Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
— Что будем делать, Сири? — тоскливо спросил Люпин, мрачно глядя в окно. Погода была великолепная, но оборотня это совершенно не радовало. Стоящий рядом Блэк только вздохнул. Бывшая крестница уже обрадовала магов, сообщив, что решила наконец их судьбу. Что могла придумать Медуза, недовольная тем, что ее подопечные до сих пор не встали как следует на путь исправления, предугадать было невозможно. Но вот в том, что это будет сущий кошмар, оба мужчины были уверены даже не на сто процентов. В последние пару дней оба не находили себе места, мучимые страшными предчувствиями.
Когда их вызвали в гостиную, маги уже дошли до кондиции, как следует накрутив себя, представляя разные ужасы, но реальность превзошла все их самые страшные мысли. На диване сидел непривычного вида маг, с явно видимым удовольствием дегустирующий ароматный чай из тонкостенной чашки, манерно оттопырив мизинчик в сторону. Вошедших Сириуса и Ремуса просканировали темными глазами с ног до головы и, судя по всему, признали пригодными к чему-то, судя по довольному кивку.
— Берётесь? — с ясно слышимой надеждой спросила Гарри, выбирая печенье, выглядящее поаппетитнее. Мужчина еще раз осмотрел мнущихся магов, принюхался, подумал, и решительно кивнул.
— В крайнем случае, на опыты пойдут.
Блэк с Люпином попятились, вцепившись друг в друга, выпучившись на жуткого гостя. Посмотреть было на что. Незнакомец явно не был европейцем. Во-первых, одежда. Кожаные штаны с двумя полотнищами на манер передников, спереди и сзади, украшенные бахромой по боковым швам и мягкие туфли-мокасины, больше на нем ничего не было. Во-вторых, внешность. Кожа темная, красивого бронзового оттенка. Резкие черты узкого лица, горбоносый профиль, черные глаза, и длинные, ниже пояса антрацитовые волосы, схваченные на затылке замысловатой костяной заколкой. Он был высок, жилист, силен и явно очень опасен.
Гарриэт облегченно вздохнула, захрустев печеньем.
— Благодарю Вас, Призрачный волк. Гарантирую, вы не пожалеете. Позвольте сделать вам подарок. Липпи!
Появившаяся домовушка с поклоном протянула на серебряном подносе небольшую шкатулку. Маг откинул крышку, заглянул внутрь и удивленно вскинул брови.
— Неплохо...
— Это маленькое выражение моей благодарности, — пояснила Гарриэт. — Я так рада, что этих оболтусов хоть кто-то согласился взять под присмотр. Я очень надеюсь, что вы не потратите время впустую.
— Если получится? — заинтересованно спросил маг, делая пасс рукой. Шкатулка тут же исчезла. Поттер зубасто улыбнулась.
— Если они вам подойдут по всем параметрам, то мы сможем обговорить и дальнейшие перспективы.
— Ммм... хорошо, — сверкнул глазами маг, вставая, и подходя ближе к попятившимся мужчинам. Гарриэт встала.
— Итак, господа, позвольте представить вам шамана племени ирокезов Призрачного волка. Он — Мастер Зверей. И он любезно согласился вправить вам мозги, не стесняясь в средствах.
Индеец широко улыбнулся, и маги попятились: все зубы мужчины были треугольными.
— Забирайте. На следующие три года они полностью ваши...
Сириус с хрипом открыл глаза. Сердце колотилось, как бешеное, волосы стояли дыбом от ужаса. И приснится же такая хрень! Не было такого! Не было жуткого вида мага непонятно откуда, Гарриэт не продавала их с Ремусом, как скотину на базаре, она не... Маг проморгался, с недоумением оглядываясь. Помещение было ему прекрасно знакомо. Ритуальный зал. Но... В голове замелькали воспоминания, мужчина задергался в держащих его веревках. Раздался хлопок, появился Кричер. Окинул внимательным взглядом извивающегося на камне мага, и исчез. Через десять минут, когда Сириус совсем выбился из сил и успокоился, появилась Гарриэт.
— Здравствуй, Сириус. Как ты себя чувствуешь?
— Воды... — прохрипел маг. Девушка хмыкнула, и подошла к тяжело дышащему Блэку. Оглядела, достала палочку и принялась выписывать узоры, что-то шипя. Судя по всему, проверка Поттер удовлетворила, так как она спрятала палочку и уставилась на внимательно наблюдающего за ее действиями мужчину.
— Жив и здоров, с чем и поздравляю.
— Спасибо, — буркнул Сириус. — Может, развяжешь?
— Может, и развяжу, — согласилась Гарриэт, — но, сперва... Сперва я хочу кое-что спросить.
Поттер слегка подвинула ноги Сириуса и оперлась на теплый алтарный камень, который словно заурчал, отвечая на ласковые прикосновения ладони девушки, маг буквально всем телом ощущал легкую дрожь.
— Скажи, Сириус, что ты думаешь о своем поступке? О том, как оставил меня тогда, в Годриковой впадине?
Лицо мага дрогнуло, в глазах появился стыд.
— Это было ужасно, Ри. Ужасно неправильно. Я поступил как бесчестный человек, отброс, недостойный хоть какого-то уважения. Даже самой маленькой капли. Мне надо было забрать тебя, воспитать, как положено крестному отцу, дать тебе семью. Вместо этого, я бросился мстить, но даже этого сделать не смог, и провел в Азкабане годы, которые должен был посвятить тебе. Мне... стыдно, Ри. Очень и очень стыдно, и я надеюсь, что смогу хоть как-то исправить это. Крестную связь не восстановить, но я бы очень хотел наладить хотя бы доброжелательные отношения. О дружбе я даже не мечтаю.
Внимательно слушающая его Поттер прищурила глаза, и кивнула.
— Хорошо.
Взмах когтистой руки заставил исчезнуть веревки, появившийся Кричер переместил Сириуса в ванну, после чего перенес в постель и поставил столик-поднос с легкой пищей и стаканом воды. Сириус напился, удовлетворенно отдуваясь, после чего поклевал воздушный омлет, пару раз укусил тост с маслом, и отрубился, с головой закутавшись в одеяло. Магия дома Блэк тихо струилась по комнате, осторожно касаясь блудного сына древнего рода, наконец-то обретшего хоть какую-то ясность мыслей.
На следующее утро Сириус проснулся бодрым, и полным энергии. Он привел себя в порядок, оделся и спустился в столовую, где уже был накрыт завтрак. Гарриэт обнаружилась за столом, читающей "Ежедневный пророк", комментирующей особенно удачные пассажи писак хмыканьем и фырканьем.
— Доброе утро, Сириус.
— Доброе утро, Гарриэт.
Маг сел за стол, и принялся намазывать тост маслом и мармеладом, поглядывая на чашку ароматного кофе. Атмосфера в доме царила умиротворяющая, но мага кое-что беспокоило.
— Ммм... Гарри, у меня есть вопрос.
— Какой? — осведомилась Поттер, наслаждаясь кофе.
— А где Ремус? Я понимаю, — заторопился Блэк, — но меня волнует его состояние. И вообще... — стушевался маг.
— Ремус сейчас в Теночтитлане. В гостях у шамана Звездного ветра, — ласково улыбнулась Поттер. Блэк побледнел, вспоминая сон. Неужели вещий?
— Как? — просипел мужчина. Девушка пожала плечами.
— Молча. Мне надоели его скулеж и вечные причитания. Мне надоело, что он постоянно давит на жалость. Друг родителей... как же! И впервые увидел меня в поезде, спустя годы. Если такой весь из себя друг, что же не искал ребенка? Ведь мне нужна была помощь. Но ее не было. Да и потом... только жалобы и идиотизм, едва не приведший к трагедии. А если бы он нас сожрал? Искалечил? Заразил? Только и мог, что скулить. А делать хоть что-то не спешил. Профессиональный страдалец...
— Но... Ри...
— Что, но? Если не можешь принять решение сам, его могут принять за тебя. Что я и сделала. Шаман рассусоливать не будет. Ремус или станет человеком, или сдохнет на алтаре, как слабак, годный только на то, чтобы его зарезали, как овцу. Ясно?
— Ясно, Гарриэт, — опустил голову Сириус. — Мне это ясно. Но все равно больно.
— Сами виноваты. Пушистая проблема, пушистая проблема... Вот и допроблемились. Вместо того, чтобы ее решать, вы прятались или натравливали ручную шавку на своих врагов. Браво. Прекрасная шутка. Вот теперь над ним тоже пошутят.
Сириус только вздохнул. Добавить ему было нечего. Только в голове крутились мысли о друге и приснившемся сне.
* * *
— Шевелись, слабак! — удар длинной тяжелой палкой заставил вскочить и на подламывающихся ногах продолжить забег. Ремус хрипел, утирая льющийся по лицу пот. Он, конечно, оборотень, его физические кондиции повыше, чем у обычного человека, но всему есть предел. А сволочной шаман явно хотел, чтобы он этот предел перешел. Ремус был занят двадцать четыре часа в сутки, даже во сне его не оставляли в покое. Старался Люпин изо всех сил, так как перспектива закончить свою и так не блещущую радостями жизнь на алтаре его не устраивала, хотя и были поначалу крамольные мысли о том, чтобы плюнуть на все, и покончить со всеми проблемами радикально. Но даже на это духу не хватило, особенно с тех пор, как шаман, разозлившись на недостаточное, по его мнению усердие, схватил мужчину за волосы, бросил на каменную плиту и занес над грудью обсидиановый нож. После чего алчно уставился на его ляжку, прошептав, что англичанин наверняка вкусный, вон, какой весь нежный. И розовый. Как поросенок.
Так Люпин еще не бегал, визжа при этом на всю округу не хуже того самого поросенка. Майя тогда едва не помер на месте от смеха, скаля треугольные зубы. А у Ремуса появилась новая фобия.
* * *
Снейпу казалось, что этого момента он ждал всю свою жизнь. Пока что свидание проходило просто великолепно, на взгляд мага. Поттер была всем довольна, мужчина то и дело вздыхал про себя, мечтая о том моменте, когда прозвучат заветные слова, и литрами пил успокаивающее зелье, чтобы хоть немного прийти в себя.
Поттер задавала вопросы, размышляла, без конца что-то уточняла... Пару раз она даже переходила на достаточно откровенные темы... Снейп, а теперь Принц, трясся, не зная, чего он хочет больше: стать победителем или проигравшим?
Его трясло все сильнее, время шло, пока к концу третьего дня Поттер, рассматривающая мужчину каким-то странным взглядом, не огласила вердикт.
— Лорд Принц. Давайте не будем портить друг другу жизнь?
— Вы о чем? — нахмурился зельевар.
— Вы ведь меня просто хотите. И то, только потому, что я сильна магически. Давайте будем откровенны... Вы ввязались в это только потому, что появился случай захомутать сильную партнершу. Подспудно вы наслаждаетесь тем, что таким образом отомстите ненавистному Джеймсу Поттеру. Кроме того, в вас сидит ностальгия по Лили Эванс. А я... Я просто то, что можно назвать словом "сошлось". Рано или поздно, но вы посмотрите на меня так, как привыкли: с презрением. Вы что-то выскажете о моих умственных способностях, сравните с давно покойным отцом, которого я не помню. И тогда я просто вырву вам язык и оторву голову. Я не люблю зелья, которые вы обожаете, пока что, у нас есть общие темы для разговоров, вы стараетесь, но это только сейчас. Кроме того, вы убежденный холостяк. Поколебать вашу уверенность и жажду одиночества способна будет только та, что никоим боком не связана с Поттерами и Англией. Вам нужна супруга, которая любит зелья и не постесняется доказывать свое мнение с помощью тяжелого черпака. Вам надо в Италию... Борджиа. Сфорца. Медичи. Никаких Поттеров в вашей жизни. А теперь опровергните мои слова.
Профессор застыл, наливаясь желчью.
— Да... Наглая девчонка! — рявкнул мужчина, срываясь.
— Тридцать баллов с Гриффиндора! — скучающе продолжила девушка, и зельевар осекся. — Теперь поняли? Слава стихиям, мне хватило мозгов это понять. После консультаций со специалистами. До свидания, профессор. Увидимся в Хогвартсе. М-да... Вот же повезет кому-то... — философски пожала плечами девушка, аппарируя. Эльф унес давно собранные вещи.
Снейп некоторое время тупо смотрел в пространство, пока не расхохотался. Действительно. Поттер права! Надо ехать в Италию. Ему всегда нравилась Франческа Забини...
* * *
Время тянулось невыносимо медленно. Волдеморт, после долгих обсуждений с самим собой и анализа свиданий, а также разбора обломов предыдущих финалистов, смог вычленить главное. Всесторонне рассмотрев проблему, он смог составить план.
Все блестело, сверкало, стояло на строго определенных местах, маг тоже сверкал и благоухал, морально готовясь к самому важному событию в своей жизни. Ровно в десять утра сработали сигнальные чары и перед парадным входом возникла Гарриэт Поттер. Двери распахнулись, Волдеморт, одетый в простую домашнюю мантию, шагнул вперед.
— Здравствуй, Гарриэт, — нежно прошипел Темный лорд, целуя девушку в щеку. — Добро пожаловать домой. Идем, чай стынет.
Гарриэт кивнула, заходя в дом, и двери плавно закрылись за ее спиной.
Мужчина вел себя просто и естественно. Никакой чопорности, никакого официоза, простая и непринужденная атмосфера. После долгих обдумываний, маг решил не повторять ошибок своих предшественников, и сделать ставку на естественность. Для чего вообще Гарриэт затеяла всю эту тягомотину? Для того, чтобы обрести семью. Настоящую семью, а не ее суррогат, когда супруги спят в разных концах дома, видят друг друга только за завтраком, а сексом занимаются в строго определенные дни, по предварительной договоренности. Его такой вариант не устраивал.
Волдеморт хотел заполучить к себе Поттер до дрожи. Девушка уже давно стала навязчивой идеей, манией и целью. И он готов был сделать все, что в его силах и даже больше, чтобы стать частью ее жизни. Самой большой частью. А лучше — всей.
Гарриэт с удовольствием окунулась в мирную и приятную атмосферу дома. Ее проводили в небольшую, уютную столовую, где уже сервировали завтрак, усадили, заботливо подвинули к ней блюда с выпечкой. Завязалась непринужденная беседа. Маг степенно обсудил статьи "Пророка", не стесняясь высказывать свою точку зрения, что Гарриэт очень даже понравилось. После завтрака Волдеморт непринужденно осведомился насчет планов Поттер, и предложил помощь в решении некоторых проблем. Это Гарриэт понравилось еще больше, и маги погрузились в анализ последствий ареста Дамблдора, о котором широкой общественности пока что известно не было. А значит, из этого можно было извлечь пользу.
Два дня пронеслись с невероятной быстротой. Поттер оценивала партнера, маг оценивал Поттер, пересматривая свое мнение и корректируя его по мере надобности. Волдеморт к девушке не приставал, хотя Гарриэт отлично видела, что дается ему такое воздержание нелегко. Что поделать, Медуза отлично улавливала запахи желания, распространяющиеся от мага и направленные в ее сторону. Сны ей снились... ну очень горячие. К вечеру второго дня Поттер окончательно уверилась в том, что сделала правильный выбор. За время их общения маг успешно смог показать, что видит в ней не только статусное приобретение и объект страсти, но равноправного партнера. Так, Волдеморт дал несколько ценных советов по ведению дел, что очень помогло девушке в понимании некоторых ситуаций, а потом прояснил один момент, который Поттер давно смущал.
Так что, утром, после завтрака, Гарриэт сделала то, о чем уже давно подумывала: встала и четко произнесла ритуальную фразу о согласии на вступление в брак. Магия дрогнула, и серебряный браслет на руке мага рассыпался миллионами сияющих искр, закружившихся вокруг мужчины. Сияющий вихрь распался на два равных сгустка, сформировавшихся в простые гладкие кольца, помолвочные, прямо на пальцах присутствующих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |