал,— раздраженно проворчала я. Но за то, что он понял даже то, что сама не могла в себе понять, я была ему благодарна.

Дар подмигнул и ободряюще сжал мою ладонь. Я удивилась, покосившись на наши руки, на что некромант ответил:

— Почему бы последние два дня не вести себя так, как хочется? Может, я тоже хочу тебя спровоцировать, чтобы потом мучаться угрызениями совести?

Я скептически хмыкнула и покачала головой. Нет, надо выкинуть некроманта из головы, а то это не дело получается. Негоже королеве одного из крупнейших государств континента думать о каком-то оборванце-колдуне, который ничего не может мне предложить. Я сама кому хочешь могу много чего предложить. Только это никому не нужно. Поэтому Дар никогда не должен узнать, что я королева. Иначе все эти хрупкие отношения развалятся, как карточный домик от сильного ветра.

— А вы что, помирились? — спросила Тень, посмотревшая на наши переплетенные руки и загадочно улыбнувшись.— Марэль, мы, кажется, много чего пропустили. Ну-ка рассказывайте.

Я смущенно потупилась и опустила очи долу.

— А мы и не ссорились, я тебе это уже который раз говорю,— сказал Дарисс.— И вообще, занимайтесь собой.

Ребята ничего не ответили, просто усмехнулись и стали тихо переговариваться между собой, что нас с Даром вполне устраивало.

Вопреки нашим с некромантом ожиданий, спор с желанием можно было считать неудавшимся — никаких покаянных рыданий и причитаний, как же Тень могла так низко пасть, не было. Оказывается, голубки благочестиво спали в совершенно разных местах, так сказать. Причем Марэль уступил девушке кровать, а сам спал на узком и жестком диване.

Между тем, на горизонте появилась точка, которая стремительно росла, пока перед нами не появился скачущий во всю опору вороной жеребец со священником в седле. Я, в предчувствии рассекречивания своей драгоценной персоны, до боли закусила губу и посмотрела на Марэля. Тот мигом понял, в чем дело, и быстро произвел перегруппировку, закрыв меня собой, Тенью и Даром. Сам некромант не мог знать, что все храмовники знают королеву в лицо, потому что я обязательно присутствую на посвящении послушников в священники. И произношу торжественную речь.

Вот ведь попала. Как пить дать — заметит. Еще и громогласно отчитает за несоблюдение собственной безопасности; за распутство, недостойное порядочной женщины; за вид оборванки, недостойный королевы. Я представила это и приглушенно застонала. Позор. Мне очень хотелось съежиться, превратиться в мышку и юркнуть куда-нибудь в высокую траву. Отдышаться, вызволить душу из пяток и сделать вид, будто я не при чем. А спряталась потому, что ну вот захотелось мне так.

Священник, подслеповато щурясь, оглядел моих спутников, осадил лошадь и подъехал к нам. Потом разглядел за их спинами меня и задохнулся от возмущения. Марэль, видя, что все было напрасно, отступил в сторону, пропуская меня. Я покорно вышла вперед и заискивающе спросила, опережая открывшего было рот священника:

— Может, поговорим с глазу на глаз?

Служитель Светлоликого быстро спешился, поправил рясу и строго взглянул на меня.

— При всем моем уважении к вам, я просто возмущен вашим поведением! — воскликнул он.

— Ну все, попали,— разочарованно бросил Марэль, зло поглядывая на меня.— Сейчас все карты раскроются...

Я, не обращая внимания на драматическое высказывание наемника, покорно отошла в сторонку и приготовилась слушать лекцию на тему "Неосмотрительность и беспечность, недостойые королевы". Видимо, они с Наставником рассуждали в одном направлении, потому что речь была на диво однообразной.

Через пять минут я устала слушать переиначенную речь Лерия в исполнении храмовника и прервала поток оскорблений, напомнив, что не являюсь его воспитанницей.

— Ваше вели...— гневно начал он, но я оборвала его выдающую меня с потрохами речь хорошеньким оглушающим заклятьем. Священник, не выдержав такого сильного заклинанья, упал как подкошенный. Я задумчиво посмотрела на произведенную мною работу и позвала ребят.

— Не боишься, что Светлоликий накажет тебя за такое богохульство? — осторожно спросила Тень.— Все ж священник...

— Вопрос не в этом,— перебил ее Марэль.— Что делать с телом — вот правильный вопрос.

— Может, прикопать подальше от дороги, чтобы видно не было? — невинно предложила я.

— Вообще-то он еще жив,— недовольно поморщился Дарисс.— Давайте просто оставим его здесь и подредактируем память. А он очнется и поедет по своим делам, как ни в чем не бывало. И вообще, зачем надо было его оглушать? Что он тебе сказал?

Я быстренько прикинула, что они не слышали его гневного вскрика, раз Дар спрашивает. Значит, оглушила я его зря.

— Он... — я запнулась, придумывая отговорку, но ничего не придумала, поэтому сказала правду: — Он знает, кто я, и чуть не сдал меня с потрохами. Поэтому я его и оглушила. А то потом проблем не оберешься.

Не дожидаясь хоть каких-либо действий ребят, я схватила храмовника за ворот рясы и, кряхтя от тяжести, потащила подальше от дороги. За нами стелилась аккуратно примятая полоса травы. Да уж, лучше указующего знака и не придумаешь. И куда деть коня?

Я осторожно отпустила священника, и тот остался лежать кулем, как ни в чем не бывало. Вытоптав вокруг него побольше пространства, я задумалась. А что я, собственно, волнуюсь?

— Ребята, идите сюда! — позвала я.— И коня приведите!

Подошла Тень, наклонилась, разглядывая служителя Светлоликого, прощупала пульс и, удовлетворившись результатом, со спокойным видом выпрямилась. Подошел Дарисс, который опасливо косился на Марэля, ведущего под уздцы брыкающуюся животину. Конь раздраженно храпел и фыркал, норовя вырваться и дать деру. Или еще лучше — залегать жалкого человечишку, посмевшего пленить этого благородного, достойного лучшей живодер... э-э-э, конюшни, жеребца.

— Тупое создание! — возмутился наемник, с силой дергая повод.— Чего ты хотела? — спросил он меня.

— Давайте сотрем ему память, как и планировали, а конь пусть в траве постоит, не на дороге же его оставлять, в самом-то деле,— предложила я.— А потом выйдем на дорогу и с помощью магии поднимем траву, чтобы было незаметно, что сюда ходили.

— М-да,— прокомментировал мой план Дар.— Странное будет зрелище — вокруг поле и вдруг торчит лошадиная голова посреди этого великолепия. Умно, ничего не скажешь. Я вообще не понимаю, зачем надо было его прятать?

— А вдруг его ограбят?! — возмутилась я.— Вон как у него чересседельные сумки набиты.

Из тихого ворчания некроманта, принявшегося что-то колдовать над конем, я разобрала вроде бы "Пойми этих женщин. Оглушать священника она может, ей его не жалко, а вот за имущество она радеет ". Нет, ну а что он хочет? Оглушить это одно, а чтобы он из-за нас все вещи профукал — другое.

Колдовство Дарисса увенчалось успехом, потому что конь осторожно опустился на землю и заснул. Я кисло укорила себя за несообразительность, глядя на его действия. И вправду, так намного проще. Как я сама не догадалась?

Теперь необходимо стереть воспоминания священника о нашей встрече. А то он непременно отправит магическую весточку обо мне Лерию. А тот не побрезгует и, блокировав мои магические способности на время, вернет-таки меня в Мортан. Как козу на веревочке, честное слово.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх