Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сила намерения (серия "Великий Дракон")


Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
25.02.2022 — 25.02.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Эта работа не совсем о Гарри Поттере, вернее о нем тоже, но не только. С 31 июля 1985 года развитие истории пойдет совершенно по новому пути, который будет определен очень интересным персонажем. Можно сказать, что здесь вы попадете в новый мир, который лишь основан на фактах и героях Поттерианы. Многие второстепенные персонажи выйдут на передний план, известные события получат иное толкование, а герои раскроются с необычной стороны. Участвуют почти все бывшие ПСы (Slytherin forever ✌✌✌). Кто угрожает магическому миру? Масонская организация английской немагической аристократии? Тайная инквизиция Ватикана? Какую роль в этом играет Дамблдор? Удастся ли нашим героем спасти магический мир и вернуть здравомыслие английскому магическому сообществу?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Иерихон— это что-то громкое звуковое? Как иерихонские трубы, разрушившие стены города? -спросил Северус.

-Стены там разрушили бомбарды максима, если мы говорим о библейском сюжете, а никакие не трубы, а Иерихон это интересные защитные чары, при их касании раздается ужасно громкий звук, после чего все взломанные слои, которые были над Иерихоном обратно восстанавливаются. Вот там они и сработали, а потом уже люди превратили их в божественные трубы разрушающие стены.

-Понятно,— сказал Северус,— судя по оживлению, там есть определенные успехи.

Старший Аврор, возглавлявший группу Аврората в этой операции, а также Мадам Боунс были призваны разрушителями и невыразимцами подойти поближе к дому, посмотреть и посоветоваться.

Мэлвин Пирс, старший среди разрушителей доложил,

-На доме установлено несколько слоёв стандартных защитных чар: огневые, воздушные, водные, от взрывных заклятий, антиаппартационный купол и сигналка. Все мы их распутали, чтобы сделать проход, но смотрите, что под ними,— и он указал рукой внутрь, где сияло и переливалось что-то похожее на ртуть или расплавленное серебро.

-Ни мы, ни невыразимцы не смогли определить, что это. Сейчас хотим попробовать дотронуться до поверхности щупом определителем, нужна ваша санкция— и Пирс вопросительно посмотрел на мадам Боунс. Она усилила голос сонорусом и произнесла:

-Всем участникам операции отойти от дома за границы его участка и развернуть максимально прочные из доступных для вас щитов. Готовность пять минут.

-Добрались,— улыбнулся Дракон, и добавил, накрывая их троих каким-то прозрачным куполом,— никакие щиты вам тут не помогут, никто еще не придумал защиты от Иерихона, если только я что-то не пропустил за 500 лет. Только мы теперь ничего не услышим почти.

-Готовность десять секунд, всем держать щиты,— сказала мадам Боунс и, почти сразу раздался ужасно громкий звук, он как бы объединял в себе сразу несколько: рёв, гром, вой, грохот, крик— в общем неопределимо. Все маги попадали на колени, пытаясь закрыть уши руками. У тех, кто стоял ближе, из ушей пошла кровь. Это длилось где-то минуту, и разом все стихло.

Мадам Боунс с трудом поднялась на ноги и подошла к группе взломщиков, которые уже успели дойти до того места, где они делали проход.

-Что там? -спросила она тихо.

-Там ничего, ничего не осталось от нашей работы. Все восстановилось, как было, когда мы еще не начинали,— ответил Мэлвин Пирс,— начнем заново?

-На сегодня, думаю, хватит,— ответила Амелия,— пока не узнаем, что за жуткие чары стоят внутри, больше попыток не делаем. Всем спасибо, все свободны.

Дракон подхватил Харри одной рукой, а второй приобнял Северуса и перенес их домой, всем уже хотелось спать. Они ушли первыми и потому не увидели, как Дермонт О`Нейл перерисовал с обратной стороны калитки какие-то непонятные значки на которые никто не обратил внимания, решив что покажет их на утренней планерке, а то на сегодня всем действительно уже хватит.

Комментарий к Глава 25. Cheers, Северус! & Неудача в Паучьем тупике

? В Британии не принято чокаться, англичане поднимают бокал и произносят "Cheers", что означает "Ваше здоровье" или просто "ура".

========== Глава 26. Собрание "клуба единомышленников" и побег Лили ==========

Малфой Мэнор, Уилтшир, Англия

Лорд Малфой появился у себя в гостиной буквально через минуту после активации порт-ключа. Перемещение, несмотря на большое расстояние, прошло безо всяких неприятных ощущений, которые обычно им свойственны.

-Однако,— подумал Малфой,— только на таких ключах можно было целое состояние сделать.

Люциус слегка освежился и переоделся, так как этот наряд подходил для прошедшего мероприятия, но для будущего нужно что-то поскромнее. Когда он был готов, отправился в большую гостиную, куда открыл на вечер аппартацию для приглашённых. Там уже собрались Лорд Лестрейндж, Лорд Нотт, Лорд Селвин и Корбин Яксли, который сказал:

-Люц, у меня есть новости!

-У меня тоже, Корбин,— заметил Люциус,— и очень важные новости, но предлагаю дождаться всех.

-Да, давайте подождём,— согласился Корвин Лестрейндж.

Далее один за одним появились Уолден Макнейр, Торфинн Роули, Этан и Леонард Эйвери. Гойла и Крэбба было принято решение сегодня не звать, так как предполагалась умственная работа, а у них были другие сильные стороны. Всего получилось девять человек вместе с хозяином.

-Все в сборе, предлагаю переместиться в столовую! -предложил Малфой.

Люциус сел во-главе стола, справа и слева от него расположились, соответственно, Лорд Лестрейндж и Леонард Эйвери (старший), как старейшие соратники Тёмного Лорда и наиболее уважаемые гости. Далее по правой стороне сидели Лорды Нотт и Селвин, а также Корбин Яксли. Слева места заняли Этан Эйвери (младший) рядом с отцом, за ним Уолден Макнейр и Торфинн Роули.

-Господа! Новости, которые я собираюсь вам сообщить, очень важны для всех, здесь присутствующих, а также касаются иных людей, которые хотели бы сохранить в тайне эту информацию,— произнес Люциус,— Поэтому у нас есть два варианта. Если все согласны принести клятву о неразглашении того, что сегодня здесь узнают, то приносится клятва, и мы далее ужинаем, а я в процессе делюсь новостями. Если кто-то возражает, то сначала ужин, а потом новости, для тех, кто принести клятву согласен.

-Люциус, а ты уверен, что эти новости того стоят? -спросил Лестрейндж.

-Да, во-первых, они касаются Северуса, а во-вторых, событий в магическом мире, которые еще не произошли, но скоро развернутся, и которые затронут нас всех,— заверил Малфой,— есть кто-то кто не готов принести клятву о неразглашении?

-Поскольку никто не отозвался, считаем, что все согласны, потому прошу каждого по очереди произнести стандартную формулировку, начну с себя, так как мы будем наверняка обсуждать эти новости, чтобы все себя свободно чувствовали и знали, что я тоже под клятвой: "Я, Лорд Люциус Арбрахас Малфой клянусь сохранить в тайне все, о чем сегодня будет говориться в Малфой Мэноре и не передавать эту информацию третьим лицам ни в устной, ни в письменной, ни в какой-либо другой форме. Я сказал, так и будет". Все присутствующие повторили эту клятву и впились взглядами в Малфоя.

-Одну минуту, господа! Солпи, шампанское!

Появился эльф с шампанским в бокалах на подносе, которые он разнёс удивленным гостям, а Люциус встал со своим бокалом в руке и начал говорить:

-Сегодня один из таких дней, когда наша великая мать, Леди Магия радуется! Восстановлен один из родов, который все несколько лет считали прервавшимся и новый Лорд принял его под свою руку. Я сегодня был свидетелем на ритуале принятия Северусом Снейпом титула Лорда Принц и Рода Принц под его руку. За нового Лорда Принц! Cheers!

Все гости поднялись и дружно повторили:

-За нового Лорда Принц! Cheers!

Когда все сели обратно, домовики подали закуски, все приступили к еде, а Магнус Нотт спросил:

-Я конечно рад за Северуса, но как это возможно, он же полукровка?

-Оказалось, что нет, его отец был вовсе не маглом, а сквибом из рода знатных испанских герцогов,— ответил Малфой.

-Я бы предпочел, чтобы ты, Люциус, рассказал нам как ты вообще попал на ритуал, если еще сегодня утром писал нам письма, что встреча предполагает обсуждение пропажи Снейпа, хотя простите теперь Принца,— сказал Эйвери-старший.

И Люциус поведал им, как во время того, как он как раз и писал всем эти письма, к нему прилетел филин Президента банка Гринготтс и принес письмо, достаточно странного содержания, в котором его пригласили от имени Северуса на важную встречу, велели никому о ней не говорить и быть в парадном. Письмо было подписано неизвестными Люциусу титулами. Тут он красивым жестом извлек то самое письмо из внутреннего кармана сюртука, в который был одет и передал его Лорду Лестрейнджу, который прочел его вслух.

-Насчет испанских титулов ничего по памяти не могу сообщить,— сказал Эйвери-старший, который был экспертом в области геральдики и родовой ритуалистики,— а вот Ривейн мне кажется определенно знакомым, что-то такое старое, очень-очень старое... Точно! Лорд Монтермар де Ривейн был отцом Хороса Певерелла, основателя Рода Певерелл. Но о Певереллах никто не слышал несколько веков?

-Я лично сегодня с одним познакомился,— как бы между делом обронил Малфой.

-Люц, рассказывай дальше по порядку, не отвлекайся, вот получил ты письмо... -предотвратил уход в обсуждение Перевеллов Уолден Макнейр.

Дальше Малфой рассказал, кто его ждал в Гринготтсе, как он дал клятву, как его доставили в Принц Мэнор, где он встретил Северуса. Что вел ритуал сам президент Гринготтса, представлял Снейпа автор записки, а вторым свидетелем был Харальд Монтермар ИрМуэс Певерелл, наследник Певерелл, де Ривейн, де Ривейра, маленький сын представляющего.

Тут подали горячее: седло барашка с мятным соусом, а к нему Шато Латур. Чтобы отдать должное любимому блюду всех истинных англичан и именитому медокскому вину, Малфой предложил временно прервать рассказ, а если кто хочет, за бараниной обсудить то, что он уже рассказал. Никто возражать не стал.

— Так интересно: Монтермар де Ривейн и Певерелл, второй раз отец Ривейн и сын Певерелл. И имя совпадает— Люциус тебе это не кажется странным? -задумчиво спросил Эйвери-старший.

-Нет, мне не кажется, и вам скоро тоже казаться не будет, когда вы узнаете всю историю до конца,— сказал Малфой.

-А как Север узнал, о своем отце и наследстве? Почему так таинственно скрылся? -спросил Магнус Нотт.

-Узнать эту историю я не успел, спешил к вам. Но по некоторым фразам понял, что по испанскому титулу милорд Монтермар сюзерен Рода отца Северуса и потому видимо он ему протежирует, но это не точно, причина может быть другая. Точно могу сказать лишь одно, когда я стал ругать Севера за такое исчезновение, Лорд де Ривейн сказал, что это он виноват так как "забрал Северуса из его дома без его на то согласия". С Севером пока я это обсудить не успел.

-Пока не успел? Мы его скоро увидим? -поинтересовался Торфинн Роули.

-Вы нет, а я да,— ответил Люциус,— меня пригласили на беседу в ближайшие дни. Если мы с горячим закончили, не перейти ли нам в гостиную на коньяк, кофе и сигары, и там я продолжу?

-Коньяка, кофе и сигар мне не нужно, а от виски не откажусь, желательно наш односолодовый. Macallan или Glenmorangie найдешь? -спросил шотландец Макнейр и его поддержали Яксли и Роули.

-Имею в запасе для любителей,— усмехнулся Люциус.

Когда все получили то, что выбрали и устроились поудобнее в креслах и на диванах, Малфой продолжил. Он рассказал, как попал в замок на острове в океане, как пил эльфийское вино и ел сыр, сделанный гномами, на террасе с видом на океан, где проходило приватное суаре в честь Северуса. Сказал, что получил приглашение для всей своей семьи погостить в замке осенью. А потом посерьезнел и продолжил:

-Хозяин замка просил меня передать моим "друзьям по интересам", то есть вам, сообщение о том, что в недалёком будущем начнут происходить некие события, в авторстве которых Дамблдор и его сторонники будут подозревать нас. Чтобы мы были всегда начеку, так как когда у него всё начнет рушиться, он будет способен на Мордред знает что. Когда я спросил, о каких событиях идет речь, он ответил мне буквально следующее, что он собирается "вернуть Британию на истинный путь Магии, вправить мозг магам и убрать вредные элементы". И далее сказал, что ждет меня на днях поговорить о моих соратниках, чтобы подумать, что с нами делать.

-Он кто? Мерлин? -осведомился с иронией Магнус Нотт.

-Не совсем,— заметил Люциус,— чтобы вы не посчитали меня окончательно спятившим, я хочу попросить вас, Корвин, и вас, Леонард,— обратился он к самым старшим из присутствующих,— пройти сейчас со мной к портрету основателя моего Рода Селестину Малфуа. Он должен будет подтвердить то, чем я завершу свой рассказ.

Лорд Лестрейндж и Эйвери-старший встали и последовали за Малфоем в портретную галерею. Люциус привел их к самому первому портрету и обратился к нему:

-Уважаемый предок, уделите мне пару минут.

-О! Это снова вы, юноша? Ну как? Узнали его тайну?

-Да, я сегодня с ним встречался и видел его в, так сказать, другой форме. Если я назову вам второе слово в подписи, вы назовёте мне первое? Я догадываюсь, но на всякий случай сделайте это вы. Я думаю, что второе слово -дракон.

-Естественно! Как вы, маги, могли забыть его имя? Наверное, он очень на всех обижен. Как он вообще?

-Хорошо, выглядит отлично, даже получше, чем я. Так как звучит подпись полностью?

-Да очень просто: Великий Дракон.

-Спасибо, уважаемый Селестин!

-Всегда рад помочь. Увидите его снова— передайте от меня привет, мы были достаточно близко знакомы. А теперь идите, я снова подремлю.

Лорд Лестрейндж и Эйвери-старший переглянулись, а Малфой произнес:

-Ничего не говорите, пока не услышите историю до конца! -и они вернулись к остальным. Люциус сказал:

-Я заканчиваю, потерпите. Так вот. Последний вопрос который я задал хозяину замка был о том, собирается ли он встать во главе Британии после ее преобразования. На что он посмеялся и сказал, что нет конечно, мол, у него в мире совершенно другие планы. Попрощался, спрыгнул с парапета террасы вниз и, обернувшись огромным черным драконом, улетел. Стоп! Никто ничего не говорит. Я, Лорд Люциус Абрахас Малфой клянусь своей жизнью и магией, что все рассказанное мной сегодня вам является правдой. Люмос! Нокс!

Огонек вспыхнул и погас. Никто не знал, что и сказать. Но тут нашелся Эйвери-младший:

-Лорд Лестрейндж, отец, Люциус, к портретам-то вы зачем ходили?

-Чтобы он назвал нам истинное имя Лорда де Ривейна, и оно очень интересное. Он Великий Дракон, -с большим уважением произнес Лорд Лестрейндж.

-Да, дела... -неожиданно изрек Яксли, который в основном молчал всю встречу,— а я думал у меня новости интересные.

-Точно, ты же что-то хотел рассказать как пришел,— вспомнил Магнус Нотт.

-Уже ничего актуального, кто-то отключил камин Северуса от сети, сам, без нашей помощи, а это практически невозможно, но теперь-то понятно кто,— заметил Корбан.

— А что мы знаем о Великих Драконах кроме сказок? — задал вопрос Георг Селвин.

— У меня есть раритетная рукописная история магии тринадцатого века. Она, правда, попала ко мне не в самом лучшем виде, многое удалось отреставрировать, но части страниц, увы, не хватает. Я что-то видел там о драконах-правителях. Сейчас попрошу принести из библиотеки, — сказал Люциус и вызвал эльфа-библиотекаря. Тот вернулся через пару минут с очень древним на вид большим фолиантом. Люциус открыл оглавление, что-то там нашел и аккуратно перелистнул страницы до требуемой.

— Вот, нашел! Тут на староанглийском, я буду читать и сразу переводить, надеюсь получится, итак, слушайте?...

Великие Драконы были хранителями Магического мира. Они были плотью земли и дыханием неба. Душа их текла в каждом роднике, а свет их разгонял ночь. Когда Драконы расправляли крылья, ветра меняли свой путь, чтобы не встретиться с ними. Пламя драконов одним дыханием могло выжечь целую армию врагов и вскипятить море. В жерлах вулканов грелись они, а чешуя их горела ярче солнца! Люди, видевшие полет Великого Дракона, падали на колени, и не были в силах отвести от них взгляд! И все, кто встречался с Крылатыми властителями уже не оставались прежними. Враги не смели напасть на Мир, пока Великие Драконы хранили его. Они правили железной дланью и знали всё обо всём, и всё обо всех. Они вмешивались в то, во что считали нужным и не терпели возражений. Только Мать Магия могла управлять Великими Драконами, ибо были они Хранителями её заветов на земле. Красивые, сильные, не старящиеся и неуязвимые — они всегда стояли на страже законов Матери Магии. Так было до времени Великого исхода, когда ушли из Мира магические расы, оставив здесь лишь магов, да людей. Ушли и Великие Драконы. Все кроме двух. Магия оставила одного Хранителя и его младшего брата. Но маги совершили ужасное, они убили брата Хранителя, и тогда он ...

123 ... 3031323334 ... 959697
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх