Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А их мы не увидим, там одни роботы. Ходят слухи, что внешне они очень красивы, похожи на гигантских мотыльков. Но ведь внешность бывает обманчивой.
— Вот именно, особенно твоя. Внешне львица, а в душе ослица. — Золотая Вега и здесь не удержалась от шутки.
Аплита, к ее чести, пропустила колкость мимо ушей.
— Эти гигантские бабочки покорили немало галактик, и что будет, когда они нападут на нас? В этом случае человечество может быть стерто с лица вселенной.
Петр вздохнул.
— Пока это чисто гипотетическая угроза. Если столько времени махаоны не нападали на нас, то зачем это делать сейчас? Я полагаю, между нами будет царить мир.
— Блажен, кто верует. — Промурлыкала Вега, затем демонстративно достала пачку сигарет. Взяв сигарету в зубы, она со смаком затянулась. Тут же лицо перекосилось — черные водоросли обожгли небо, и она закашлялась.
— Вот так бывает с теми, кто строит из себя крутых амазонок. Пусть сначала молоко на губах обсохнет, а потом кури такие сигареты, что не каждому мужчине по силам. — Съязвил Петр.
Золотая Вега оскалилась.
— Тебе не понять этого. Бережешь здоровье — хочешь жить тысячу лет?
— А ты готова стать трупом? Ты уже взрослая женщина и офицер российского флота. Неужели нельзя вести себя солидно?
— Можно.
Девушка высунула язык.
Аплита произнесла мягким тоном.
— Не ссорьтесь, вот врата. Само силовое поле отливает голубым блеском.
Небоскребы кончились. Внизу мелькали приземистые дома. Небо бороздили редкие фланеры. У входа кружились две полицейские машины. Стражи порядка, оглянувшись на фланер, демонстративно отвернулись. Успев, однако, отсканировать их изображения. И впрямь — вдали были видны врата, а на страже стояли две скалы. Километровые роботы-охранники, густо утыканные гиперплазменными пушками, выглядели очень внушительно.
Фланер приземлился на ровную площадку перед входом в исполинский "Гайд-парк". Прозвучал мелодичный голос.
— Не больше трех.
Золотая Вега, Петр и Аплита вышли из фланера. Несколько небольших роботов выбежало навстречу. Самый блистательный из них, круглый, с четырьмя рядами глаз и дюжиной щупалец — спросил:
— Вы хотите попасть в полушарие ночи?!
Интонация робота была скорее утвердительной, чем вопросительной.
— Да, хотим. — Петр сделал широкий шаг, с ботинок посыпалась пыль.
— Тогда пройдите сканирование. Все виды оружия, кроме холодного, запрещены. Любые токсины, компьютеры, предметы роскоши — тоже. Еду можно брать, но только не ядовитую для туземцев. На той стороне можете делать, что хотите. Обратно можете вернуться, когда пожелаете. И еще. Если вас убьют, то ответственности мы не несем. Вам понятно?
— Вполне. Что мы, маленькие дети? — Начал Петр.
Аплита прервала его. Достав голографический сканер, она показала трехмерную проекцию. Двое красивых ребят разговаривали на ней.
— Вы видели этих мальчиков?
Робот изучил фотографии.
— Это конфиденциальная информация. Мы не можем ответить на вопрос.
— Тогда хоть намекните.
— Если вы их ищете, то эти врата для вас. С вероятностью девяносто два процента они — ваши родственники, но все равно вам помочь мы не можем. И еще. Оставьте проектор у нас, с ним нельзя.
— Хорошо я лишь сохраню фото.
— Это можно. Сдавайте оружие и плазмо-компы. И можете идти. На обратном пути мы все вернем.
— Отлично, мы не задержимся, — произнес Петр.
Сдав все современные вещи, бойцы направились к проходу. Окружающее мир силовое поле вблизи казалось уже не голубым, а зеленовато-фиолетовым.
Поклонившись на прощанье, и поблагодарив Землю — тройка шагнула сквозь барьер. Кольнуло электрическим током, словно прошелся легкий разряд электростатики. На мгновение стало прохладнее, а затем в лицо ударило жгучим тропическим ветром.
У каждого пирата порой наступают тяжелые времена. Вот и у прославленного Джеймса Кука солнце удачи спряталось за тучи. Недавний набег на исамарскую флотилию закончился потерей одного корабля, а другой получил такие повреждения, что капитан вынужден был оставить его на ремонте в доках. Другой проблемой стала угроза со стороны пиратского барона Дукакиса. Этот мерзкий тип поклялся, что перережет Джеймсу глотку. И теперь его шансы на это сильно возросли. Большая часть команды потопленного корабля и матросы с поврежденного судна перебрались на шлюп. Это небольшое корыто оказалось переполненным корсарами. От давно немытых тел шел тяжелый запах, многие пираты спали прямо на палубе. Особенно противными были четырехрукие субъекты с медвежьими головами. Дрались они, правда, неплохо, но пахли столь резко, что их вонь забивала ноздри. Джеймс отдал приказ тщательно выдраить корабль и искупаться в заливе. После этого сразу стало легче дышать, и шлюп отчалил от побережья. Над судном летали чайки, плескалась пенистая вода. Тройное солнце озаряло путь и. Джеймс Кук был хоть и бывший, но дворянин и ему патологически не нравилась грязь. Тем не менее, этот малый был жестоким негодяем и пройдохой. Одетый в черный камзол, в такой же черный парик с локонами до плеч, он казался зловещим вороном. Кружевная серебряная пена пышных манжет и жабо с крупным алмазом придавали его фигуре аристократичный лоск. Смуглое остроносое гладковыбритое лицо было суровым. Синие глаза отливали стальным блеском, взгляд сверлил насквозь. Многочисленные пираты его боялись, они покорно исполняли приказы и сновали по относительно небольшому шлюпу.
— Лейтенант Барсаро. — Крикнул предводитель разбойников. — Что там на горизонте?
Барсаро — огромный, волосатый, свирепый, в грубой рубахе и кожаных штанах — набычился. Его цветастый платок съехал, обнажив коротко стриженую голову.
— Все спокойно, капитан.
— И ты говоришь это так спокойно. Клянусь громом и молнией, если до конца дня нам не попадется хоть какая-нибудь добыча, я кого-нибудь вздерну на рее. По жребию.
У капитана и раньше бывали приступы ипохондрии, поэтому корсары занервничали. Впрочем, вспышка их активности была краткой.
Три ярких диска вгоняли в полусон. Спустя некоторое время большая часть пиратов дремала на палубе.
Джеймс Кук нервно расхаживал по крепким дубовым доскам, отталкивая ногами зазевавшихся или чересчур сонных матросов. Команда вяло роптала. Не без оснований капитан опасался бунта. Ведь голодный пират — как волк. Даже сытый разбойник ненадежен, а с пустым животом и вовсе готов отгрызть руку. Лейтенант Барсаро шествовал за ним и бросал свирепые взгляды. Большинство пиратов были людьми, иногалакты собираться отдельными бандами и, как правило, отличались чрезмерной жестокостью.
Звонкий голос прервал размышления:
— Сегодня, я чувствую, будет славная битва.
Капитан узнал этот голос и обернулся. Светловолосый смазливый мальчишка в вычурном пятнистом костюме произнес эти слова. Джеймс сразу оттаял. Он вспомнил, как этот юнга совсем недавно попал на борт.
Было это в порту, куда они пристали с поврежденным кораблем. Пираты, как это было принято на берегу, напились и погрузились в буйство. Вот тогда к нему и подошел этот странный мальчишка и дерзко попросился юнгой в пиратскую команду. Возможно, при других обстоятельствах Джеймс просто проткнул бы щенка шпагой. Но, когда мальчишка входил в дверь, крупный корсар попытался схватить его и, получив ногой в шею, свалился в нокаут. Это произвело впечатление.
— Хочешь быть юнгой? — сказал капитан. — Нам, пиратам, не нужен юнга. Я могу тебя взять простым матросом, но для этого ты должен пройти испытание.
— Я готов к любому испытанию.
— Тогда сразить Длинным Медведем. Джеймс указал на четырехрукого лейтенанта Макухото. Капитан не любил этого уродца, который явно хотел похитить у него власть. Длинный Медведь, грязно ругаясь, приготовился к драке. В каждой его руке — по мечу. Тогда мальчишка выхватил свой, сверкающий при свечах, клинок. Капитан хлопнул в ладоши.
— Начали!
Мальчик, как он и ожидал, был очень ловок. Своим мечом он парировал сразу четыре удара, причем два клинка противника оказались срубленными. Сделав выпад, он пронзил волосатую грудь Макухото. Брызнула кровь, корсар рассвирепел и вновь атаковал с диким ревом. Мальчишка поднырнул под руку и срубил голову, животное рухнуло на палубу.
Капитан присвистнул от удовольствия.
— Вот это боец. Лучший из моих ребят. — Новичок оказался на редкость ловким и сообразительным. А его меч, похоже, был чудом военного искусства. Поначалу он подумал, а не из преисподней ли явился к нему оголец. Но потом отбросил эту мысль. Разве жители преисподней способны владеть холодным оружием?
— Как звать тебя, малыш?
— Руслан. И я не малыш. — Мальчишка гордо сверкнул глазами. Хотя Руслану было всего двенадцать лет, выглядел он на четырнадцать, и у него были довольно широкие плечи. Главарь пиратов чувствовал в нем недетскую силу.
— Так значит, будет бой?!
— Да, и очень жаркий.
Может оголец и прав. Во всяком случае, это совпадает с его желаниями. Хочется крови и злата.
— Юнга, лезь на смотровую площадку, будешь сообщать нам об опасности.
Руслан кивнул и с быстротой кошки взобрался по канатам. Не прошло и пяти минут, как мальчишка крикнул:
— Справа по борту, в направлении зюйд-ост, движется большое судно!
Пираты повскакивали со своих мест, Джеймс Кук достал подзорную трубу. В той точке, куда указывал оголец, и в самом деле виднелись мачты внушительного судна. Судя по всему, это был линкор правительственных сил. На этом огромном корабле тоже заметили их, поэтому сменили курс, идя на сближение. Движение грозного четырехмачтового судна устрашало. Капитан флибустьеров отдал приказ добавить парусов и идти назад. У него не было ни малейшего шанса устоять против стопушечного гиганта. Хотя пираты и поставили все паруса, уйти не представлялось возможным. Скорость противника была гораздо выше. Похоже, исполин обладал прекрасными характеристиками.
Джеймс Кук запаниковал, его нервозность перенеслась на Руслана.
— Проклятый юнга предсказал, что будет жаркая схватка. И вот теперь назревает битва, причем неудачная для нас. Снять его с мачты и вздернуть. А впрочем нет, для начала всыпьте плетей.
Пираты с радостью полезли исполнять поручение "шефа". Мальчишка отчаянно сопротивлялся и даже сумел скинуть двоих за борт, но его все же стащили на палубу. Там поджидал штатный палач с увесистой семихвостой плетью в руках. Сорвав рубаху, они привязали мальчишку к лавке, где обычно секли матросов. Джеймс хотел, было приказать истязателю вышибить из мальчишки дух, но передумал.
— Скоро нам предстоит битва не на жизнь, а на смерть. Лишний меч не помешает.
Гулкий выстрел прервал его слова. Стреляла одна из носовых пушек линкора. Ядро перелетело через судно. Пираты грязно выругались. Следующий выстрел, уже из другой пушки, был более точен — ядро угодило в борт, пробив дыру.
На линкоре просигналили — сдавайтесь. Джеймс Кук хотел ответить решительным отказом — пираты умирают, но не сдаются, как в голове мелькнула мысль. А если?!
Развернувшись к команде, он проорал:
— Выбросить белый флаг, мы капитулируем!
В этот момент линкор вновь дал залп, и шлюп содрогнулся от ударов по носу и корме, а его разбитый бушприт повис на путанице снастей поперек носа.
— Быстрее, или нас уничтожат!
Белое полотнище взвилось над шлюпом. Могучий корабль противника сделал еще один выстрел. Тяжелое ядро пробило надстройку и разворотило нос корабля. Лишь появление белого флага спасло шлюп от уничтожения. Рискованный расчет Джеймса строился на том, что агиканский корабль, не зная численности противника, подойдет к нему вплотную для высадки и, захваченный врасплох, окажется в его власти. Видимо, в этот день капризная фортуна была на стороне флибустьеров. Случилось как они, и ожидали — громадное судно вплотную подошло к борту шлюпа. Борта сошлись почти впритык. Джеймс Кук застыл истуканом, затем его правая рука поднялась.
— Вперед, сыны моря!
Опытные пираты действовали с молниеносной быстротой.
Раздался тяжелый удар, скрежет перепутавшегося такелажа, грохот падающих стеньг и стук абордажных кошек, впившихся в обшивку линкора. Сцепившись намертво, оба корабля слились воедино, а пираты по команде лейтенанта Барсаро дали залп из мушкетов и как муравьи посыпались на палубу линкора. Их было около двухсот пятидесяти — озверелых бандитов в широких кожаных штанах. Кое-кто носил рубаху, но большинство предпочитало драться голыми по пояс, и обнаженная загорелая кожа под которой перекатывались мышцы, делала их еще более ужасными с виду. Противостояло им более пятисот человек. Правда, матросы линкора были в основном зелеными новобранцами, а корсары все как на подбор — сильные, закаленные в боях воины. Их встретили недружные выстрелы мушкетов, началась бортовая схватка. Трубачи играли атаку, и сам Джеймс стремительно ринулся на палубу вражеского корабля. Флибустьеры бросались на агикан с яростью голодных гончих псов. Бой выдался затяжным и яростным. Начавшись в носовой части корабля, он быстро перекинулся на шкафут. Агикане упорно сопротивляясь, ободряя себя тем, что они численно превосходят пиратов. Они понимали, что пощады не будет. Флибустьеры не милуют. Но, несмотря на отчаянную доблесть агикан, пираты продолжали теснить их. Юный Руслан яростно размахивал своей обоюдоострой саблей, круша противников, раздавая удары направо и налево. Кровь забрызгала всю палубу, пару раз Джеймс сам едва не нарвался на меч. Корсары дрались с безумной храбростью людей, знающих, что им некуда отступать, и они должны либо победить, либо погибнуть. Джеймс и выбрал себе жертву — агиканского адмирала, который, размахивая саблей, подбадривал своих солдат. Ну что же, он его снимет из пистолета.
Не успел Джеймс прицелиться, как отчаянный Руслан подпрыгнул и подрубил адмиралу ноги. Адмирал упал, и следующий удар отсек ему голову. Вопль ужаса раздался среди солдатских рядов. Гибель командира, однако, не сломила волю бойцов. Они продолжали драться с яростью обреченных. Уцелевшие защитники линкора были загнаны на квартердек. Они продолжали оказывать вялое сопротивление. Полуголый Руслан уже получил несколько легких царапин, они лишь разъярили мальчика и тот кидался в бой со все большим ожесточением. В битве досталось и Джеймсу. Когда последние солдаты, не выдержав, побросали оружие, их тут же прирезали. За исключением двоих. Их было приказано допросить с пристрастием.
Руслан оглянулся на вождя пиратов — Джеймс выглядел страшно. Шлем его был сбит в сторону, передняя часть кирасы прогнулась, жалкие обрывки рукава прикрывали обнаженную правую руку, забрызганную кровью. Впрочем, и на Руслане было достаточно крови — как своей, так и чужой. Его торс блестел от багрового пота. Он смело посмотрел в лицо капитану. Из-под всклоченных волос главаря пиратов струился алый ручеек — кровь из раны превращала его черное, измученное лицо в какую-то ужасную маску.
Синие глаза блестели, в них, казалось, горело холодное пламя.
— Мы победили. Это судно мое!
Чуть больше половины пиратской команды полегло в этой сече. Высокой ценой досталась победа корсарам. Но зато Джеймс Кук получил под контроль самое мощное агиканское судно. Теперь он становился, возможно, самым сильным пиратским бароном. Капризная фортуна, ранее не жаловавшая его призами, видимо, решила повернуться к капитану лицом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |