Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Голос в ночи"


Опубликован:
07.03.2025 — 07.03.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Превосходная коллекция рассказов, включающая несколько альтернативных историй, из них пару о Шерлоке Холмсе и одну - об Иисусе. В двух других рассказах фигурирует начинающий межзвездный пилот Присцилла Хатчинс, а еще в одном подросток Алекс Бенедикт с помощью взрослых находит свое призвание в жизни. Уже привычны произведения об искусственном интеллекте (с подчеркиванием его самостоятельности в выборе решений и неприятием одиночества); тезис о редкости и хрупкости разумной жизни, от которого автор отступает лишь в первом рассказе; сетования на политиков и сокращение финансирования космической отрасли. Свое место находят изобретательность - "Мигалка", сатира - "Послушайте, олухи", лирические моменты - "Ясная полночь", "Корабли в ночи", обескураживающий результат отсутствия гравитации в воображаемой соседней вселенной - "Сравнительное взвешивание".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мы уединились в "Ястребином гнезде", баре Скайхоука, и обсудили наши планы за бокалом рома с колой. Затем отправились на место раскопок, которое находилось примерно в четверти мили от Харпер-Холла. (Харпер должен был служить передвижной полевой станцией команды). Площадка была около шестнадцати футов в ширину и закрыта брезентовым навесом.

— Барановцы уже здесь? — спросил я.

— Некоторые уже прибыли, — сказал Сэм. — Большинство остальных соберутся ночью. — Он сверился с таблицей. — Всего их будет двадцать четыре.

Скайхоук расположен в густом лесу на берегу ледникового озера. Со всех сторон возвышаются горы, покрытые зеленым ковром. В ту первую ночь сияла полная луна, ветер шумел в еловых ветвях, а в лесу пахло мятой и холодной водой. На дальнем берегу виднелось с полдюжины огней. Ничто не могло быть дальше от Марса.

Уоррен Хэтч был рад подняться с четверенек и уступить свое место Джуди Конрой. — Я никогда не думал, что археология настолько увлекательна, — сказал он Морин. Около дюжины членов команды скрупулезно трудились на месте раскопок, снимая по полдюйма рыхлого марсианского грунта, счищая его с камней и передавая другим, которые тщательно проверяли, все ли в порядке. — Что случилось с Индианой Джонсом? — спросил он. — Погребен в храмах? За потайными дверями? Что-то в этом роде?

Морин улыбнулась. — Настоящая археология — это как замедленное кино, — сказала она.

Уоррен выглянул за границу раскопок, сквозь пластиковую оболочку, которая защищала их от почти полного вакуума "марсианской атмосферы". На севере возвышались низкие красные холмы, и он увидел, как по горизонту движется багги.

— Здесь что-то есть, — голос Патти Кьюбик. Она погладила предмет и подняла его. Это был нож. Длинный и слегка изогнутый, с металлическим лезвием и рукояткой, он все еще был в хорошем состоянии.

— Неизвестно, сколько ему лет, — сказал Кобблмер. — Он мог пролежать в земле столетиями, не проявляя никаких признаков реального разрушения.

Они заметили, где был найден нож, и положили его рядом с двумя урнами, которые нашли ранее.

— Вот. Взгляните на это. — Эдди Эдвардс, невысокий, приземистый, бочкообразный, склонился к земле. Он стоял на коленях, задрав голову, с покрасневшим от усилий лицом, работая кисточкой и пальцами, чтобы очистить прямоугольную табличку размером с обеденную тарелку. — На ней была картинка, — сказал он. Это привлекло толпу.

На табличке было изображено существо, отдаленно напоминающее рептилию, с длинными зубами и глазами крокодила. Как в плохих научно-фантастических фильмах. Несмотря на все это, оно сохраняло вид, который казался почти благочестивым. На нем была мантия, и, казалось, оно только что уронило что-то, что могло быть камнем или скомканным листом бумаги. Через упавший предмет была проведена неровная линия, напоминающая молнию. Вверху и с правой стороны таблички располагалась цепочка экзотических символов.

— Этого не может быть, — сказал Джейсон Келли, старший по возрасту и стажу работы в команде. Келли было почти семьдесят, но он был помешан на физической подготовке и, вероятно, мог бы дать фору большинству своих коллег. Он утверждал, что является единственным экзобиологом в мире. — Это мистификация. Так и должно быть.

— Почему? — спросил Уоррен.

— Если предполагается, что это марсианин, то это все неправда. Марсиане не могли так выглядеть. Эти существа должны были эволюционировать в болотистой среде.

— А вот и еще одна. — На этот раз Мюррей Файнберг. Мюррей был человеком средних лет, с избыточным весом, который выглядел так, словно ему больше подошло бы заниматься издательским бизнесом, а не стоять на коленях в марсианском иле. На его табличке было изображено существо того же типа, на этот раз склонившееся перед пирамидой, от которой, казалось, исходили лучи света.

— Это просто не укладывается в голове, — сказал Джейсон. — Мы знаем, что условия на поверхности никогда не были достаточными для существования чего-либо более сложного, чем бактерия.

— Тогда почему, — спросила Патти Кьюбик, — мы вообще оказались здесь? — Патти была женщиной средних лет, преждевременно поседевшей и, возможно, самой представительной личностью на Марсе. Среди людей, которые считали друг друга эгоистами, ей удавалось сохранять добродушное смирение. — Большую часть времени мы все ведем себя как идиоты, — сказала она однажды Уоррену. — Если вы осознаете это, это многое объясняет.

Сэм Уинн был в наушниках. Он был высоким, задумчивым, собранным, одет в куртку цвета слоновой кости с логотипом Оукленд Рейдерс. Внезапно его брови сошлись на переносице, и он нажал на оба наушника. Через мгновение он кивнул, а затем призвал к вниманию. — У меня есть кое-какие новости, — сказал он. — Команда "Дельта" только что обнаружила два металлических диска на северном хребте. Их диаметр составляет около пяти метров, и они установлены на подставках, которые позволяют перемещать их как в боковом, так и в горизонтальном направлении.

— Похоже на спутниковые антенны, — сказал Брайан Трэйан. Брайан был одним из самых молодых членов команды. Ему было чуть за двадцать, высокий, спокойный, с четкими красивыми чертами лица и яркими карими глазами.

— Клэнси так думает, — сказал Сэм. Клэнси был лидером команды "Дельта".

— Так где же спутники? — спросила Патти.

— Ответ отрицательный, — ответил Сэм. — Спутников нет. Мы знаем это точно.

Эдди погрузил свои толстые пальцы в почву и кивнул сам себе. — Еще табличка, — сказал он.

Там было больше: горшки, чашки, примитивные орудия труда. Еще таблички. Бисер. Ювелирные украшения. Пирамидка размером с пресс-папье, которая, возможно, была сделана из бриллианта. (Бриллиант, если это действительно был он, имел алый оттенок в глубине). И длинный металлический стержень с маркировкой. Похож на измерительный прибор. Они также откопали обрезок троса, который, судя по всему, был сделан из пластика. Странно.

На краю раскопок они обнаружили остатки стены. Стена была сделана из высокотехнологичного сплава и, должно быть, когда-то огораживала территорию, хотя теперь ее отгородил их собственный пластиковый купол.

Сэм снова слушал что-то в наушниках. Он нахмурился. — Хорошо, — сказал он в микрофон. — У нас есть кое-что еще. — Он повысил голос, чтобы все могли слышать. — Кто-то взорвал вокзал Юнион Стейшн в Чикаго. В час пик. Погибло несколько сот человек. Почти тысяча получили ранения. — Это стало очередным терактом в череде террористических атак, совершенных различными недовольными группами. Любой, у кого накопилась обида и с достаточными деньгами, чтобы заплатить изготовителю бомб, теперь может выразить свое раздражение. (Пол был указан правильно, потому что до сих пор обвинение не было предъявлено ни одной женщине.)

— Марс начинает выглядеть хорошо. — Джуди Конрой была родом из Чикаго. Она была миниатюрной, с классическими чертами лица и темно-каштановыми волосами, подстриженными под мальчика-пажа. Ее голубые глаза, которые обычно были яркими и проницательными, загорелись.

— Сумасшедшие повсюду, — сказал Уоррен. Двумя неделями ранее одна группа взорвала атомную электростанцию с подветренной стороны от Нью-Йорка в безуспешной попытке вызвать катастрофу.

— Что это? — спросил Мюррей. Он счищал землю с длинной гладкой каменной поверхности.

— Осторожно, — сказала Морин.

Она была примерно один на три метра. Морин взяла на себя руководство, и через час они откопали столешницу с твердым основанием высотой около полутора метров.

— Вы знаете, на что это похоже? — сказал Брайан.

— Да. — Мюррей провел рукой по своей лысеющей голове. — Это похоже на алтарь.

Уоррен опустился на колени, чтобы осмотреть его. На нем были пятна.

Что-то.

— Думаю, мы неплохо начали, — сказала Морин. Она отрезала полоску от своего стейка, попробовала его и одобрительно кивнула. Мы заняли столик в углу, подальше от барановцев. Внизу, на пляже, несколько заядлых купальщиков все еще были в воде, хотя вечер становился прохладным.

— Так и должно быть, — сказал я. Ее поделки были чертовски хороши с самого начала, и она приняла мои предложения и усовершенствовала их. — Сколько времени у вас ушло на то, чтобы закопать это барахло?

Она посмотрела через открытое поле на навес, обозначавший место раскопок. Земля была грязной. К сожалению, купол, который удерживал марсианский вакуум, не мог защитить от земного ливня. Все они промокли до нитки, а некоторые даже удалились в обеденный зал или в свои личные покои. (В тот день также пострадала свадьба на открытом воздухе). Но полдюжины более выносливых барановцев продолжали копаться в земле, пока урны, инструменты и приспособления не были извлечены и не зарегистрированы. И пока не был обнаружен алтарь.

Там были гости. Соседи по Скайхоуку и гости со свадьбы, которым было любопытно, зачем эти люди копают большую яму на лужайке, собрались за периметром. Сэм решил перехватить их и держать на расстоянии. Он отвечал на их вопросы, как мог. Некоторые, казалось, заинтересовались, другие улыбнулись и пошли дальше.

— Кровь на алтаре, — сказал Сэм. — Это отличная идея. К чему мы клоним?

Только мы с Морин знали сценарий. — Думаешь, это кровь? — невинно спросил я.

— Конечно, — сказал он. — Что еще? Я видел твои работы, Джейк. Ты никогда не упускаешь шанса пролить кровь.

Меня задело это замечание, и я пытался придумать, как ответить, когда к нам присоединился Брайан. Его тарелка была завалена ростбифом и картофельным пюре. — Интересный выдался денек, — сказал он. — Как вы думаете, мы сможем закончить раскопки завтра?

Морин медлила с ответом. Она одобряла Брайана, который был умным и энергичным человеком. Из тех молодых людей, которые могут далеко пойти. — Да, — сказала она наконец. — Если бы мы занимались этим в режиме реального времени, такие раскопки могли бы занять недели. Но мы закончим около полудня.

— Что потом?

Она взглянула на меня. — Затем, — сказал я, — мы отправимся на полевой пост и попробуем посмотреть, что у нас есть.

На Брайане была футболка с изображением Абрахама Баранова, датами проведения семинара и девизом "Марс или провал". К этому времени они уже были у нескольких участников. Он кивнул, попробовал ростбиф, добавил немного подсластителя в свой холодный чай и намазал булочку маслом. — Когда мы доберемся до искусственного интеллекта? — спросил он.

Вздрогнув, я подозрительно посмотрела на Морин. Она отрицательно покачала головой. Она не говорила ему. И больше никто не знал о сценарии.

— Брайан, почему вы думаете, что существует искусственный интеллект?

— Ну, — сказал он, — я не вижу, куда еще вы могли бы обратиться со всем этим. В любом случае, я прочитал вашу работу, — он пожал плечами.

Я снова был оскорблен. Но скрыл свои чувства за непринужденной улыбкой. — Все возможности открыты, — сказал я.

Когда полчаса спустя мы с Морин снова остались наедине, она не скрывала своего смятения. — Что нам делать? — спросила она.

Я не думал ни о чем другом. — Уже слишком поздно менять сценарий. Будем придерживаться его.

Но в ту ночь я плохо спал. Сэм сказал, что я предсказуем. Брайан продемонстрировал это.

Полевая станция состояла из спальных помещений в стиле общежитий по восемь человек, лаборатории, подсобного помещения, кухни и столовой, центра связи и комнаты отдыха. Снаружи были установлены дополнительные модули поддержки. Их купола поблескивали в красноватом солнечном свете.

Утром появились свежие новости: предварительный анализ дисков Северного хребта показал, что они были снабжены электрическим приводом. Были найдены еще два диска, и все они располагались на прямой линии, горизонтально, примерно в пятидесяти метрах друг от друга.

Сэм, сидевший за пультом радиосвязи, прослушал серию сводок Всемирной телекомпании ЮПиАй, в которых говорилось об ухудшении ситуации на Земле. Президент Мартин объявил чрезвычайное положение в стране, пообещал войну террористам и мобилизовал на это все федеральные агентства. В связи с этим Конгресс принял совместную резолюцию, призывающую к обязательной смертной казни для любого лица, осужденного за террористическое преступление, или за любое соучастие в террористическом преступлении. Президент, отдыхающий в Белом доме в Тампе, сказал, что он, возможно, рассмотрит вопрос о приостановлении процедуры хабеас корпус [гарантий неприкосновенности личности] до тех пор, пока не будет восстановлено спокойствие.

Все это казалось далеким. Уоррен подумал, что расстояние дает представление о будущем. Родной мир был жестоким и озлобленным местом. И почему-то на фоне вечно спокойных звезд его злобность казалась более очевидной. И менее реальной.

Тем временем команда ученых провела утро на месте раскопок, где они обнаружили еще несколько табличек, некоторые с изображениями, другие без них. На всех были надписи. Иероглифы были непохожи ни на что из того, что Уоррен видел раньше, — всего лишь закорючки и точки. Но Джуди сказала, что, по ее мнению, у них достаточно материала, чтобы попытаться перевести его.

— С чего нам вообще начать? — спросил Уоррен.

— На самом деле, — сказала она, — это может быть довольно просто. Мы должны быть в состоянии предположить, что текст связан с изображениями. Поэтому сначала попытаемся понять, о чем эти изображения.

Всего было одиннадцать табличек. На восьми были изображения; на всех были надписи. Фигура рептилии была изображена в различных позах: она задумчиво смотрела куда-то за плечо наблюдателя; непринужденно шла по коридору; пила из кувшина, через который прошел удар молнии; даже небрежно прислонилась к стене, как будто ждала автобус. (На последнем изображении снова была молния, на этот раз разряд, проведенный по диагонали через самого ящера.)

— Привет, — сказал Сэм, стягивая наушники с шеи. — Они уничтожили туннель Холланд.

— Взорвали его?

— Да. В час пик. У них пара тысяч пострадавших.

Какое-то время они стояли в ошеломленном молчании, почти забыв о любопытных марсианах. — Интересно, — сказал наконец Джейсон, — знали ли они когда-нибудь, что у них за соседи?

Полчаса спустя Сэм объявил, что из лаборатории пришло новое заключение о пятнах на алтаре. — Там есть ДНК, — сказал он, — и плазма, кислород, фруктоза, белки, мочевина...

— Кровь, — сказала Патти.

Сэм покачал головой. — Они говорят, что есть некоторые различия, но это приличное приближение.

Тем временем Мюррей подумал, что понял значение одной из табличек — той, на которой существо прислонилось к стене. — Не слоняться без дела, — сказал он. — А на этой — не мусорить.

Кто-то засмеялся. Фыркнул. Но каждое изображение с молнией содержало в начале один и тот же набор символов. Не надо? Уоррен инстинктивно понимал, что Мюррей прав. Но он был разочарован тем, что первый перевод с потустороннего мира был таким прозаичным. Никакого беспорядка. Боже мой.

Ближе к вечеру они услышали, что Конгресс наделил президента Мартина широкими чрезвычайными полномочиями.

Они проработали весь ужин, читая все более зловещие сводки, которые теперь передавал Сэм. ФБР проводило облавы на подозреваемых. Национальная гвардия была приведена в готовность. Президент, пообещав принять меры против "трусов", выполнил свою угрозу приостановить действие хабеас корпус. Союз защиты гражданских свобод предостерег от чрезмерной реакции.

123 ... 3031323334 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх