Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-А вы не боитесь, что вашего юного Видящего заберут к себе слуги Церкви?— А именно такое будущее я теперь видел для мальчишки. Ведь он весьма талантлив, и должен заниматься делом, а не развлекать толпу.
-А мальчишка и так при Церкви. — Спокойно ответил мне управляющий, которого совершенно не смутил такой вопрос — Даже поет в церковном хоре. Он сирота. А работает с артистами потому, что ему это нравиться. К тому же неплохо на этом зарабатывает.
Я нахмурился. Не знаю почему, но я считал, что дети не должны работать. Я считал, что у детей должно быть детство. И желательно счастливое. А слово сирота. Оно вызывало у меня чувство негодования. Я не мог представить худшей участи для ребенка, чем быть сиротой, чем отсутствие мамы или папы. Как-то раз мы, смеясь втроем (я, Лилит и Марсель), рассказывали о наших родителях. Естественно мы с Лилит старались говорить только хорошее. Я поскольку отрекся от своей семьи и не хотел омрачать о ней память, а Лилит, потому, что ее родители умерли год назад, но принцесса до сих пор хранила о них светлую память. И мы начали говорить о рыбалке. Лилит сказала: "А раньше мы с отцом каждую неделю ходили на рыбалку, он возил меня туда на карете". И тогда Марсель на это ответил: " Вот бы мне такого отца, который бы возил меня на рыбалку..." Это было сказано довольно шутливым тоном с улыбкой на лице. Но вот только я почувствовал, что на душе Марселю вовсе не весело. Что он сожалеет, что у него не было отца, что у него никогда не было такой рыбалки и просо задушевных разговоров со старшим наставником. У него была только мать. И та чуть не принесла его в жертву! А у парня, скорее всего только наставники и все. Нет быть сиротой — это самое ужасное, что модно придумать. Может быть, у меня были не самые лучшие родители, но они у меня были. И мама и папа. А у него никого.
-Что-то я неважно себя чувствую — сказал я Локирилю и Лилит, чистую правду. От огромного расхода своей силы, причем совершенно такого, к которому мой организм не привык, у меня кружилась голова — я, наверное, пойду.
-Вам не стоило настолько выкладываться на соревнованиях, господин инквизитор — сказал мне Лилит, прекрасно поняяв в чем дело.
-Я не мог иначе, госпожа, это было дело чести. — Ответил ей я ей честно. Ведь мне тогда безумно хотелось выиграть у Людвига. Доказать прежде всего самому себе, что я чего-то стою. Что я не мальчишка, которого можно безнаказанно бить. Что я вовсе не тот, кто совершенно бездарен и не пригоден для жизни в обществе.
Мы попрощались. Они пожелали мне выздоравливать, а сами остались смотреть на действия циркачей, которые с каждой секундой становились все более опасными для жизни самих циркачей. А я ушел, у меня просто не было сил смотреть представление.
— Постойте — крикнул мне знакомый голос, когда я уже отошел от центральной площади достаточно далеко.
Я развернулся. Несомненно передо мною стоящ Людвиг, и некто другой. Да и ничей другой голос, не запомнился мне так явно, что прям до тошноты...
-Постойте, я просто обязан узнать из какого вы рода, — обратился ко мне мой брат. Забавно, у меня сейчас нормальные глаза, а он все равно меня не узнает. Неужели я настолько изменился? Или это потому, что сейчас довольно темно.
-Зачем? У меня нет рода. Я слуга Церкви. И только она мой дом и мой род. — Ответил ему я стандартными фразами. И вообще, что он ко мне прицепился? Мне сейчас не до него, и так голова болит, а еще и он то-то тут спрашивает.
-Я знаю об этом. — Продолжил мой брат, совершенно не замечая моего раздражения вызванного его персоной — Но все называют вас учеником кардинала инквизитором Адрианом. Но по вам прекрасно видно, что вы из дворянской семьи. И я хочу знать, в какой семье рождаются такие талантливые лучники, как вы.
Мне стоило огромных усилий не рассмеяться ему прямо в лицо. Как можно не замечать настолько очевидного? Или он просто не хочет этого замечать?
-Вы знаете эту семью — сказал и начал расстёгивать рубашку. На груди у меня по-прежнему была цепочка с серебряным волком.
Лицо Людвига стоило бы видеть, когда он это понял кто перед ним.
-Адриан?— удивленно произнес брат — Это ты? Но как?
-Молча,— зло ответил я.
-Адриан, ты совершенно не похож на себя. Ты сильно изменился, — сказал он, чем совершенно не удивил меня.
-Ты не видел меня с десяти лет, было бы странно, если бы я остался выглядеть так же.-
-Но мне правда был стыдно за свой поступок. — Он начал оправдываться — Это чудо что ты выжил, да и мы всей семьёй первые два года приезжали к кардиналу и смотрели на тебя, как у тебя выходит ладить с другими. Родители очень сильно переживали, что ты не справишься.
-Я вас не видел, — ответил, и про себя подумал, что им всем следовало переживать гораздо раньше.
-Кардинал запрещал нам показываться тебе на глаза. И я не об этих изменениях хотел сказать. Я хотел сказать о твоем взгляде. И дело даже не в цвете глаз, который у тебя меняется. Ведь у тебя сейчас не карие, а голубые глаза.
Странно. Не должны они быть такими. Ведь у меня совершенно не осталось сил. Да и я вовсе не злюсь. Наверное.
-Да, дело даже не в цвете. Ты сейчас в одежде дворянина, но любому понятно, что перед ними инквизитор, который ищет ведьму, и которому все равно на мирские дела.
Ну да, конечно. А совсем недавно один парень с трудом поверил мне в том, что я Видящий.
-Хотя нет, даже не так, — вдруг добавил мой брат — То, что ты инквизитор понятно лишь тем, кто имеет за собой огромные грехи. Ты словно огромный породистый пес, который ласковый к детям, но не пустит ни одного чужого.
-Это все конечно очень мило, но у меня много дел. Я спешу.
И ушел, не сказав больше ни слова. Нам не о чем разговаривать. Людвиг уже пройдённый этап, а мне нужно двигаться дальше...
А на следующий день меня ждал бал... Сборище напыщенных индюков желающих покрасоваться своими одеждами и богатствами. Единственное дело, которые наши дворяне делают хорошо. Хотя, даже здесь они умудряются выглядеть глупо. Вместо того, что бы подчеркнуть сои достоинства, они словно рыночные торговки выставляют все свое богатство на показ. А я искренне считал, что это невероятно вульгарно.... И к сожалению на нем мне нужно присутствовать на балу обязательно. Ведь ведьмы очень часто встречаются именно здесь. Именно глупые дворянки не стесняются никаких методов и средств, что бы стать более привлекательными и заполучить жениха с большим кошельком. Даже призвать демона. Поэтому мое мнение об их интеллектуальном уровне никогда не было высоким.
При входе стояли два стола для подарков от гостей. Один для Лилит, а другой для короля. Я молча положил свои подарки, и приостановился, что бы посмотреть на свое отражение в зеркале, которое весело в зале для танцев. Я выглядел довольно неплохо даже для бала. А впрочем, и не удивительно. Парадная форма инквизитора это всегда почетно и красиво.
Оркестр играл вальс новомодного композитора. Пары кружились под звуки музыки, а на улице шел дождь. Что и неудивительно. Лардиния же.
Интересно, а где Лилит. Ее не было ни среди присутствующих, ни на фуршете.
Я огляделся в поисках управляющего. Возможно графиня рядом с ним.
Локириля я нашел довольно быстро. Он о чем-то разговаривал с королевой Беатриче. Та кокетливо улыбалась, наматывала свои белые волосы себе на палец, и смотрела на управляющего влюбленными щенячьими глазами. Интересно, что он там уже наплел, что она так рассвела?
Не знаю зачем, но я вышел на балкон под проливной дождь. Картина, которая раскинулась предо мной, тоже была не радужной. Опавшие пожелтевшие листья, голые деревья и слякоть. Я шел, не думая ни о чем по балкону, когда увидел знакомую фигуру. Госпожа Лилит стояла облокотившись об перила балкона и смотрела вдаль. Она была одета слишком лёгкое для такой погоды. Ее темно-синее платье было без рукавов и с незакрытыми плечами. И она вся буквально дрожала от холода.
-Госпожа Лили — сказал я — вам лучше пойти внутрь иначе вы заболеете.
-Неважно. Вы ведь не мой личный врач и вам незачем волноваться о моем здоровье — на все так же смотрела вдаль, будто пыталась увидеть, что-то необычное в этом скучном пейзаже.
-И все же. Может, я хотя бы отдам вам пиджак?— Мне было невыносимо даже думать о том, что она таки будет здесь стоять и мерзнуть дальше.
-Тогда заболеете вы, господин инквизитор.— Она наконец-то оторвалась от созерцания неведомого и посмотрела на меня. Вот только взгляд ее в этот момент был довольно суров и строг.
-Видящие не болеют. — Выдал я прописную истину. — Возьмите его, пожалуйста. Я ведь искренне беспокоюсь о вашем здоровье..
Я стал расстёгивать пуговицы, но я почувствовал, как ее рука остановила мою, легонько сжав. Она была довольно холодной, что и не удивительно столько стоять под дождем.
-Не нужно. Это лишнее — Сказала мне графиня. Она была такой милой сейчас. Выбившиеся из прически волосы, да и всея она сама была мокрая насквозь. И я тоже скоро буду выглядеть так же если останусь под этим дождем. Хотя нет я буду выглядеть не мило, а смешно и жалко, если продолжу так стоять. Впрочем, вполне возможно, что я выгляжу так уже сейчас.
-Так вы все-таки заходите?— Обрадовался я. Ведь зачем тогда нужно было еще отказываться от пиджака?
-Нет, здесь гораздо интереснее. — Она улыбнулась мне, так как любящая мать улыбается ребенку, который не может понять простых истин.
-Но ваш управляющий там. — Я выдвинул последний аргумент, который у меня остался, уже не надеясь ни на что.
-Мой управляющий договаривается о поставках дерева за баснословные для столицы деньги. Он собирается выручить неплохую на этом суму. И мое присутствие будет только мешать сделать все наилучшим образом. — Объяснила она мне.
-По-моему господин Локириль просто кокетничал с королевой.— Сказал я ей. Ведь что-то я не заметил, Локириля за тяжёлыми переговорами.
-У Локи свои методы. Но не сомневайтесь, договор будет к завтрашнему утру намоем столе.
-Я так погляжу ваш управляющий весьма разносторонне развитая личность. И в бою ему нет равных, и в переговорах — меня определенно раздражал тот восхищённый тон, в котором она говорила о Локириле. Тем более если учесть, то, что кардинал утверждал, что они любовники. А я всем сердцем отказывался в это верить.
-Да, у Локи много талантов.— Согласилась он со мной.
-И все же не следует стоять под проливным дождём, только потому, что ваш управляющий занят делами.
-И что вы предлагаете господин инквизитор? Учтите с этого места я не сдвинусь ни на шаг.
И ведь вправду никуда не уйдет. Уж я-то ее знаю. Упрямая как тысячи демонов. Я с тоской посмотрел на вздорную принцессу. Точнее графиню. Или все же принцессу? Неважно. Я смотрел на леди Лилит. А затем произнес заглавие молитвы. От меня начало расходится синее пламя. Оно не могло обжигать, более того оно было совсем не похоже на обычное пламя или пламя Видящих. На такую магию были способны, наверное, только Чувствующие. Огонь моментально высушил нас и наши одежды, а затем расположился над нами еле видным куполом над нами. Дождь начал стекать либо мимо нас, либо испаряться.
-Впечатляет — восхищенно сказала Лилит. И мне было довольно лестно слышать ее похвалу. — Весьма хитро придумано. Но я не понимаю зачем тратить столько силы на меня? Ведь нечего не измениться, если я и вправду заболею.
-Считайте, что это знак благодарности за мои счастливые юношеские годы, что я провел вместе с вами.
-Тогда в честь же них, я попрошу обращаться ко мне, как и раньше на "ты" и без госпожа. Просто Лилит. Хотя бы наедине.
-Хорошо, Лилит. А вот скажи мне, почему за все время пребывания в твоем поместье, я ни разу не видел твоего мужа?
-Ты же знаешь, он болен. — Начала объяснять она. А я сразу пожалел о том, что задал ей этот вопрос. Ведь он был для неё неприятен. — И последнее время болезнь прогрессирует даже просто встать с кровати для него огромное испытание.
-Наверное, это было тяжело жить с ним.
-Нет, как раз к нему я привыкла очень быстро. Да и что тут привыкать — от меня не требуется ничего, все делают слуги. Было трудно научиться управлять самим графством. Клянусь если бы не уроки Марселя, пусть его загробная жизнь будет легка, я бы не справилась.
-Подожди Лилит. Разве Марсель учил тебя чему-то?
-Он научил меня довольно многому из того, что преподавал ему кардинал. Но я запомнила больше всего то, что следует никогда не сдаваться, даже когда все кажется безнадёжным. Этот его завет, часто помогал мне в моих делах. А ты, что ты? Тяжело было без него? Ведь я помню, ты его очень любил.
-Да, невероятно. Мне не хватало его общества. Особенно в первые пять месяцев. К тому же кардинал пытался меня переучить, сделать себе приемника. Но он довольно быстро понял, что я с эти не справлюсь.
-Я никогда не считала тебя глупым. Почему не вышло?— Спросило она. Лилит была одна из тех немногих, которая считала, что из меня бы получился прекрасный кардинал.
-Честно? Мне было безумно скучно сидеть над всеми этими бумагами, отчетами, слушать мысли людей. Я хотел спасать мир от ведьм.
-И как? Тебе удается спасать мир от них сейчас?
-Кардинал дал мне такую возможность, но право лучше быи не давал.
-Почему?
-Это надоедят постоянно ездить куда-то. В основном туда, где ничего не может сделать кто-то другой. Но в целом мне нравиться моя работа. Наверное, потому-что ничего другого я бы не смог сделать лучше.
-Да у тебя и вправду талант. И мы все это прекрасно знаем. Ты не устал держать полог?
-Нет. — Ответил я. Ради нее, мне казалось я смогу продержать его вечно — К тому же дождь и не думает затихать.
-Не в этом дело. Я бы хотела с тобой потанцевать. Это возможно? — и она посмотрела на меня своими огромными глазами. Разве я мог отказать ей? Нет, конечно.
-Это была бы честь для меня. Но можно я задам тебе вопрос. Ты можешь на него не отвечать — я все пойму.
-Задавай. Я постараюсь быть искренней.— И она приготовилась меня внимательно слушать.
-Лилит, а что тебя связывает с Локирилем.
-Он мой друг. И не просто друг, а лучший друг. Он мне как брат. Не знаю, что бы я делала без него. Локи — вундеркинд. Он в свои двенадцать лет умел столько, что не каждый взрослый умеет. Он мне как младший брат. Хотя иногда, даже не младший, а старший. Я ответила на твой вопрос?
-Да спасибо, — поблагодарил я ее за честный ответ, который Лилит могла мне не давать. Она вообще имела полное право не отвечать на него, ведь это были ее личные чувства к Локирию. А ее личные чувства, это вовсе немое дело.
-Пошли танцевать.
-Пошли.
Мы вошли в танцевальный холл. И я повел Лилит танцевать вальс. И вправду как много лет назад. Ведь это был не первый наш совместный танец. Мы часто танцевали раньше на всех балах.
А она и вправду прекрасна. Что тогда, что сейчас. И этот чудесный еле слышимый запах ее цветочных духов, и эти огромные глаза, милая ладная фигура. Жаль, что я не могу ее украсть и ускакать с ней далеко-далеко. А почему не могу? Вот закину ее сейчас на плечи и выпрыгну вместе с ней с балкона. И скроюсь под покровом ночи, и под звуки дождя. И никто нас не поймает. И никто нас не догонит. И будем мы всегда вместе. И будем мы счастливы. Я грустно усмехнулся. Ри, хватить мечтать о несбыточном. Такого никогда не будет. И ты это прекрасно знаешь. Смирись с этим. Просто смирись.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |