Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одинокая звезда


Опубликован:
19.07.2010 — 11.08.2012
Аннотация:
Приключенческий роман с элементами мистики. В захолустном городке далеко на Западе прячется старая-старая тайна, раскрыть которую удалось четвёрке юных следопытов. Кто не мечтает найти клад?! Но вместе с тем выходит на свет удивительная повесть о некоем авантюристе, который мог бы сделать историю Нового Света совсем иной.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Больной, я требую, чтобы вы вернулись в палату! — нервно воскликнула сестра.

— Отдайте мне мою одежду.

— Какую одежду?

— Меня разве голым привезли сюда? — удивился он. Маделин явно не вызывала в нем симпатий.

— Я иду за дежурным врачом! — Маделин была возмущена.

— Сходите, мой ангел, займитесь хоть чем-нибудь в рабочее время. — одобрил больной ее планы.

— Алло, миссис Доу? Да-да, это я! Я жив! Нет, я в больнице, заберите меня отсюда! У меня даже одежды нет, только какой-то халатик с завязками. Какой халатик? В горошек!

Он положил трубку. По коридору двигался молодой человек и пытался выглядеть суровым.

— Больной, почему вы не в палате?

— У меня, между прочим, имя есть. — напомнил Пазола.

— Ничего не знаю, сюда вы поступили без документов.

— То есть, вы мне не поверите, если я назову себя? — насторожился Сарториус.

— Ну, почему же, поверю. — согласился дежурный врач. Его тоже оторвали от важных дел и он стремился вернуться на свое место. — Только теперь, по крайней мере до утра это неважно.

— Почему? — удивился Пазола.

— Потому что вас записали как человека без документов и без сознания, с ранением головы.

— Я в муниципальной больнице! — догадался Пазола, и это прозвучало как обвинение.

— Ну что вы так нервничаете? — удивился врач. — В понедельник снова начнется рабочая неделя. Вызовем полицию, опознаем вас...

— Вы уже говорите обо мне, как о трупе! — пришел в настоящий ужас больной.

Врач смутился.

Пазола принялся набирать номер. Было занято. Его раздражала эта распашонка с завязочками на спине. И какой идиот придумал лишить его штанов?!

Маделин вернулась и пожаловалась:

— Какая-то корова требует, чтобы ее немедленно пустили. А у нас распоряжение, никого после двадцати одного не пускать из-за маньяка.

— Вам ли, друзья, маньяков бояться! — прокомментировал ситуацию Пазола. — Пропустите даму, а то я ей нажалуюсь, как вы ее назвали.

— Хорошо, я пропущу, если вы успокоитесь. — согласился врач.

— Где он?! Он ранен?! — бежала по коридору и вопрошала миссис Доу, ища глазами лужи крови на полу.

— Оливия! Я тут! — закричал Пазола.

Он успел завернуться в одеяло, подобно римскому патрицию. Не с голым же задом встречать даму! На голове его красовалась повязка.

— Больной, прошу вас... — бормотала Маделин, впрочем, без всякой надежды.

— Умоляю вас, миссис Доу! Штаны, немедленно штаны!

— А где ваша одежда? — растерялась миссис Доу.

— Эскулапы отняли! — гневно бросил он в сторону дока и тут же спросил с испугом: — Вы хотите сказать, что не взяли для меня одежду?!

— Я так растерялась, я сразу кинулась... — оправдывалась миссис Доу.

— Если вы не вернете мне одежду, — угрожающе обратился адвокат ко врачу, — я уйду прямо в одеяле.

— Сарториус, вам будет неудобно идти в одеяле, ведь велосипеда больше нет!

— Я не верю, что в больнице, даже такой муниципальной, как эта, нет лишней пары штанов. Где моя одежда?!

— Да в прачечной, больной, — отозвалась медсестра, — а прачечная на воскресенье закрыта, и ключей у меня нет. Ведь в выходные дни никого не выписывают.

Пазола повернулся ко врачу.

— Свои штаны я не отдам, не надейтесь! — предупредил тот.

Сарториус побежал по коридору, рыча, как лев. Врач поспешил за ним.

— Куда вы, больной?

— У меня есть имя! — сварливо откликнулся больной.

— Ну хорошо, я вам верю, только куда вы?

— Домой, за штанами!

Он добежал до конца коридора. Там оказался тупик. Пазола развернулся и помчался в обратную сторону.

— Но вы же в одеяле! — жалобно прокричала Маделин, когда он пробегал мимо сестринского поста.

— Вот именно! — свирепо ответил адвокат и помчался дальше, шлепая босыми пятками. Врач вернулся к посту.

— Вы должны что-то придумать! — напустилась на него Оливия.

— Что я придумаю?! Штанов нет, велосипеда нет, больной бегает! Я могу довезти вас до дома на своей машине, только с условием, что одеяло вы отдадите!

— Блестяще! — воспрянул Сарториус, прибежав обратно.

— И халатик тоже! — отозвалась медсестра.

— Халатик?! Да прямо сейчас! — Пазола был готов на всё.

— Ладно, больной, — сказал врач спустя минут двадцать, остановив машину около дома миссис Доу, — отдавайте одеяло!

— Друг мой, — с чувством произнес тот, — профессия сделала вас жестоким!


* * *

Обретя штаны, Пазола бессильно упал на диван.

— Что-то мне нехорошо. — пожаловался он.

— Ну еще бы! — молодой врач свернул драгоценное одеяло и обратил внимание на больного. — Столько бегать и шуметь и все это, заметьте, после ушиба головы! Возможно у вас сотрясение мозга. Рубашечку давайте.

Адвокат поморщился и попытался снять рубашечку через голову, поскольку завязочки сзади никак не поддавались.

— Эй, эй, порвете ведь! — забеспокоился эскулап.

— Маньяки! — пыхтел из горошков Пазола. — Халатик пожалели!

Ему удалось вытащить себя из рукавчиков, и теперь игривый халатик в горошек был на его голове. Голова не пролезала.

Вернулась миссис Доу с чашкой горячего чая. Втроем они как-то справились с завязочками. Пазола выбрался с растрепанной причёской.

— Я пойду. — заторопился врач.

— Точно, бегите, прикончите еще кого-нибудь! — напутствовал его Сарториус с чашкой чая в руке.

— Больной, вы возбуждены. — ответил, убегая, дежурный потрошила.

В дом входил Дарби. Он был счастлив видеть Сарториуса живым и невредимым.

— Сарториус! Кто же вас сбил? Вы не видели преступника? — вспомнила миссис Доу.

— Никто меня не сбил, я сам упал. Налетел колесом на бордюр и вылетел из седла!

— А где же тогда пакет? — полное лицо Оливии посерьезнело.

— Боже! Пакет! — опомнился Пазола. — Проклятая рубашечка! Мы должны сейчас же бежать туда, может он еще лежит там!

— А где вы упали? — забеспокоился Дарби.

— Не помню! — в отчаянии воскликнул больной и снова схватился за повязку.

— Я знаю, где! Я уже была там. Велосипед остался на месте! — Оливия вскочила. — Ох, давно уже ночь!

— Я пойду с вами! Я на велосипеде! — Дарби тоже вскочил.

— Друзья, я не покину вас! — Сарториус попытался встать, но снова побледнел. Возбуждение, которое позволяло ему бегать по больничным коридорам, оставило его. Пазолу сильно мутило. Болела голова.


* * *

Двое людей под светом уличных фонарей тщательно обшаривали траву и кусты недалеко от лежащего в траве велосипеда с погнутым передним колесом.

— Миссис Доу, ничего нет.

— Вернемся сюда на рассвете и поищем еще раз.

Она и Дарби выбрались на дорогу. Вспотевшая от ползания по траве миссис Доу тяжело дышала. Они не знали, что поиски их напрасны. Дело в том, что Мёрф, прощаясь с приятелем в дверях своего заведения, наткнулся взглядом на этот самый велосипед, одиноко оставшийся лежать на траве прямо напротив парикмахерской. Мёрфу это не понравилось, и он перетащил его метров на тридцать подальше, к дому миссис Оппеншо, гадалки. Так его и нашла еще в первый раз Оливия Доу.


* * *

Сарториус не спал, несмотря на то, что чувствовал себя из рук вон плохо. Узнав скверную новость, он расстроился.

— Ничего, мы его еще утром поищем. — старался успокоить его Дарби. — А я бумажник нашел.

— Какой еще бумажник? — отозвался Сарториус. — Ах, бумажник! Дарби, дорогой, что же ты молчишь?!

Дарби выложил на стол пресловутый бумажник и все трое с интересом посмотрели на это чудо. Юный пинкертон рассказал, как сумел, о всех своих поисках в то время, пока Пазола находился в больнице. Получалось маловразумительно, но некоторые факты очень заинтересовали адвоката. Терпеливо выспрашивая Дарби, он выяснил для себя немало полезного. Но одно было несомненно: надо немедленно отправляться к этим детям и разговаривать с ними.

В бумажнике обнаружились две вещи: недостающий листок из письма, которое теперь невесть где пропадает, и рисунок ключа с пояснениями. Пазола, был в восторге: вот этого листка ему все время так не хватало! На него свалилось множество фактов, которые следовало упорядочить, но голова болела все больше, и он вынужден был по настоянию хозяйки лечь в постель.

Дарби, проведший предыдущую ночь без сна, тоже остался в доме миссис Доу. Благо, что комнат хватало. Кое-как они все успокоились.

Пазола впал в тяжелое забытье. Оливия не могла заснуть в своей спальне. А счастливый Дарби сладко сопел. Румянцы вернулись на его круглые щеки.


* * *

Ночь окутала землю, и яркие звезды в безоблачном небе поблескивали, словно маленькие зеркальца.

На холме сидели две фигуры и тихо любовались на луну. Отставному капралу Славовичу было хорошо. Недели две назад он сорвался в крутой штопор и только теперь начал из него выходить.

Кобурка Мэтт был послабее и начал уже похрапывать.

— Завтра воскресенье, — нежно сказал Айзекайя, — завтра я прочту проповедь о милости к падшим.

Пастор начал в нем брать верх над капралом.

Славович пошевелился, и Кобурка медленно повалился набок, не переставая храпеть.

Айзекайя решительно поднялся, взял на плечо ближнего своего и начал спуск.


* * *

Валет вернулся на рассвете. Он нашел, что хотел, и спешил заняться делом. Следовало опередить настырных детишек, чтобы они его не увидели. Поэтому, едва переодевшись, он отправился в горы со всем своим багажом.

Взобравшись на скалу, он подсунул три динамитные шашки под круглый камень и принялся тянуть шнуры вниз. Он понятия не имел, сколько нужно зарядов, чтобы разбить камень, взрывотехника для него была делом новым.

Он возился довольно долго и уже начал нервничать. Также не хотелось получить осколком по башке, поэтому он спрятался подальше. Подрывник он был никудышный, поэтому закупил шнура в десяток раз больше, чем требовалось. Он тянул его к избранному укрытию, уселся там и поджег все три конца вместо того, чтобы сделать это у самого основания скалы, а потом просто не спеша отойти. От всей этой возни два из трех заряда выпали от натяжения шнура из под камня и лежали в стороне. Но Валет этого не видел и продолжал трудиться. Он засел за большим камнем, поджег все три шнура и заткнул уши.

Так он просидел минуты три. Ничего не происходило. Он подождал еще и решил, что шнуры затухли. Некоторое время он еще сидел, не решаясь выглянуть. Ничего не произошло.

— Вот паршивые торговцы, подсунули барахло! — рассердился он и встал.

Тут и рвануло. Динамит оказался качественным. Оглушенный Валет упал наземь и лежал так, пока осколки камней высекали искры из скал.

Стряхнув с себя пыль, Валет осторожно полез посмотреть, что получилось. Получилось не очень. Весь верх скалы обрушился вниз. Валет увидел стоящую облаком каменную пыль, медленно оседающую вниз, на крупные обломки. И понял, что теперь тут можно действовать только экскаватором, которого у него при себе не было.

Он плюнул на все то, что получилось и отправился на ферму. Хорошо еще, что сам цел. Ладно, есть и другие Входы.

Придя в свое временное жилище, он хотел достать бумажник Паркера, чтобы подумать над схемой. Но бумажника не было. Удивленный Валет обшарил всё помещение, потом поискал в машине. Все его поиски не к чему не привели. Он сел, крайне обескураженный, пытаясь вспомнить, когда в последний раз он держал в руках этот бумажник.

Обсыпанный пылью человек сидел на пороге обшарпанного дома и смотрел покрасневшими глазами на пустой загон для свиней.

— Ну, Макконнехи, твой выход. — проговорил он, вставая.

ГЛАВА 27. Добрый коп и злой коп

Пазола преодолел себя и встал. Голова побаливала, но было терпимо. Вместе с миссис Оливией и Дарби он отправился на поиски пропавших бумаг. Они опять принялись тщательно обследовать кусты и траву в месте его падения, но ничего нового обнаружено не было. Немногие прохожие удивленно оборачивались на них, но особого интереса их деятельность не вызывала. Мало ли что люди потеряли.

У Пазолы опять заболела голова, но он настаивал на дальнейших поисках.

— Напрасно, Сарториус, их нет. — миссис Оливия покачала головой.

Они медленно направились в обратный путь. Пазола прошел немного и вынужден был остановиться, чтобы отдышаться.

Дарби огляделся, и на глаза ему попалась вывеска парикмахерской.

— Пойду, спрошу у Мерфи. — решил он.

Мерф давно заметил, что эта троица шарит в том месте, куда он переложил велосипед. Он узнал Сарториуса. Хорошо, конечно, что тот жив, но выглядит он плохо. Парикмахер ни минуты не сомневался, что они ищут следы преступления Тода. И очень порадовался, что так предусмотрительно переложил велосипед. Поэтому он расстроился, когда подошел Дарби с вопросами, не видел ли он, кто сбил этого господина.

Мерфу очень не хотелось влезать в это дело, но он вспомнил кошку в сумке, и дружба победила.

— Вы видели машину, которая его сбила? — Дарби продолжал придерживаться той мысли, что в деле все-таки фигурировала машина.

— Видел. — соврал Мёрф, хотя и побаивался.

"А что, — подумал он, — не могла, разве, здесь и в самом деле проезжать машина?"

Пазола и Оливия подошли поближе, чтобы послушать.

— Да, — вспомнил Сарториус, — я и в самом деле слышал сзади гудок.

Мёрф подумал, что дело плохо, парень начал кое-что вспоминать.

— Это была такая черная машина. — соврал он, потому что машина Валентая была красная.

— А марка? — поинтересовался Дарби.

— Дайте припомнить! — картинно схватился за лоб Мёрф, он входил во вкус. — Да, вспомнил, это был "Пежо"!

Он точно знал, что в городке ни у кого нет "Пежо", да еще черного, следовательно он никого не подставит.

— Чёрный "Пежо"! — прошептали все трое и переглянулись.

Мёрф почуял неладное. Он назвал "Пежо" наугад, только потому, что у Валентая был "Пассат".

— А вы не видели здесь такой пакет с бумагами? — спросила миссис Доу. — Он выпал, когда этот господин упал.

— Нет, не видел. — с сожалением покачал головой Мёрфи и предположил: — А тот мистер в "Пежо" не забрал его?

Эти трое переглянулись и на лицах их отразилось явное уныние.

— Спасибо, Мёрф. — попрощался Дарби.

Едва они удалились, Мёрф бросился к телефону.

— Тод! — почему-то шепотом заговорил он. — Этот тип, которого ты сбил, ну ладно, не сбил! Ну, в общем, он жив. Да, да, жив, не радуйся. Он только что был здесь, они искали улики. Нет, Тод, ты не пропал! Слушай, Тод, я после твоего ухода перетащил велосипед подальше! Так что они не там искали! Да, да, я помню: кошка и всё такое! Держись, Тод, я с тобой.

После разговора с другом, Мёрф призадумался. Потом он вышел на улицу и огляделся. Убедившись, что за ним не следят, он пошел к настоящему "месту преступления" и пошарил в кустах. Точно, пакет лежит. Мерф взял его и снова оглянулся.

Парикмахер размышлял: дело нравилось ему все меньше и меньше. Он снова взялся за телефон.

— Слушай, Тод, тот мужик, которого ты..., нет, нет, не сбил. Ну, он потерял тут пакет, когда упал, а теперь они его ищут. Слушай, Тод, я приеду к тебе сейчас, давай посмотрим, вдруг в нем наркотики?

123 ... 3031323334 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх