Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Понимаешь, оказывается, Элдион через мэллорн способен связаться с родовым деревом эльфов, которым раньше служил. А они сейчас рядом с моей матерью, значит, я смогу поговорить с ней. Пойдём скорее!
— Погоди, если не ошибаюсь, родовым древом у эльфов может быть только мэллорн. Магистр же говорил, что во владениях твоей матери их не осталось. Как же он собирается связываться с этим их древом?
— Я не говорил, что мэлорнов в Новом Лесу нет, — педантично поправил меня эльф. — Я сказал, что уничтожено большинство из них, однако кое-где их даже рассаживали. Единичные деревья мало влияют на общий магический фон и не препятствуют заклятиям других стихий. По слухам, каждая переселившаяся семья привезла с собой побег родового мэлорна. На сколько знаю, мой бывший сюзерен тоже сделал именно так. Я знаком с аурой их исконного древа и без труда смогу установить контакт с его отростком.
— Понятно. Но зачем нужен я?
— Для открытия канала необходимо минимум три источника силы, то есть три мага, — объяснил Элдион.
— Ну так вас же и так трое, — удивился я. — Таэль, конечно, неопытна, но когда с вами дралась, достаточно ловко управлялась с силой мэллорна. Повторить такое я вряд ли смогу.
— Да как раз я с Элдион и будем основными источниками обряда, — нетерпеливо проговорила Таэль. — Нам нужен третий. Ты же знаком с магией Жизни?
— Чистоплюи ушастые, сила чистого некроманта им, видите ли, не подходит, — хмуро пояснил Сихирбаз.
— Ладно, я согласен, — объявил я. — Только...
— Что?
— Это не больно, правда? Ай! Сихирбаз, Элдион, а она дерётся! Ай! Ну вот, опять... Ай! Да согласен я, согласен! А уши для этого обряда отращивать не надо? Ай! У-у-у... Левое ухо теперь точно отращивать не придётся, само распухнет. Если что пойдёт не так, прошу учесть, меня вынудили к участию только с помощью жестоких побоев. Ай!
Побитый, но довольный я позволил увлечь себя к недавно перенесённому в графский парк саженцу мэлорна.
— Проводить обряд буду я, вам надо только поддержать моё заклятие силой, — проинструктировал нас Элдион. — Начали!
В плетении эльфийского магистра я ничего не понял, кроме того, что оно долгое, сложное, связано с мэлорном и неслабо тянет из меня магические силы. Ого! Очень неслабо. Этак скоро вообще ничего не останется. Мелькнула мысль о предательстве эльфа, но сразу же её отмёл. Сихирбаз стоял рядом и бдил. Мне довелось на собственной шкуре испытать силу обоих магистров, и я не сомневался, что, даже объединив свои и наши с Таэль силы, Элдион не смог бы одолеть боевика-некроманта.
— Всё! — наконец тяжело выдохнул эльф. — Я передал, что дочь королевы желает говорить с матерью.
— А дальше? — нетерпеливо спросила Таэль.
— Дальше они сообщат об этом Ильдилиэль, а что решит она не знает никто, — устало ответил Элдион, сил он потратил, судя по всему, тоже немало. — Если решит дать ответ, сама свяжется с этим мэлорном, для жрицы это несложно.
— А когда это будет? — не унималась девушка.
— А я откуда знаю? Наверное... О-о-о! Нет, уже началось! Но это не простое заклятие связи. Я такого не встречал.
Перед нашими изумлёнными взглядами годовалый саженец мэллорна стал быстро расти. Когда толщина ствола достигла примерно одного обхвата, дерево заволокло зеленоватой дымкой, а когда она рассеялась, перед нами во всём своём великолепии предстала обнажённая эльфийка.
— Тьфу, пакость! Ненавижу! Опять полон рот листьев и платье потерялось. Элдион? Я тебя помню. Привет! Ну-ка быстренько организуй мне воды и одежду. А ты, лысый, кончай свои мертвяцкие шептания! На драку я не настроена, но, если не прекратишь, могу поучить вежливости. Мальчик, у тебя неплохой магический щит, если плетение жизни чуть изменить, будет идеал. Потом обязательно покажу как, а сейчас, брысь! Чтоб меня демоны изнасиловали! Кровь действительно моя! Здравствуй, дочка!
Мать с дочерью шагнули друг другу на встречу, обнялись и затихли. Магистры-маги и я тоже ошарашено молчали.
— Ну, хватит, хватит! Не реви, дочка! Теперь всё хорошо будет, — растрогано сказала эльфийка. — Познакомь лучше меня со своими друзьями. Особенно вот с этим. Очень симпатичный юноша! Смотри, какая у него улыбка! Под штанами видно плохо, но уверенна, попка и всё остальное у него тоже замечательные.
Я смущённо покраснел.
— Мама! — укоризненно произнесла Таэль.
— Что? Это твой мальчик? Ну тогда извини! Элдион, ты ещё здесь? Я же просила, принести одежду. Лысый, кончай пялиться на мою задницу! Кто вообще хозяин? Отсутствует? Тогда позовите. Пусть гостью, то есть меня, принимает.
— Чего это голая баба нами тут командует? — возмутился Сихирбаз. — Сиськи у неё, конечно, ничего, но это не причина...
— Ну всё, лысый! Ты меня достал! — взорвалась эльфийка.
Я стоял как раз между скандалистами и едва успел отпрыгнуть в сторону, уворачиваясь от заклятий, одновременно полетевших с обеих сторон. Ушёл без потерь, если не считать порваный во время переката по земле рукав. Таэль повезло меньше. Её ударной волной отшвырнуло в кусты, со стороны выглядевшие весьма колючими. Подозреваю, что это мать "аккуратно" убрала дочку с линии атаки. Элдиона видно не было, видимо, всё-таки решил сбегать за одеждой для своей королевы.
Спрятавшись за стволом ближайшего дерева, я продолжил наблюдение за конфликтом голой эльфы и некроманта. Да-а! Теперь, увидев возможности магов-боевиков, я понял презрительное отношение Сихирбаза к волшебникам теоретикам. Наш с Таэль поединок против Элдиона, на фоне разгоревшегося сражения был подобен детской драке подушками в сравнении с боевым фехтованием. Особо сильных заклятий почти не было. Зачем? Чтобы убить противника не обязательно наносить размашистый удар тяжёлой дубиной, достаточно укола лёгким мечом. Зато скорость... У меня зарябило в глазах от мгновенно кастуемых заклинаний, точных ударов, стремительных уходов... Королева эльфов, пожалуй, была сильнее, имела более богатый арсенал заклятий, кроме того не стеснялась использовать силу мэллорна. Изучение других направлений магии совсем не заставило её забыть традиционное волшебство перворожденных. Однако некромант, с лихвой компенсировал это боевым опытом, скоростью и точностью. Прикинув шансы и заключив с самим собой пари, я поставил именно на него.
— Прекратите немедленно!
Сражение прервалось, скандалисты, оценив силу друг друга, настороженно наблюдали за соперником, но продолжать не спешили. Расцарапанная полуэльфийка выбралась из кустов и гневно смотрела на поединщиков.
— Шустрая бабёнка! А я старею, вторым ударом чуть кишки не поджарила, — неохотно признал Сихирбаз, развеивая приготовленное заклинание.
— Хм, а мужчинка интересный. Хоть и лысый. Если бы не мэлорн, поимел бы меня во всех позах. Хотя я, может, и не против. Эй, тёмный, а у тебя в штанах такой же как ты сам? Мертвечиной воняет, длинный, худой и без волос?
— А ты проверь, — похабно ухмыльнулся некромант.
Убедившись, что продолжения драки не ожидается, я рискнул выйти из-за дерева.
— Ну зачем ты так, мама? Мы же здесь гости. Нельзя так, — расстроенно выговаривала Таэль матери.
— Фи, дочка, ты меня разочаровываешь! Не будь занудой! Подумаешь, размялись слегка. Ага, судя по важной морде и семенящему сзади Элдиону (наверняка стучать бегал, поганец), вон идёт хозяин этого постоялого двора. А одежду так и не принесли, сволочи! Ну и демон с ними! Мне стеснятся нечего. Даже лысому и тому понравилась.
По аллее действительно к нам спешил отец, но кроме эльфа его сопровождало ещё трое воинов. Я забеспокоился. Таэль тоже напряглась.
— Сихирбаз, я поверил рекомендациям и считал тебя сильным магом. Кто-то обещал мне, что без его ведома даже муха не пролетит на территорию дворца. Потом ты мне очень подробно объяснишь, почему же сюда так легко проникают незваные гости с другого континента, — многообещающе произнёс граф и, обернувшись к эльфийке, продолжил совершенно другим тоном: — Хотя появление вашего величества, безусловно, приятный сюрприз, и я счастлив приветствовать вас в своих владениях...
— И тебе не хворать, — перебила эльфийская королева моего отца. — Лысого не ругай. Не виноват он и дерётся здорово. А повторить мой трюк с вселением в душу дереву вряд ли кто сможет. Слушай, хозяин, если ты так рад меня видеть и всё такое, может, найдёшь тряпку, чтобы мне хоть задницу прикрытить. Ещё хорошо бы комнату с окнами на восход, ванну, служанок, трёх, больше не надо. По утрам я пью яблочный сок, но только из зелёных яблок, вино предпочитаю красное, хотя в хорошей компании могу и пиво дёрнуть, мясо люблю с кровью, под чесночным соусом, каши ненавижу, жрите их сами, хлеб только ржаной и тонко нарезанный. Кровати в спальню ставьте две и покрепче. Если мужчина попадётся горячий, одной может не хватить. В общем, я достаточно неприхотливый гость. Ну как?
— Ваше величество, вам, безусловно, предоставят всё необходимое, — изящно поклонился отец. — Элдион проводит вас в апартаменты. Его общество вам будет привычней.
— Этого холуя! — возмутилась эльфийка. — Да пошёл он! Лысый, слабо проводить даму?
— Я дорогу только пинками умею показывать, — ощерился некромант.
— Пойдёт. Только смотри ногу не отбей. Хозяин, сейчас я хочу отдохнуть с дороги и поговорить с дочерью. Жратву давайте в мою комнату на двоих. Лысый, веди. Дочь, не отставай.
Глава 51
До самого вечера эльфийка и Таэль так и не вышли из комнаты. Ближе к обеду выглянувшая из-за двери королева потребовала ещё пять служанок умеющих шить и разнообразных тканей. Руни тоже позволили войти, а вот посланного отцом слугу, который должен был поинтересоваться новыми желаниями высокопоставленной гости, а также намекнуть, что церемонию встречи главы государства, её протокол желательно согласовать заранее, выталкали пинками. Королева Ильди отложила разговор на ужин, объявив, несколько условий предстоящего официального приёма, весьма оригинально: "Торжественную пьянку проведём вечером. Жратвы вкусной — побольше, хорошей выпивки — в меру, но запас иметь. Участников — поменьше, но присутствие банды, которая с моей дочерью по дорогам шляется — обязательно. Лысого тоже позовите".
К назначенному сроку наша компания собралась в привычном составе, ожидали только выхода женщин. Отец, озабоченно хмурился, пил вино. Гном завистливо посмотрев на него, тяжело вздохнул и затеял ревизию наличности в своём кошельке. Магистры, как всегда, вяло переругивались. Мы с Каром сидели молча.
Появление королевы со свитой оказалось незабываемым зрелищем. У сидящего рядом со мной Кара внезапно прервалось дыхание, подняв глаза, я тоже в восхищении замер.
В зал величественно входили настоящие богини. Руни была одета в платье из тёмно-синего переливающегося шёлка, Таэль в невесомой струящейся по телу полупрозрачной накидке светло-зелёного цвета напоминала нежный цветок. Королева Ильди облачилась в строгий белый наряд, в котором непонятно каким образом умудрялась выглядеть более возбуждающе, чем утром, когда её великолепное тело было полностью открыто.
— Вот, видите, девочки? Простые ткани, чуть-чуть магии, развитый вкус, и какой результат! Мужиков можно брать голыми руками, — гордо прокомментировала эльфика наше состояние. — Лысый, тебе нравиться?
— Гы-ы-ы...
— Да, видимо немного перестаралась, — озаботилась королева. — Магию убираем. Так, всё. Мужики, кончай пялиться, закройте рты! Мы, вообще, о деле говорить будем?
Красота вошедших женщин продолжала восхищать, но я хотя бы вспомнил, что человеку вообще свойственно дышать. И правильнее делать это носом, а рот действительно лучше закрыть.
Отец тоже видимо справился с наваждением и достаточно ровным голосом сумел произнести:
— Милые дамы, вы великолепны! Насколько я понял, ваше величество желало неофициальный разговор? Позволено ли мне будет без церемоний перейти сразу к делу?
— Валяй, — отмахнулась эльфийка. — Хотя погоди. Сначала пожрём и выпьем. Лысый, утри слюни и наливай всем. О, коротконогий, а ты чего грустишь? Ого, интересно! Кто же тебя так, бедолага? Угу, вот это должно помочь. Всё, пить можешь. Только тебе теперь рыбу жрать нельзя. Заболеешь. Хотя нет. Сдохнешь. Наверно лучше обратно вернуть...
— Нет!!! — испуганно заорал гном и радостно ухватил наполненную кружку. — О-о-о! Спасительница!
Отец, тем не менее, не стал дожидаться окончания ужина и продолжил:
— Дамы и господа, к сожалению информация предоставленная Элдионом подтвердилась. На границе обнаружена орда чёрных орков, очень неплохо замаскированная магически. Если бы не знали что искать, наверняка проглядели бы. Пока они бездействуют, но вторжение может начаться в любой момент. Я уже распорядился предупредить крестьян и готовить замки к обороне. Герцог Огенский тоже извещён, помощь будет, но в данный момент у меня нет в наличии сил, чтобы остановить вторжение. Сейчас, когда мы предупреждены, этот город орки не возьмут, но осадят наверняка, поэтому, сын, как ни жаль, но вам лучше покинуть приграничье как можно скорее. К тому же, насколько я помню, время пребывания на одном месте у вас ограниченно.
— Ага, я с дочерью уже договорилась, — вмешалась эльфийка. — Завтра с утра собираем вещи, и отправляюсь с ними. Провожу немного и...
— Ваша величество, — невежливо перебил королеву отец, — я как раз собирался сказать, что был бы рад, если вы останетесь моей гостьей. Хотелось бы поскорее установить дипломатические отношения между нашими государствами. Кроме того я надеялся, что ваше величество, как великая волшебница, авансом окажет нам союзническую помощь в отражении нашествия. Поверьте, мне самому было бы спокойней, если мой Тир будет путешествовать под присмотром вашего величества, но...
— Да поняла я, поняла! — хмуро ответила Ильдилиэль. — Я, как королева, отвечаю не только за себя. Останусь. Но сегодня я больше ничего не хочу слышать о делах! Лысый, наливай. Да оставь ты эту кислятину! Давай креплёного дёрнем.
Благодаря отвязной эльфийке вечер прошёл весело. Торвин наслаждался вернувшейся способностью потреблять хмельное и отрывался за всё время своей вынужденной трезвости. Остальные не сильно отставали от гнома и развлекались вовсю. Довольно быстро огромный зал показался слишком тесным и наша компания перенесла празднование в парк. Ильди успевала везде. Она украсила деревья разноцветными огоньками, настоящим произведением магического искусства, привлекла к застолью слуг и стражников, организовала игру в прятки, подговорила Сихирбаза превратить в зомби поданного к ужину жареного поросёнка. Умертвие получилось очень дружелюбное. Немёртвый свин весело бегал по столу, настойчиво предлагая себя желающим, и довольно похрюкивал, когда, соблазнившись аппетитным запахом, кто-то отрезал от него кусок для своей тарелки (полуобглоданую тушку доела неизвестно откуда появившаяся Ласточка).
Играя в догонялки мы с Таэль незаметно оказались в неосвещённой части парка.
— Отдохнём? — предложил я, указывая запыхавшейся девушке на бронзовую скамейку около спокойно журчащего родника.
— У тебя замечательная мама, не то что другие длинноухие, — сказал я, устроившейся рядом полуэльфийке. — Я рад за вас. Жаль только расставаться придётся, как и мне с отцом. Уверен, что отношения между нашими странами при участии такой королевы будут замечательными. Таэль, ты чего насупилась?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |