Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Посетителей было немного. В Королевскую курию приходили в основном дворяне, допускались еще и богатые купцы с мастеровыми, но только в дни празднеств и особых событий, как то: коронация, рождение наследника трона или смерть правителя. Ульрих провел Гридо с собой, за что тот горячо благодарил, но явно чувствовал себя неловко посреди величественного сооружения. В центральном круге возносил молитву молодой трой. Олген стоял у гудящей колонны Вая и, заметив гостей, направился к ним. Он нисколько не изменился — взгляд такой же пронзительный, заглядывающий в самое сердце, но одновременно и добрый, всепрощающий. Перехваченные на лбу простой тесьмой, седые волосы свободно ниспадали на плечи. Лицо старика избороздили морщины, сухую фигуру скрывал коричневый балахон, а на груди покоилась цепь со знаком Троицы — изумрудным остролистом. Болотная трава, как известно, соединяла в себе три стихии.
— Приветствую достопочтенного, — сказал виконт и склонился в поклоне.
— Здравствуй, Уль, — кивнул Олген. — Рад видеть тебя в обители Триединых, и Гридо с тобой? Славно. Пойдемте в мою келью, не будем мешать Люцию. У него сегодня первое Вознесение.
Трой провел их извилистым коридором в просторную комнату. Зазвенел колокольчик. Из боковой двери тут же появился служка и, выслушав приказание, вернулся с подносом и кувшином. Раскармливать гостей никто не собирался; сыр, вяленое мясо, и слабенькое вино — вот и всё угощение. Толстый трой был зрелищем таким же диковинным, как и худой трактирщик. Олген пригласил за стол, Ульрих расположился на лавке, а Гридо замер за спиной, пожирая учителя глазами. Садиться слуга отказался наотрез, заявив, что хватит уже и того, что господин провел в Королевскую курию, куда простым людям вход заказан.
— Как прошел смотр? — спросил трой.
— Замечательно, — ответил Ульрих. — Я и не думал, что у дядюшки столько войск. Устал ждать, пока пройдут все.
— И это только лучшие, — заметил Олген. — Ты возмужал, Уль. Как себя чувствуешь? Гридо ухаживает за тобой?
— Еще как! Надоел до смерти, таскается за мной повсюду, — ответил Ульрих и покосился на слугу; тот и бровью не повел. — Достопочтенный, я хочу стать настоящим воином, но мне мешает моя немощь. Есть ли способ исцелить такие недуги? Растирание мазью — не выход.
— Ты прав, мой мальчик. Я обучил Гридо умению выгонять боль из тела, а большего не могу сделать и сам. Ты молод, я надеялся, что твой организм сам исцелит себя, надо только ему помочь, подтолкнуть, но болезнь оказалась сильнее. Когда ты упал с лошади, то сломал ногу так неудачно, что повредил кровеносные жилы, потому она и сохнет. Боли в спине у тебя из-за смещенных позвонков. Массажем их можно поставить на место, но вскоре они вновь искривляются, точно заговоренные.
— Неужели ничего нельзя с этим сделать?
— Ммм... нет. Прости. Если бы тогда я знал больше, то смог бы излечить тебя. Увы, время упущено, разрушенные кости и жилы уже не восстановить.
— Значит, это на всю жизнь, — выговорил Ульрих и опустил голову, но от него не скрылась заминка троя перед ответом. — А я шел к вам в надежде, что вы узнали что-то новое и сможете мне помочь, ведь в Королевской курии собрана самая большая библиотека Валезии.
— Это так, — подтвердил Олген. — Я прочел много книг, но в них нет ответов на твои вопросы, извини. Нужно молиться Троице и надеяться на чудо.
— Вы думаете, оно произойдет? — скривился Ульрих. — Одно время я вообще не выходил из курии и без отдыха возносил хвалу Триединым, но, видимо, боги не услышали меня. Лучше умереть, чем продолжать жить калекой...
— Что за разговоры?! Никогда не отчаивайся, мальчик мой. Выход всегда найдется!
— Достопочтенный, не надо меня успокаивать. Выход тут один — броситься с крепостной стены вниз головой и не мучиться.
— Люди живут вообще без рук или ног — и ничего, благодарят Троицу за возможность постигать этот мир и дышать его воздухом. Неужели ты готов прервать нить жизни только потому, что болен?
— Да, готов! Я хочу быть воином, хочу походить на отца, а не казаться его жалким подобием! Гридо, пойдем!
— Гм, не хотел говорить, но раз ты так настроен... да и других путей я не вижу, — пробормотал Олген.
— Вы о чём? — обернулся Ульрих.
— Сядь, мой мальчик. Выслушай меня. Я принимал роды у леди Клариссы, с детства следил за твоим здоровьем, лечил всеми силами после того жуткого падения. Ты мне не чужой, я хочу, чтобы твои мечты сбылись. Сейчас я распишусь в собственном бессилии, но что поделать, еще не все секреты лекарства доверили нам Триединые. Однако есть люди — не знаю, каким богам они поклоняются, да и люди ли они вообще? — которые смогут тебе помочь. Я также не знаю, какую цену они затребуют, но уверен, что она будет замешана на крови. Подумай, мой мальчик, хочешь ли ты такого излечения?
— Достопочтенный, я уже не ребенок, недавно мне довелось пролить кровь врага, не побоюсь пролить и свою собственную. Я согласен.
— Что ж, да будет так, — проговорил трой. — Тебе нужно поговорить со стигом.
— С колдуном?! — воскликнул Ульрих.
Теперь он уже не был так уверен в своих словах. Про стигов болтали всякое — будто младенцев похищают для своих обрядов, мор на деревни насылают, мертвецов из могил выкапывают, чтобы потом превращать их в слуг. Да и правильно трой сказал, на людей стиги совсем не похожи — худые как жерди, бледные, синегубые. Ужас! А еще говорят, что кровь они пьют, чтобы колдовство творить своё черное. И просить о помощи таких? Ульрих поёжился.
А с другой стороны, будь эти слухи правдой, кто бы пускал стигов в королевство? Сидели бы в своих горных башнях, да измысливали непотребства всякие. Нет, путешествуют ведь свободно, Ульрих сам на тракте нескольких видел, а отец рассказывал, что даже нанимал как-то колдуна, чтобы коней посмотрел, когда сразу целый табун заболел непонятной хворью. И вылечил ведь синегубый! Правда, трой Иштван ворчал, что сам стиг и наслал порчу.
— Испугался? — оторвал от размышлений Олген.
— Вот еще! Но где мне их искать? Неужели в горы придется лезть?
— Нет, конечно. Стигия соблюдает абсолютный нейтралитет, но и в свои пределы не допускает никого без приглашения, а самовольно пересечь её границы пока не удавалось никому. Колдуны хранят свои тайны надежно.
— Что же тогда делать?
— Всё очень просто. Насколько я знаю, во дворце живет один стиг. Поговаривают, что королева давно пользуется его услугами для омоложения организма и поддержания красоты. Гм, не знаю, насколько этому можно верить, но выглядит Фрига замечательно, а ведь она прожила уже тридцать пять зим. Мой мальчик, ты любимый племянник его величества, попроси дядю о встрече с колдуном, тебе он не откажет. А дальнейшее зависит только от твоего красноречия.
— Уф, спасибо, Олген! У меня вновь появилась надежда.
— Я рад, что смог помочь тебе. Хотя бы советом. Но помни, будь осторожен!
Они еще побыли в келье. Трой интересовался положением дел на границе, Ульрих прямо сказал о наглости сарматов, умолчав лишь об оруженосце Витерборов, которого засекли разведчики Жюля Кароты. Узнав, что мать с отцом так и не ладят, Олген расстроился и попросил уговорить обоих, чтобы вместе посетили Королевскую курию. Подошло время вечерней службы. Ульрих получил благословение и вышел на улицу, вскоре к нему присоединился Гридо. Трой хотел пошептаться с ним наедине, и теперь слуга просто сиял — ведь он встретился с учителем! Оказалось, эта встреча повлияла и на разговорчивость заботливого увальня.
— Господин, я хотел спросить: неужели вы и вправду наложите на себя руки, если не излечитесь от увечий?
— Да, а что?
— Я вам не позволю, — серьезно сказал слуга.
— О, боги! Теперь ты меня и в уборную сопровождать будешь?
— Конечно, если только вы не откажетесь от своей затеи.
— Гридо, ты в самом деле мне поверил?
— Конечно.
— Ну да, хотя правильно. Я должен был сыграть так, чтобы убедить старого Олгена, а тебя уж и подавно.
— Сыграть? Я не понимаю вас, господин.
— Дурень ты, какое уж тут понимание?! Неужели думаешь, что я добровольно убью себя? Ну уж нет! Я излечусь и стану воином, а весь этот спектакль я разыграл, когда догадался, что наш любимый трой знает, как мне помочь, но скрывает это. Теперь понял?
— Я всё равно не отойду от вас ни на шаг, — заверил Гридо.
— Ох, ну за что мне такое наказание?! — воскликнул Ульрих и пристукнул тростью. — Я тебя точно прибью когда-нибудь!
На дворцовой площади царило оживление. Прибывали экипажи, цокали копыта, лакеи в красно-белых ливреях помогали выходить дамам из карет, а юркие мальчишки принимали у всадников поводья, чтобы отвести скакунов в просторную конюшню. По краю площади горели масляные фонари, они же светлячками убегали в парк, окружающий замок. Подстриженные ряды кустов составляли целый лабиринт, где сейчас прогуливались гости, ожидая приглашения к столу. Под ногами хрустел гравий. Ульрих направился в обход дворца по тисовой аллее, Гридо не отставал ни на шаг.
По теплу маскарад решили провести под открытым небом. Две широких лестницы огибали фонтан и вели на террасу. Оттуда раздавалась тихая мелодия, прерываемая резкими звуками — музыканты настраивали инструменты и разогревались перед основным выступлением. С трех сторон овальную площадку меж деревьями окружили столы, в центре осталось место для танцев. По серым плиткам прохаживались разодетые дворяне, многие поглядывали в сторону террасы, откуда должна была появиться венценосная чета. Ульрих сначала хотел разыскать мать, но передумал — в любом случае все соберутся здесь. Буркнув что-то, исчез Гридо. Он явно тушевался под взглядами стольких блистательных господ и предпочел раствориться в тени деревьев. Уль только обрадовался. Достигнув дворца, он дал слуге целый форин с наказом пропить его в ближайшей таверне за здоровье любимого господина. Увалень монету взял, но в таверну не пошел. И где только отец выискал такого?!
Зазвучали трубы. Один сигнал означал, что сейчас начнут распределять места. Из парка стали подтягиваться гости, никто не хотел пропустить волнующего момента. В центр площадки вышел Клаус Фитке. Королевский герольд выполнял сейчас роль распорядителя бала, его крысиное лицо покраснело от натуги. Он громко выкрикивал имена приглашенных, лакеи провожали господ.
— Лейтенант роты Железных Тигров Джаб Нивельхейм! Лейтенант роты Черных Пауков Арх Гарруда! Лейтенант эскадрона Разящих Копий Юдин Витербор! Капитан роты Железных Тигров Катор Драко!
Сначала шли лейтенанты и младшие дворяне, затем капитаны, бароны, графы; чем дальше Фитке зачитывал список, тем ближе к возвышению садились люди. Ульриху, как любимому племяннику его величества, отвели место в начале стола. Вновь зазвучали трубы, гвардейцы расступились и на террасе появились король с королевой. Все встали.
Леди Кларисса сопровождала сестру и села рядом с ней. Голову матери покрывал золотистый платок, платье вспыхивало искорками, в глубоком декольте, чуть прикрытые кружевами, виднелись налитые груди. Ульрих поморщился — мама решила произвести впечатление на большинство присутствующих здесь мужчин и это ей явно удавалось. Сейчас с ней любезничал герцог Карийский, старый граф Райнел откровенно пялился в вырез платья и даже стоящий за королевским троном невозмутимый сэр Ларкин улыбнулся в ответ на шутливую реплику леди. Фыркнув, Ульрих повернулся к принцессе. Семилетняя Сильвия обещала вырасти настоящей красавицей — правильные черты лица, прямой нос, черные кудряшки, озорной взгляд зеленоватых глаз. Девочка осознавала свою привлекательность и беззастенчиво ею пользовалась. Пока его величество благодарил верные войска за службу, Ульрих во всю ухаживал за двоюродной сестрой, причем, не по собственной воле — Сильвия капризничала. Попробовав одно блюдо, она требовала следующее и тут же отставляла его. Альберт ухмылялся. Виконт уже ругал про себя сэра Крыса за то, что тот посадил его по соседству с взбалмошной родственницей, но внезапно Сильвия сменила гнев на милость.
— Братик, ты такой красивый! Почти как я. Хочешь, открою секрет?
— Ну давай.
— Фрейлина Лисия фон Барков спрашивала про тебя сегодня, — сказала Сильвия таким торжественным тоном, точно посвящала его в рыцари. — Ты ей понравился.
— С чего ты взяла? — спросил Ульрих и почувствовал, что краснеет.
— Так Лиска сама сказала. Она попросила передать тебе, что собирается посетить беседку Роз после того, как начнется бал.
— Гм, и где эта беседка находится?
— Уль, ты чего такой глупенький? В розарии, конечно.
— Ага. Спасибо, Сильвия.
— Не за что. Только никому не говори, это секрет, понимаешь?
Ульрих искоса посмотрел на королеву. За ней стояло несколько фрейлин, но какая из них фон Барков? Да и тут ли она или осталась на террасе? Интересно: симпатичная, молодая? А может, она играет со мной? Нет, никуда я не пойду, решил Ульрих. Наверное, надо мной решили подшутить, во дворце это принято. Разыщет он эту беседку, а оттуда толпа девчонок выскочит и дразнится начнет. Уль знал, что красив, да и как иначе, если у тебя такие прекрасные родители, но вот что делать с его увечьем?
— Ты не думай, всё взаправду, — сказала Сильвия, будто прочитав его мысли. — Лиску я знаю, она давно по тебе сохнет, еще когда ты в прошлый раз приезжал. Только сказать боялась.
— А сколько ей зим? — хрипло спросил Ульрих.
— Двенадцать. Через год станет взрослой, а мне еще расти и расти, — погрустнела Сильвия и потянулась к сладкому пудингу.
Трубы зазвучали в третий раз. За столом раздались смешки, подбадривающие возгласы. Повеселевшие от вина гости исчезали в тени деревьев и флигелях, а появлялись обратно уже переодетыми — в разноцветных париках, причудливых масках и удивительных нарядах. Все кругом преобразились. Только что за столом ели и выпивали серьезные люди, а теперь одни из них превратились в сборище смешливых комедиантов, исполняющих разные роли, а другие — в страшных и притягательных зверей, невиданных птиц и даже насекомых. Ульрих посмотрел на мать. Она скинула платок, под ним оказался синий с красными прядями парик, глаза леди Кларисса прикрыла полумаской из перьев. Королева надела роскошную шляпку с прозрачной вуалью, дядюшка лихо заломил на затылок берет художника и облачился в расшитый золотом и серебром фартук скульптора. В центре площадки начали выстраиваться пары. Кивая склоненным подданным, Родрик и Фрига прошли в начало колонны. Музыканты заиграли громче. Бал начался.
Ульрих спрятался под заготовленной полумаской и отошел в сторонку, наблюдая за танцующими. Куда ему, хромоногому? За столом с дядюшкой поговорить не удалось, теперь вопросы про стига отложены до благоприятного момента. Из головы не выходила таинственная фрейлина. До этого Ульрих много раз целовался с молоденькими служанками в укромных уголках замка, девушки даже позволяли себя трогать в разных местах, но не более того. Как только дело подходило к раздеванию, прелестницы почему-то смеялись и убегали. Он видел, как развлекаются на сеновале конюх с кухаркой, и даже хотел оказаться в тот момент на месте потного Яцлава. Возможно, в столице девушки не такие дурочки, как в родовом замке? Надо встретиться с этой Лисией и проверить! Но почему тогда ноги не идут, а сердце стучит так сильно? Неужели он боится? Чушь! Он уже взрослый и он — воин! Тем более Сильвия сказала, что эта фрейлина его любит и ждет, а сестричка не станет обманывать, слишком мала еще и бесхитростна. Решено, он разыщет этот розарий и будь, что будет!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |