Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да это я так, дорогой барон, — отмахнулся маркиз, — к слову пришлось. Не обращайте внимания...
* * *
— Ну? — Его Величество, наконец-то избавившийся от будущей супруги и удалившийся в свои покои, дабы подготовиться к ужину, вскочил навстречу вошедшему в гостиную брату. — Видел?
Главнокомандующий, оглядев Кирхана с ног до головы, хмыкнул и плюхнулся на первый попавшийся стул, расстёгивая ворот парадного мундира.
— Ну так что? — от нетерпения король сам подскочил к столу, чтобы налить Рисхану вина.
Благодарно кивнув, тот ухмыльнулся:
— Ты его видел.
— Кого? — не понял Кир.
— Мертвеца.
— Э-э-э...
— Послушник, — объяснил главнокомандующий. — Один из тех двоих, что некроманта сопровождали. Тот, что пониже.
— А повыше? — машинально спросил Его Величество, пятясь к креслу.
— А повыше — оборотень, — старший принюхался к содержимому кубка и довольно кивнул. — А вообще, братец, я одного не понимаю. Это я должен подпрыгивать от нетерпения, а не ты.
Не найдя, что ответить, Кирхан только вздохнул и развёл руками. Внимательно наблюдавший за ним Рис скривился:
— Азартен ты, брат. Слишком азартен. Смотри, глупостей так наделаешь.
— Значит, не уговорил, — неожиданно сделал вывод король.
— А? — переспросил главнокомандующий, а потом, сообразив, невесело усмехнулся: — Да уж. Уговоришь такого.
— Много хочет?
— Больше, чем у нас есть.
— Это сколько?
— Не сколько, а чего, — Рисхан расстегнул ещё один крючок, уже на груди, и надолго присосался к кубку, опустив веки.
Подождав, пока он допьёт, король, не сводя внимательного взгляда с лица брата, принялся перечислять:
— Чью-то жизнь? Земли? Титул?
— Знания, — сдался старший. — Он хочет знания. И говорю сразу: ни у нашего некроманта, ни у нас их нет. Точнее, почти нет. Ему, знаешь ли, одних только мёртвых языков штук шесть надо. И хорошего учителя, чтобы побыстрее научиться. И... А-а-а! — махнул рукой принц. — Что толку? Всё равно на вечную службу не согласился бы.
— Подожди, — король потёр лоб, — ты сказал, хорошего учителя. А некромант? Не наш, а который его поднял? Этот, как его...
— Нет его, — хмуро буркнул главнокомандующий, встал, налил себе ещё вина и пересел в кресло. — Успел только лича поднять, и тут его убили. Так что наш — последний. Потому-то мертвец сюда и приехал. Говорю сразу: убийца пришёл с той стороны, прикончил его уже мертвец. А недавно ещё один убийца напал на настоятеля храма Милостивого. Думал, что он тоже некромант.
— Но настоятель...
— ...жив. И тоже благодаря мертвецу. Эти убийцы, оказывается, не просто так, а каратели. И у них ритуал есть особый. Вот лич этот ритуал и почуял. Успел. Вовремя. И опять сразу говорю: допросить ублюдка не получится. Пока, во всяком случае. Мертвец его просто не отдаст — у него свои счёты, сам понимаешь.
— Так его...
— Угу, — булькнул Рисхан, не отрываясь от кубка.
— А выменять на что-нибудь?
Главнокомандующий промокнул губы вынутым из-за обшлага мундира платком и посмотрел на Его Величество, как на неразумное дитя:
— Кир, а ты сам такого сменял бы? А? Я — точно нет. И плевать мне было бы на государственные интересы. Тем более — на чужие. Лучше надейся, что от ублюдка хотя бы душа останется, чтобы Наставник потом призвал её. И подумай, что личу такого предложить, чтобы он эту душу не сожрал. Или сожрал потом, когда мои парни с ней побеседуют...
— Месть! — это слово Кирхан произнёс раньше, чем успел сообразить.
— Что?!
— Личу можно предложить месть! — король вскочил и принялся вышагивать по гостиной, объясняя на ходу: — Что толку наказывать одних только исполнителей? Те, кто отдаёт приказы, пошлют следующего. И ещё. И ещё. И не всех их мертвец сможет поймать. А так... Мы узнаем, кто помогает этим справедливцам здесь, и ещё пошлём отряд на ту сторону. С некромантскими амулетами. Причём в этот раз они не станут бродить по окраинам, а проберутся к крупным городам.
— Главных виновников всё равно вряд ли достанут, — хмыкнул Рисхан.
— Вряд ли, — кивнул Кир, останавливаясь, — но заставят задуматься и заняться своими делами. А за это время мертвец научится чему-нибудь новому и найдёт способ добраться до главных. Н-да... Ну, и пообещать отдавать ему отловленных вражеских агентов. Насколько я понимаю, ему понадобится материал для работы.
— Не насколько ты понимаешь, а насколько в сказках говорится, — пробормотал принц, обдумывая идею.
— А ты думаешь, они на пустом месте появились? — весело оскалился Его Величество.
* * *
Тяжёлый день подходил к концу. Кладбище покинули последние посетители, молодые братья заперли ворота, калитку и отнесли ключи дежурным, несносный мальчишка притащил от 'брата повара' поднос с двумя кружками и двумя склянками с лекарством, опять 'забыв' расплескать его по дороге, а два старика, сидя на излюбленной скамье, любовались далёкими облаками, подсвеченными уже почти скрывшимся за горизонтом солнцем.
— Вот так! — ни с того ни с сего проговорил один из сидящих, вертя в руках полупустую кружку.
— Угу, — глубокомысленно отозвался второй.
— Что?
— Я говорю, прав ты, — чуть повысил голос Злоглазый.
— А-а-а... А кричишь зачем? — Зорнис отхлебнул едва тёплого отвара и посмотрел на друга и учителя.
— Кричу? — с лёгким удивлением переспросил тот и покачал головой: — Я не кричу, я думаю.
— О чём?
— О 'вот так!'. Вот так сидишь, думаешь, планы строишь... А потом — р-раз! И вот так! И всё. Опять надо сидеть, думать, строить планы... И так всю жизнь.
— Да. Так всю жизнь...
Старики помолчали ещё немного, потом настоятель неуверенно спросил:
— Может, уговоришь?
— Даже пробовать не стану! — решительно покачал головой Наставник. — После того, что он с тобой сделал.
— Ну, сделал. Но ведь не убил? И потом, я же уже того, выздоровел.
— Выздоровел он! — фыркнул Злоглазый. — Его ветром шатает, а он — выздоровел! Меня-то не смеши, а?
— Да я не смешу, — покачал головой брат Зорнис. — Я... ну...
— Перебьётся твоё начальство, — буркнул Тервиз, отворачиваясь. — И королевские шпики перебьются. Всё равно этот ничего под пыткой не скажет. Язык себе скорее откусит. И что мне тогда малышу сказать, а? Что врага у него просто так забрали?.. И потом, ты ему жизнь должен. Никто ведь не пошевелился, а он не только почуял, но и побежал.
— Ну-у-у... — настоятель потянулся было поскрести гладко выбритый подбородок, но передумал. — Ну, пусть он его убьёт, а ты потом духа вызовешь...
С минуту некромант смотрел на жреца с подозрением, а потом вздохнул:
— Нет, ну вот чему я тебя учил, а?
— Вере, — неторопливо начал перечислять тот, — обрядам, жизни... Всему, в общем. Даже магии, вот только способности у меня как были никакими...
— Да плевать на способности, олух! Что есть душа и что есть дух? Как я этого грёбаного духа вызывать буду, если малыш душу съест, а?
— А если не съест? — продолжал убеждать Зорнис. — В смысле, не сразу съест, а потом, после вызова духа?
Наставник опять вздохнул:
— И как ты себе это представляешь? Это надо душу поймать, куда-нибудь засунуть и держать, пока я духа не вызову.
— И что?
— И ничего. Это шаман нужен. Маги так не умеют.
Солнце уже давно отправилось на отдых, короткие сумерки сменились ночью, мальчишка-послушник, сладко посапывая носом, видел сон о том, как станет таким же мудрым и знаменитым, как Наставник, а старики всё сидели, разглядывая звёзды и думая каждый о своём...
* * *
Гельд рассматривал добычу и думал. Слева от него стоял учитель, а справа — один из начальников, вёзших его сюда. Бывших начальников. Который повыше. Он пришёл сегодня утром и предложил меняться. Лич отдает ему добычу, а он... Нет, не он. Он — просто голос. Голос других начальников, которые большие. Одного зовут король, а другого — главнокомандующий. Эти большие начальники хотят меняться. И торгуются. Это Хасси объяснил, когда спорил с этим, бывшим. А учитель молчал. И спасённый молчал. Он тоже был тогда рядом и тоже хотел, чтобы Гельд согласился. А голос говорил. Говорил, что если добычу допросить, будет ещё добыча. Только не у Гельда, а у начальников. Её тоже допросят, а потом могут отдать личу. Может быть. А ещё про месть говорил. Что это такое, мертвец знал, но не мог понять, зачем ему оно. Тогда Хасси стал объяснять. Потом голос стал объяснять. Потом все стали объяснять...
Нет, не все — учитель молчал. И сердился. Гельд это чувствовал. Только не знал, на кого учитель сердится. И объяснения уже не слушал. Потому что понял: чтобы таких не присылали, надо чужим сделать гадость. Большую. Чтобы они возились с этой гадостью и боялись. Только всё равно глупо получалось. Можно ведь и с гадостью возиться, и такого сюда послать. Н-да.
И тогда он убьёт учителя. Потому что лича не будет здесь. Потому что он уедет. Потому что у него долина. И башня. И Нисси с Рисси...
Нужно было подумать. Поэтому Гельд развернулся и ушёл. В лабораторию. А Хасси всем сказал, что они господину думать мешают. Потому что шумят много. И тоже ушёл. И все пошли. В лабораторию. Хотя их никто не звал. Правда, шуметь перестали, но всё равно. Надоели. И убить нельзя — не за что. И нехорошо получится...
А интересно, как гадости делают? В долине говорили, что отец-создатель их тоже делал. А другие — что он шутил так. А потом получалось, что он шутил гадостями. И что такое шутка? Это гадость или не гадость? Лич спрашивал, ему объясняли, но он всё равно ничего не понял. Но об этом потом подумать можно. Что с учителем делать? Убьют ведь его здесь. Как отца...
Мертвец отвернулся от пленника и принялся что-то старательно выцарапывать ногтем на стене камеры. Закончив, отошёл на шаг и показал Злоглазому на надпись. Тот всмотрелся — света было мало, а стариковские глаза и без того уже не очень хорошо видели — и прочитал: 'Уедешь со мной?' Удивлённо оглянувшись на оборотня, Тервиз увидел одобрительный кивок. По мнению Хассрата, это было наилучшим выходом: господин сможет нормально учиться дома, да и Наставник окажется в большей безопасности. Точнее, даже без 'в большей'. Просто в безопасности. А то ведь наверняка жрецы Справедливого ещё карателей пошлют: не в их правилах прощать оскорбления. Сам воин тому пример: не отдал сына, и тут же Храм разбойников прислал.
Пока некромант удивлялся, а оборотень размышлял, надпись прочёл и гвардеец и сейчас стоял с ошарашенным видом. Каких-либо инструкций на такой случай ему не дали. И вообще, как подозревал капитан, не предполагали возможность подобного развития событий. Конечно, Дарсигу знать о ценности некроманта для Короны было не положено, однако он знал и, как верный долгу, просто обязан был предпринять хоть что-то.
Кашлянув, чтобы привлечь к себе внимание, и загоняя страх перед нежитью как можно глубже, гвардеец проговорил:
— Его Величеству это не понравится.
Вертин ожидал, что после этих слов лич его убьёт, однако тот просто пожал плечами:
— Господину это безразлично, — перевёл оборотень и добавил, похоже, уже от себя: — Здесь Наставник в опасности. Вы плохо охраняете.
Дарсиг нахмурился. Кто этот ценный пленник, капитану не сообщили, однако сам факт поимки его личем мог сказать очень многое. И сейчас подозрения превратились в уверенность: чей-то шпион проник в храм и нарвался на мертвеца. Причём успел перед этим напасть на некроманта. Интересно, а куда смотрели тихушники? Или они вообще никуда не смотрели, а сейчас просто пытаются забрать всё самое вкусное? Ещё никто ни о чём не договорился, а уже толпой прибежали! У входа в подземелье мнутся. А вот гоблина им дохлого! И не всего, а только дырявую шкуру! Князь этот мёртвый ко всему, что своим считает, относится с трепетом. У Вертина был случай убедиться в этом. И хоть торгуется вместо него перевёртыш, однако ж явно по приказу хозяина. И хорошо торгуется, не Дарсигу с ним тягаться. Н-да. Но что же делать-то? Время потянуть? Хм, а это мысль!
— Ваше сиятельство! — гвардеец отвесил личу уставной поклон. — Я прошу вас пока не предпринимать никаких действий. Мне необходимо доложить Его Величеству.
Когда дверь камеры закрылась за последним из посетителей, палач, весь разговор пролежавший затаив дыхание, шумно вздохнул и продолжил молитву уже вслух...
* * *
— И что теперь? — Кирхан Четвёртый, выдернутый старшим братом из покоев матушки 'по срочному делу', ради такого случая приказал подать пива и сейчас пытался понять, что такого находят в этом напитке простолюдины.
Рисхан, не выказавший никакого удивления такому желанию и уже ополовинивший под рассказ вторую кружку, хмыкнул:
— Теперь прикажи подать мясные полоски. Только не жареные, а вяленые.
— А?..
— Если полосок нет, то солёные сухарики или солёные орешки, — в кои-то веки оказавшийся в хорошем настроении главнокомандующий изволил шутить в своей любимой манере. — На крайний случай — солёную рыбу, сушёную. Только, боюсь, за ней в город посылать придётся.
— Слушай...
— Когда на границе служил. С хорошим вином там беда была, разве что какого контрабандиста перехватишь и часть груза... э-э-э...
— А...
— Ну, ты понял. А вот пиво в деревеньках...
— Да подожди ты! — чтобы прервать разговорившегося брата, Кирхану пришлось повысить голос. — С этим делом-то что делать?!
Скривившись, принц покачал головой:
— Ваше Величество! Слышал бы вас сейчас ваш наставник! 'Что делать с делом!' Ужас!
— Больше не налью! — хмыкнув, пригрозил король.
— А ничего! — тут же посерьёзнел Рис, которому уже надоело валять дурака. — С этим убийцей справедливчиков мы обоср...сь. Долга перед Короной у старика давно уже нет. Что ещё? Мы его теперь только просить можем. И при этом не можем ничего обещать. Даже той же безопасности, поскольку обеспечить её просто не в состоянии.
— Хм? — Кирхан с удивлением посмотрел на старшего брата.
— А как? — вопросил тот. — Взвод гвардейцев к нему приставить? И потом, мои разведчики тут подумали над случившимся. В общем, никакой гарантии. Эти убийцы-захребетники каким-то образом через любую охрану проходят. В ту же долину, если знаешь, просто так гобла дохлого попадёшь. А тот прошёл. И дело сделал. И в храме... Опять же, если б не лич...
— Ну-у-у... — протянул его величество, — в долине-то он...
— В долине он ещё не родился. Если я правильно понял, что мне долгорясые с его слов рассказали, тот некромант мертвяка в последний момент поднял, когда уже умирал. Так что... — главнокомандующий приложился к кружке и не отрывался, пока не осушил её полностью. — Тут мы, — продолжил он, цапнув со стола кувшин и наливая себе очередную порцию, — только на храм можем надеяться. Старик всё же жрец. А у них дисциплина хоть и не армейская... — Его Высочество поболтал кувшином, прислушиваясь к бульканью, а потом решительно опрокинул его над кружкой брата. — Вот только...
— Вот только, — перебил Кир, — как ты рассказывал, почти вся нынешняя верхушка — его бывшие ученики.
— Угу, рассказывал. А толку-то? Если они посчитают, что их учитель тут в опасности, сами его в долину отвезут. Благо её хозяин не против.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |