Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по "One Piece": Хрустальная Соня


Опубликован:
06.09.2015 — 11.08.2016
Читателей:
1
Аннотация:
В ту ночь был сильный шторм. А на утро дети, выбежавшие на берег в поисках морских подарков, застали ужасающую картину: разбитый корабль.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да я это... — замялся тот под таким напором, растерявшись.

— Ну и этай! — цыкнул на него Барто, презрительно сплевывая под ноги. — Потопали, капитанша.

— Эй, не командуй! — уперлась я, после повернулась к парню. — Что ты хотел?

— Так это вы капитан? — изумился тот, широко открытыми глазами рассматривая меня.

— Эй, Барто, постой — я с тобой, — мрачно посмотрев на парня, окликнула фруктовика, разворачиваясь в его сторону.

— Нет-нет! — вскинул тот руки. — Простите, леди, просто неожиданно как-то!

— Что хотел? — мрачно сверкнула глазами, поправляя капюшон. Спицы в волосах немного давили, но в то же время надежно фиксировали ткань на голове, не давая той слететь во время ходьбы.

— В команду! — вытянулся тот. — Я хочу в команду!

— Не набираю людей, — покривила душой, — топай в Дозор, там рекрутам всегда рады.

И, оставив его за спиной, поспешила к Барто, маячившего уже где-то вдали.

— Нет, леди, стойте! — парень попался упертый, и отставать от меня не захотел. Спустя несколько секунд к нему добавилось ещё несколько человек, теперь уже гуськом преследуя меня.

— Так, стоп машина! — резко затормозив и развернувшись к ним, рявкнула я. — А ну перестали меня преследовать! Увижу рядом — прибью!

— Но, леди, хотя бы выслушайте нас! — отозвался кто-то из них. Пятеро, с одинаковым загаром и одинаковой решительностью в глазах.

— Минута. Время пошло, — вяло скомандовала, демонстративно засекая время на часах и доставая сигареты и зажигалку. Народ, почтительно подождав, пока я закурю, потолкал друг друга локтями, выпихивая вперед — самого старшего на вид. Мужчина, лет под тридцать, смерил меня серьезным взглядом и, поправив повязанный на голой шее серый, как и вся их одежда, платок, откашлялся.

— Леди капитан, мы — пираты, которые в результате переворота на корабле были высажены на этой суше в наказание для нас и назидание для оставшихся товарищей по команде. Хотя, не товарищи они нам, псы смердящие. Простите! — и, видя полное отсутствие интереса в моих глазах, он поспешно продолжил. — Прошу, не судите нас сразу!

— Время ещё двадцать секунд, я слушаю, — равнодушно пожала плечами, выдыхая дым.

— Наш капитан был стар и серьезно заболел. Один из наших товарищей, объединившись с ещё несколькими, организовали бунт и убили его, а нас, как несогласных, сослали сюда на сушу, отбывать конец жизни сухопутными крысами — нас не возьмут в другие команды, потому что мы — меченные, — он торопливо показал какую-то непонятную зарубку на шее под платком, после таким же речитативом, что и до этого, продолжил. — Но, мы не теряем надежды. Леди, прошу вас — мы будем служить верой и правдой! Только дозвольте нам идти под вашим флагом в море! Нашим душам ничего, кроме воли под соленым ветром и команды верной и не нужно!

— Время, — стряхнув пепел в сторону, перебила его. Он покорно затих, глядя на меня с надеждой. Барто, все же проявивший любопытство, но, явно старающийся его скрыть, молчаливой статуей замер рядом со мной, лениво рассматривая окружающую нас действительность. Та не могла порадовать глаза: ближайший развалившийся домик, из глины и частично веток, показывал сквозь дыры часть лежанки из соломы, прямо на полу, и какое-то подобие столика рядом. Сами строения, если их вообще можно было так назвать, находились на удалении друг от друга, разделяясь высокой травой, и каким-то мусором, сквозь который та активно прорастала. Тут тебе и колеса от телег, и разбитые черепки посуды, и просто наваленные ветки.

— Леди? — из раздумий меня вывел робкий голос и, что лучше сработало, легкий удар локтем по спине. Барто, правда, тут же зашипел, так как куртка изнутри была из алмаза, прибавляя в весе, но, вместе с этим, давая мне хорошую защиту для спины.

— Зачем мне брать вас к себе в команду, если вы одного больного старика не смогли защитить? — сделала затяжку, задумчиво глядя на выдыхаемый дым. — Толку-то с вас после этого. И вообще, если вы пираты и знакомы с такой жизнью, какого черта сразу всю правду выложили? Неужели, ко всему прочему, ещё и идиоты?

— Я уже говорил, — протянул Барто. — Идем, тут тоска заест, если останемся ещё на пару минут.

— Твоя правда, идём, — согласно кивнула, щелчком отправляя окурок в сторону. — Нет смысла тратить время.

— Ты! — взорвался кто-то позади, нагоняя и дергая на себя. — Мы не собираемся каждый раз унижаться! Хватит! Мы хотим дом! Хотим в море! Что, раз не смогли и всё — крест на нас?! Не защитили, потому что не ожидали удара от своих! Сказали правду, потому что честны хотим быть с самого начала! Да, пираты, да — идиоты, раз доверились в тот раз! Но...

— Руку убрал, — тихо проговорила, зло глядя в его глаза. Тот самый парень, что и в самом начале. Тихий приказ исполнили мгновенно, а сам он испуганно отступил назад, побледнев.

— У меня украли ребенка и друга. Сможете помочь мне с их поиском и спасением — вы приняты. Пусть это будет вашим тестом на профпригодность.

— Намучаешься ты ещё с ними, — уныло раздалось позади. — Вот же, нудота...

— Если кого-то тут похитили, то нужно идти к Мавру, — отозвался мужчина с густой, черной бородой. Да и вообще, он тут был самым необычным: шерстистый, низенький, круглый. — Мавр — это глава здешней банды и, по совместительству, исполняющий обязанности городского смотрителя. Наш архипелаг не входит в состав Мирового Правительства, а потому он тут всем заправляет.

— Ребенка отдаст? — помрачнела я.

— Нет, — мотнул тот головой. — Педофил-с, однако.

— Чё?! — вылупила глаза, с надеждой и активной верой в то, что мне послышалось.

— Ага, я тоже это услышал, — тон голоса Барто заставил удивиться. Разозлился? — Я передумал — я в игре. Моя честь главы мафиозной группировки не дает мне пройти мимо. Даже у нас есть свои законы!

— Будто насилие сильного над слабым не ваш обычный метод, — скривилась, пытаясь словить хоть одну корректную мысль за хвост. Хотелось рвать и метать, бежать и убивать.

— Замолчи, глупая баба!.. — Бартоломео согнулся в три погибели, схватившись за живот, а я, потирая кулак, мрачно уставилась на меченых пиратов.

— Оружие есть? Впрочем, мне без дела. Отведите меня туда, — мрачно сощурилась, стараясь угомонить гнев в груди. — Ты, не знаю кто, — ткнула пальцем в рыжего мужика, стоящего позади всех. — Иди в порт и сообщи на корвет, на котором устроен торг драгоценностями, что Софи идёт воевать против здешнего режима. Пусть берут колюще-режущие и стреляющие, и готовятся захватывать порт и окрестности.

— Ты чё, решила вообще все захавать? — удивленно поинтересовался Барто. — Не лопнешь?

— Ломать не строить, — ощерилась в мрачной улыбке. — Что они могут сделать со вторым пленником? Парню семнадцать лет.

— На продажу, что же ещё, — пожал плечами старший. — Мальчика, как наиграется, тоже туда отправит.

— Ребенку восемь! — рявкнула я. — Восемь!

— Успокойся, а? Всех ворон перепугаешь, — мне на плечо легла рука, чуть сжимая. — Эй, лобстер, не забудь им всю обстановку на острове детально объяснить!

— Да хватит уже всех подряд унижать, — повернулась к нему, провожая взглядом побежавшего мужика. — Идём! И вообще, какие тут вороны? Какаду — да, ещё возможно... — задумчиво пробурчала, устремляясь следом за оставшейся четверкой. Оружие у них, кстати, нашлось, и не мало. Это дало ещё один повод задуматься о чистоте их помыслов. Что ж, если они подставные — убью.

До нужного нам места, находящегося немного в стороне от самого города, добрались за пол часа — пираты знали местность хорошо и быстро довели нас, избежав столкновений с местной шушерой. Большой дом из белого камня выглядел крайне негостеприимно, больше напоминая бункер или тюрьму строгого режима, разве что не было заборов или ворот — лишь какие-то цветущие кустики под окнами.

— Мы знаем почти всех его шестерок, — прошептал Рон — старший.

— А почему сами не среди них? — скосил на него глаза Барто, пока мы все дружно выглядывали из-за деревьев позади здания.

— Трое наших у него служат, суки, — сплюнул Мак — тот самый колобок.

— По-моему, они выбрали правильное направление, с учетом условий, — почесала в затылке. — Служат сильному и, скорее всего, живут припеваючи, в отличие от вас.

— Жопу они ему подставляют, — поморщился Михель, тот самый паренек, что первым к нам вышел.

— Ну, приоритеты слегка сдвинулись, но, всё же — мафия лидирует, — пожала плечами. — На кораблях в море и не такое...

— Лучше молчи, — уныло выдохнул Барто, из-за соседнего дерева, перебивая. Пожав плечами, я вновь уставилась на здание, подсчитывая окна и ища охрану. — Каков план действий?

— Ну, уже вечер, — отозвался молчащий до этого Гриша. Имя навевало воспоминания... — Можем дождаться ночи и темноты, и под покровом прокрасться внутрь...

— И застать милую картину того, как этот ваш Мавр развлекается с новой жертвой? — Барто был сама любезность.

— Теперь уже ты помолчи, дурень, — цыкнул на него Рон. — Софи же сейчас прямо так, на таран пойдет.

— Она капитан, ей положено мозги хоть какие-то иметь, — отмахнулся он, пристально наблюдая за тем, как у перил веранды появляется какой-то человек, вероятно охранник, и, окинув взглядом окружающий пейзаж, скрывается вновь. Я с трудом сдержала зашкаливающие эмоции, действительно чуть не сорвавшись с места.

— Михель, Гриша — прикрывайте тылы. Я не верю, что охрана только в доме, — повернулась к ним, кивая себе за спину. — Скорее всего, есть и наружный патруль.

— Есть! — быстро шепнули те и скользнули в гущу леса.

— Рон, у вас как, с подготовкой? — прищурилась, опять отмечая того же охранника.

— Мы из старой закалки и не один десяток лет Гранд Лаин бороздили. Они, конечно, помоложе будут, но я им доверяю как себе, — Рон уверенно качнул головой. — Дело свое знают, можете не беспокоиться.

— Хорошо. Что в той части, где постоянно охранник показывается, знаете?

— Ну, мы были в здании лишь раз, — он неопределенно качнул головой. — Кажется, там приёмная.

— Ладно, на месте разберусь, — уверенно кивнула. — Барто, мы идём в открытую!

— Еб...сь? — удивился тот, проглотив середину слова.

— Причем тут это? — нахмурилась. — Я же торговец драгоценностями! У тебя мешочек с бриллиантами, причем, все как на подбор — идеальные.

— А, толкнуть хочешь? — тут же прищурился он, раздвигая губы в хищной улыбке и полностью показывая острые клыки. — Дело говоришь, и то верно — прикрытие хорошее.

— Знаю, — уверенно кивнула. — Мы пройдем внутрь официально. Почему-то я уверена, что портовой смотритель уже сообщил о том, что это я мастер резки по драгоценным камням. А значит, могу представлять хоть какой-то интерес.

— Портовой? Никак Уррау, — усмехнулся Рон. — Он один из прихвостней Мавра — докладывает обо всех кораблях, что приходят к нам в порт. Тут даже сомневаться не стоит: все, кто нужно — в курсе. Леди, пока вы будете на парадном входе, мы сможем пробраться незамеченными с бокового хода, — уверенно кивнул Мак. — Когда-то уже ходили через тот ход — дело было.

Я нахмурилась, встречая такое заявление: пробираться в чей-то дом, с учетом того, что у них тут охрана неплохая... Мне до тошноты начинает не нравиться вся эта ситуация.

— Хорошо, разделяемся, — кивнула, и, скользнув обратно в лес, пошла в обход здания, к главному входу.

Барто поспешил следом, ругаясь сквозь зубы каждый раз, когда цеплялся ногами за корешки или очередная ветка цепляла полы его плаща, грозясь вырвать клочок ткани.

— Что скажешь на счёт меченых? — повернулась к нему, устав слушать тихое шипение. Будто мне было легче идти. Барто же предпочел драматизировать, особенно когда какая-то ветка запуталась у него в волосах, растрепывая высокую прическу.

— Не верю я им, — он попытался придать волосам то же положение, что и при нашем знакомстве, пытаясь вновь зачесать их на манер хохолка. Увы — зеленые локоны больше не хотели стоять дыбом, непослушными прядями падая на плечи. — Мутные типы, косящие под дурачков.

— То есть, стоит полагаться только на себя, — почесала в затылке. — Так, ладно: приводим себя в должный вид, — со вздохом повернулась к нему, быстро доставая застрявшие листья у него из волос. — Ты любитель носить мусор в голове.

— На себя посмотри, — фыркну он, демонстративно извлекая у меня из челки какую-то букашку. — Поспешим, — буркнул, разворачиваясь и быстро шагая в сторону особняка.

О, а покраснел чего?

На входе никого не было и, напрасно постучав и постояв перед дверью, мы вошли внутрь, осторожно озираясь по сторонам.

— Эй, а где все? — неуверенно покрутила головой по сторонам, рассматривая холодный камень серых стен, украшенных какими-то картинами с пейзажем.

— Дальше по курсу, скорее всего, — пожал он плечами. Делать нечего — мы прошли дальше, подходя к массивным каменным ступеням на второй этаж и, наконец-то, встречая охрану в виде двух амбалов.

— Куда прёте, — демонстративно положив руку на пояс с оружием, набычились они.

— Торговля драгоценностями, — вышла вперед. — Хотим выразить своё почтение главе архипелага.

— Мы должны вас обыскать, — не меняя интонаций в голосе, оба шагнули вперед. Без вопросов подняв руки на уровень лица, позволила одному из них провести обыск, и, ничем себя не скомпрометировав — даже спицы из рукава исчезли, и куртка стала самой обычной, прошла проверку.

— Получите на выходе, — грубо раздалось из-за спины и, дождавшись зло сверкающего глазами Барто, поспешно утянула его на второй этаж.

— Мой кинжал, — тихо прорычал он, вырываясь из захвата и одергивая плащ. Мне оставалось лишь примирительно улыбнуться, пожимая плечами — смирись. Барто зло оскалился, демонстративно хрустя пальцами, на которых не было оков.

Второй этаж встретил нас тишиной и пустотой.

— Ау, хозяева, тут есть кто? — Неуверенно позвала, рассматривая длинный коридор и неуверенно оглядываясь к секьюрити, оставшихся внизу. — Заходи и выноси что хочешь...

— Попахивает западнёй, — мрачно протянул Барто, спокойно идя впереди. — Тут дверь — зайдем?

— Будто есть выбор, — пожала плечами, хватаясь за ручку на створке и толкая ту внутрь. Дверь не поддалась, даже не скрипнула. — Заперто.

— Дура, — обреченно раздалось в ответ и, без всякой натуги, парень открыл соседнюю. На себя. Я опять густо покраснела и поспешила войти внутрь.

— Извините за вторжение, мы... — начала было я, заметив внутри людей.

— Пришли навалять вам по первое число, ублюдки, — Бартоломео, в отличие от меня, тормозить не стал, четко и ясно давая понять собравшимся то, зачем мы пришли. Я же, замерев подобно статуе, могла видеть лишь одно: Рок.

123 ... 2930313233 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх