Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Божий промысел по контракту


Автор:
Опубликован:
27.09.2010 — 01.04.2014
Читателей:
1
Аннотация:
1 КНИГА. Вам сделали странное предложение о работе на Совет Богов? И кто, черти? Если вы не вызываете "скорую", а соглашаетесь, тогда собирайте вещи - и вперед к новым друзьям за увлекательными приключениями! Ах, за это еще и платить будут?! Веселая компания, собранная по правилам квеста: красавец-маг, вор, жрица-целительница, компьютерный гений, воин и обычная девчонка Элька - готовы помочь любому, чья жалоба угодила к ним в руки! Знатоки французского читают на свой страх и риск, в тексте ошибки, желающим помочь буду благодарна. Есть оглавление-ссылки
Книга вышла 18 ИЮЛЯ 2011 в издательстве "АЛЬФА-КНИГА". КСТАТИ, ПОЯВИЛАСЬ АУДИОВЕРСИЯ КНИГИ (творец - многоуважаемая Ведьма)
Для тех, кто просил, ссылка на интернет-магазины:
1.лабиринт Божий промысел по контракту 2. READ.RU Купить книгу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Светлой ночи, сеоры и сеориты! Сначала мне преграждают путь сюда, а потом орут на весь Тонкий Мир, призывая назад. С чего бы это?

— Сеор Рогиро Гарсидо? — деловито уточнил Гал, настойчиво 'следуя протоколу'.

— Безусловно, — усмехнулся призрак, легко покидая пределы сдерживающей октаграммы призыва.

Магистр Альмадор потрясенно прошептал: 'Невозможно!'.

Тем не менее, игнорируя законы построения магических преград, Рогиро спокойно прошел к ближайшему креслу с высокой спинкой, занял его и обратился к Галу:

— Но у вас, сеор, предо мной преимущество, я вашего имени не ведаю, да и с большинством здесь присутствующих тоже незнаком. Магистра Альмадора мне можете не представлять. И сеориту Сарию будить не вздумайте, терпеть не могу обмороков и визга.

Рогиро окинул присутствующих насмешливым взглядом, и отчего-то все почувствовали призрака полным хозяином положения. Бывшая Тень Короля легко и привычно вышла из тени, став центром внимания.

— Гал, — признавая право призрака знать его имя, коротко кивнул воин, но полным этого наглого прозрачного хлыща не удостоил.

Следом за воителем представились и все остальные, кому это 'дозволили' сделать. Почему-то Елена нисколько не удивилась, когда Рогиро не полез лобызаться с двумя потомками, да и скупую слезу не пустил. Впрочем, кивнул он младшим Гарсидо с явной симпатией, но опять-таки не без иронии. Никакого страха не появилось в поведении призрака, и когда он узнал, что четверо присутствующих — представители Совета Богов. А впрочем, чего бояться бесплотному духу?

Эльку призрак приветствовал с благосклонной улыбкой, которой никто из мужчин не удостоился, даже с кресла привстал и отвесил изысканный поклон, нежно промурлыкав:

— Бесконечно рад нашему знакомству, дивная сеорита! Вижу, что в мирах еще встречаются цветы поразительной красоты!

Стало сразу ясно, что Зидоро в своем рассказе о предке нисколько не преуменьшил его популярности у женского пола. Скорее уж напротив.

— Эта радость взаимна, — польщенно мурлыкнула в ответ Элька.

Гал метнул на призрачного сердцееда недовольный взгляд: 'Если ты призрак, то и веди себя, как призрак, и нечего молоденьким девчонкам головы дурить! У них там и так ветер один!'

— Так чем обязан удовольствию лицезреть вас, сеоры? — поинтересовался Рогиро, вновь легко, как пушинка, опускаясь в кресло.

— Нам необходим ваш совет, сеор Рогиро, — начал несколько издалека Лукас, тоже присаживаясь.

— И ответ на вопрос. Похищение библиотек Ильтирии — твоих рук дело? — сразу взял быка за рога Гал. Уж очень его возмутило нахальное поведение духа.

— Правильно, правильно, так сразу в лоб: 'Ты стырил иль не ты?', — тихо хихикнул Рэнд.

— Разумеется, — ничего не скрывая, даже с удовольствием призналось привидение, одарив собравшихся очередной ироничной улыбкой.

— Как мы можем договориться о возвращении пропажи? — недовольно зыркнув на Гала, вновь достаточно тактично поинтересовался маг, переходя к делу, пока воин не испортил ему всю малину, попытавшись взять призрак за грудки и вытрясти душу из того, что и так является чистой, ну может и не такой уж чистой, душой.

— А с чего благородные сеоры решили, что я собираюсь вернуть то, что забрал? — сильно 'удивился' внезапно развеселившийся Рогиро. — Я, знаете ли, приобретаю предметы для того, чтобы ими пользоваться без помех. Так какой мне прок их возвращать? Только потому, что вы, посланцы Совета Богов, снизошли меня об этом попросить?

— Книги нужны не нам, а Ильтирии, — серьезно заметила Элька. — Кому, как не вам, знать об истинной ценности литературы, сеор?

— Полагаете, меня должны тронуть эти высокие слова, слетающие с ваших дивных уст, прелестная сеорита? — задумчиво поинтересовался призрак, закидывая ногу за ногу и с истинно мужским интересом разглядывая девушку.

— Я думаю, они должны показаться вам целесообразными, — чуть нахмурившись, ответила Элька. — И еще я считаю, что вы как никто другой понимаете, что по-настоящему нужно вашей стране.

— Моей стране? Не давите на мой патриотизм, милое дитя, — с ленивой задумчивостью покачал головой Рогиро. — Я теперь призрак, а не подданный Ильтирии под присягой. Те времена, когда моя плоть, разум и дух принадлежали престолу, давно уже минули. Сейчас я более всего ценю собственное удобство и интересы. Так какая мне выгода возвращать пропажу тем, кто будет мешать мне развлекать себя чтением на досуге? Где гарантии того, что, когда в следующий раз я появлюсь в библиотеке, меня не встретят крики, страх, заклинания-ловушки?

Магистру Альмадору довеском к речи достался весьма неприязненный колючий взгляд. Злопамятный призрак Рогиро не забыл того, кто пытался закрыть ему двери в 'Храм Знаний'.

— Мы могли бы обсудить условия возвращения книг и гарантии, — вставил Лукас. — Ваши родственники сеоры Хорхес и Зидоро являются полномочными представителями королевы и Храма.

— Мы готовы выслушать ваши требования, — согласился жрец.

Хорхес кивнул, подтверждая слова кузена. Ему все происходящее казалось каким-то нереальным. Разве мог он еще пару часов назад предположить, что будет коротать ночь в библиотеке и свободно разговаривать с призраком своего великого предка? И что это призрак окажется вором...

— Вот даже как? Мои требования? — вздернул бровь Рогиро, явственно забавляясь ситуацией. — Занятно. Значит, вы не можете обнаружить книги и готовы пойти на многое только ради того, чтобы заполучить их обратно...

В воздухе повисла небольшая пауза. Ни Лукас, ни Альмадор подтверждать заявление призрака не хотели, но и опровергнуть его не могли. А дух явно наслаждался беседой, получая от нее такое же удовольствие, как кошка от игры с полузадушенной мышкой, пойманной на ужин. И явно был настроен развлекаться до тех пор, пока ему это не надоест. Элька немного тоскливо припомнила пухлую папку с прочими заданиями, оставшимися дома. Дома? Надо же, как быстро у нее появился новый дом. Словно на что-то решившись, Элька попросила:

— Сеор Рогиро, не могли бы мы с вами перемолвиться словечком наедине?

— О прелестная сеорита, как давно уже девушки не спрашивали меня об этом. Разве я могу отказать столь обворожительной особе? — галантно ответил призрак. — Жаль только, что благодаря тому новому состоянию чистой энергии, в котором я пребываю последние столетия, наше общение будет исключительно словесным. Но я еще могу любоваться дивной красотой юности, и этого удовольствия у меня никто не отнимет.

— Наоборот, со стороны любования у вас открываются куда более широкие перспективы, чем раньше, — констатировала Элька, с усмешкой подумав, что у Связиста появился бесплотный единомышленник по части наблюдения за красотами женского тела.

Рогиро рассмеялся достаточно искренне, но за этим смехом Элька все-таки уловила привкус горечи тоскующего о былом завзятого Казановы. Призрак поднялся и элегантным, не хуже, чем выходило у Лукаса, жестом руки предложил девушке проследовать в соседнюю залу.

Мужчины не поняли, что задумала Элька, но решили пока не мешать ей. Если у кого-то сейчас и был шанс уломать зловредного духа поскорее закончить дело миром, то только у прелестной девушки. Это осознал даже недовольно нахмурившийся Гал, по собственной инициативе взявшийся присматривать за Еленой с рвением старшего брата. Того, что его никто о подобном не просил, воин предпочитал упорно не замечать.

Элька и призрак совещались минут семь, до оставшихся в зале изредка долетал только звук голосов или отдельные слова, но понять, о чем собственно идет речь, никто так и не смог. Вернулась уединявшаяся парочка вполне довольная друг другом. Разговор явно пришелся по душе обоим, причем настолько, что Рогиро, в глазах которого зажегся какой-то подозрительный веселый огонек, торжественно объявил:

— Никогда не мог устоять перед мольбой юной и прекрасной девы. Ее слова тронули мое сердце. Я решил проявить милосердие и вернуть вам книги.

— Милосердие? Когда это он успел выучить новое слово? — тихо удивился Рэнд.

— Вчера нашел в словаре почтенного доктора Мангрима и тут же затвердил. Красиво звучит, — услыхав шпильку Фина, незамедлительно парировал сеор призрак. — Но, разумеется, мне придется кое-чего 'попросить' взамен.

— Мы внимаем вам, сеор, — бросив весьма красноречивый взгляд с призывом 'Заткнись!' на вора, вежливо отозвался Лукас, сцепив пальцы.

— При жизни я пользовался правом входа в любые дворцовые покои, в том числе личные королевские палаты, без доклада. Сей привилегии никто не отменял. Поэтому вы, сеоры, должны признать, что мне было нанесено немалое оскорбление заклинанием изгнания из библиотеки. Но сатисфакции путем магического поединка и дуэли с оружием я требовать не вправе, ибо имею преимущество перед всеми оскорбителями, носящими бренное тело. Посему, обидчики должны принести мне извинения в присутствии трех свидетелей. Это что касается меня лично, — заключил призрак и, расхаживая по залу начал обстоятельно перечислять: — Также я желал бы, чтобы волей ее величества и соответствующим документом, широкой огласке это придавать не обязательно, библиотеки и другие места сосредоточения культуры в мире вещном были открыты для призраков. Я имею в виду музеи, храмы, театры, арены поединков. Духи, пожелавшие посетить их, должны быть свободны от преследований...

Публика молча слушала. Поначалу, поняв, что ему придется оправдываться перед привидением, магистр Альмадор чуть-чуть нахмурился, но по мере того, как до сознания мужчины доходил глубинный смысл сказанного, он улыбался все шире и шире, до тех пор, пока почти насильно не согнал со своей физиономии улыбку. Ну право слово, не комедия ли, просить прощения у духа за то, что применил заклинание для его изгнания? Ради такой шутки мудрый маг готов был и извиниться. Зато в библиотеки вернутся книги, и магам-преподавателям Университета не придется таскать на занятия тяжеленные тома из собственных, уцелевших после налета мстительного духа домашних библиотек и заставлять студентов переписывать необходимые отрывки. Да и королева поутихнет...

При здравом размышлении все то, что предлагал 'милосердный' Рогиро, было вполне справедливо, логично и выполнимо. Судя по всему, разговор с Элькой пошел призраку на пользу, и он оставил свое коварное намерение вдосталь поиздеваться над людьми. Вот только в обмен на что? Эта мысль изрядно мучила Гала.

Зидоро тут же с удовольствием приветствовал пожелание духа насчет посещения Храмов, всем сердцем надеясь, что это поможет призракам хоть немного приблизиться к состоянию покоя. Высший Жрец своей волей тут же дал на это дозволение церкви Зигиты.

Когда изложение требований призрака подошло к завершению, Лукас вежливо напомнил собравшимся, что он, как посланник Совета Богов, обещал известить королеву о результатах расследования. Сейчас пришла пора это сделать, а также получить высочайшее одобрение ее величества по многочисленным пунктам запросов сеора Рогиро. Зная, каким образом ночью королева дает свое соизволение, — не раз сам таких 'вестников' в ее покои водил — Хорхес сдержанно хмыкнул. У команды возражений не нашлось. Рэнд и сам не отказался бы сделать королеве доклад на досуге, но дама свой выбор уже совершила.

Дух благосклонно кивнул магу, отпуская его для переговоров. Но прежде чем уйти, Д'Агар небрежно спросил:

— Позвольте все же осведомиться, сеор Рогиро, куда вы переместили книги? Ее величество может заинтересовать этот вопрос.

— Хм, разведать такую ухоронку и я бы не отказался, — тихонько фыркнул Рэнд, ерзая на диване.

— Они в Забытом Городе, — без утайки и с искренним удовольствием поведал собравшимся Рогиро.

— Где это? — тут же уточнил рекогносцировку Гал.

— Юго-восточная граница Ильтирии, — заметила для команды Мирей, зашелестев страницами дорожного атласа.

— Это место на границе Ильтирии и Афиции, небольшая магическая пустыня, образовавшаяся от стихийного столкновения сильнейших заклинаний нескольких магов враждующих армий, — вздохнув, одновременно с эльфийкой начал говорить Альмадор. — Забытый Город звался некогда Спан. Он был крупным торговым центром, где сходились множество дорог, продавалось и покупалось все, что только можно вообразить. Но после магического удара, выжегшего жизнь во всей округе, там действительно ничего нет кроме призраков, развалин и песка. Нет туда и доступа живым. Это место — наш позор и напоминание всем магам Ильтирии о необходимости контроля над силой.

'И мы водим туда на экскурсии молодежь, чтобы подобное никогда не повторилось вновь', — мысленно захотелось продолжить Эльке в духе патетики.

— Все так и есть, — согласился Рогиро. — Забытый Город — прибежище призраков. Но не так уж он и разрушен. Та магия, что уничтожила все живое, сохранила его почти в неприкосновенности на века. Книгам там ничего не грозит.

В том числе и ваши жалкие попытки достать их без моей помощи, — поняли подноготную слов призрака люди.

— Да, кстати, когда будете передавать королеве наш разговор, скажите Бъянхе, что содержимое тайника за картиной я сжег. И пусть не благодарит. По-другому не мог бы поступить ни один истинно благородный сеор, заботящийся о чести дамы, — с ироничной улыбкой на устах заметил напоследок дух.

Глава 18. Развлечения и ожидания

Когда Лукас и Хорхес, попросивший кузена позаботиться о Сарии, удалились, магистр Альмадор, дабы не тратить времени даром, сдержанно сказал:

— Сеор Рогиро, не дожидаясь вердикта ее величества, в присутствии четырех свидетелей я готов принести вам свои извинения за заклинание изгнания, что я применил. Мне следовало более внимательно отнестись к делу и попытаться понять, что именно привело некий дух в библиотеку. Вы ведь не собирались чинить вред бедняжке Сарии?

— И в мыслях не было, — галантно согласился Рогиро. — Я частенько по ночам королевскую библиотеку посещаю, и совсем не для того, чтобы подкарауливать и пугать своим видом невинных девиц. Я тут, знаете ли, читаю. Той ночью сеорита Сария появилась так неожиданно и начала кричать столь громко, что, наверное, следовало бы испугаться мне. Слава Творцу, у привидений нет сердца, способного разорваться от ужаса.

Элька и Рэнд прыснули, представляя себе, как могло испугаться истошного женского визга ни в чем не повинное привидение, залетевшее в библиотеку почитать на досуге.

А сеор Гарсидо продолжил, играя на публику:

— Да вдобавок я получил серьезный удар по самолюбию. Никогда меня еще так не пугались милые девушки. Что ж, видно, старею, — призрак несколько картинно вздохнул. — И вот после всех этих потрясений, через некоторое время я собираюсь с духом, простите за невольный каламбур, для очередного визита в библиотеку, и обнаруживаю, что она заперта заклинанием. Пришлось поработать, чтобы найти лазейку в вашем плетении, магистр. Примите мои комплименты, вы весьма искусны и изобретательны в волшбе.

Пожилой магистр отвесил привидению ответный кивок, полный достоинства. Альмадору польстили слова Рогиро. Пусть ты даже магистр Университета Магиков, но не каждый день мага хвалят призраки, возраст которых равен сумме лет всего твоего рода.

123 ... 3031323334 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх