Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Став императором?
— Да. Это в некотором роде традиция нашего рода. Вспомните, величайшим и добрейшим из правителей земли Польской был...
— Стефан Баторий, да. Иштван Батори.
— Иштван Батори. И он был не единственным из Батори, славным своим правлением. Я надеюсь стать ничуть не хуже.
— Это правда, что во время обряда мне придётся умереть?
— Не умереть, а пройти через смерть. Это немного другое. Собственно, именно для таких, как вы и я, в этом нет ничего необычного. Ведь и вампиры, и "волки" проходят через смерть, чтобы стать такими, какие они есть.
— Я не проходила через смерть. Я такой родилась.
— Лили... все "волки" в подростковом возрасте... проходят через особый период. Они начинают странно, беспокойно себя вести. Пытаются покончить жизнь самоубийством. Очень важно, чтобы в этот момент рядом был кто-нибудь, кто знает, в чём дело. Поскольку... когда "волчонку" удастся убить себя, ему в рот нужно влить человеческую или "волчью" кровь. Иначе он не вернётся. Умрёт. Если же он получит кровь... он перенесёт тяжёлую болезнь, но останется среди живых. И после этого ему будет необходима уже кровь вампиров.
— Но я никогда себя не убивала.
— Этого не может быть, Лили. Вы могли забыть... пожелать забыть. Но в возрасте шестнадцати-семнадцати лет вы тяжело болели. А перед этим — убили себя. И кто-то дал вам своей крови. Обычно это делает наставник.
— Нет, я...
— Подумайте, Лили. Вы болели в этом возрасте?
— Воспалением лёгких, в семнадцать лет. Но я не...
Мои пальцы впиваются в скатерть, в столешницу, белея от напряжения. Мне вдруг становится трудно дышать.
Вода в моих лёгких... бурая, гнилая вода... не Бодвы. Сана — реки Пшемысля. Я содрогаюсь от холода, некогда проникшего в мой желудок и бронхи.
— Лили? Вам нехорошо?
— Это он мне велел забыть...
— Кто?
— Мой брат. Я пила его кровь. О Господи...
Я задыхаюсь, то ли от слёз, то ли от памяти о мерзких, бурых водах Сана.
— Тихо, тихо, — шепчет мне на ухо Батори. Он обнимает меня, прижимая к тёплой груди. — Тихо, Лили... что вы. Всё хорошо. Тихо...
Официант, вошедший с горячим, кидает на меня короткий, но выразительный взгляд. Я отворачиваюсь, пряча мокрое лицо в рубашке вампира. Но, как только мы остаёмся одни, отодвигаюсь:
— Это поэтому "волчата"... не доживают?
— Да, Лили. И об этом не принято беспокоиться... у вампиров. Я же считаю такой подход преступным. Преступным! Каждый из моей семьи, кто стал отцом "волчонка", следит за его судьбой и вовремя сообщает ему, что он есть.
— А вы? У вас есть... такие дети?
Впервые я вижу, чтобы Батори смешался. Медленно, словно взвешивая каждое слово, он говорит:
— С тех пор, как я понял... что хочу следовать путём Ашоки, я следил, чтобы мои женщины никогда не имели цыганской крови в ближайших семи коленах. Обычно это нетрудно вычислить... цыганская кровь сильна... и бюрократия позволяет отследить генеалогию. Но однажды я ошибся. По всем бумагам эта женщина была польской дворянкой чистейшей воды. И в её лице не было ни следа южной крови. Совершенное балтийское лицо. Но, видимо жёны не всегда рожают от своих мужей, а северная кровь иногда одолевает южную. Та женщина забеременела от меня.
Я чувствую, как кровь отливает от моих щёк. Мой голос слаб, когда я задаю вопрос.
— Вы... мой... отец?
Батори поднимает на меня взгляд, и его лицо искажается. Теперь холодеют не только мои щёки — само сердце словно обдаёт морозом.
— Вы... мой... отец?!
— Лили, — шепчет он. — Моя Лили... если бы вы только знали...
Он набирает воздуха в грудь.
— Если бы вы только знали, какое искушение было сейчас ответить: да. Но это не так, Лили. Моя дочь умерла в шестнадцать лет. Потому что рядом не было никого, кто знал бы, что она такое. И я узнал... только случайно, уже после её смерти. Лили... чему вы... улыбаетесь? Я не понимаю.
— Простите. Бога ради... это нервное, — я прячу лицо в руках; из моего горла вырывается странный звук, то ли короткое рыдание, то ли рык. — Простите. Мои соболезнования.
— Ничего. Это было уже восемь лет назад. Она была примерно вашего возраста...
Я слышу, как вампир наливает себе шампанское. Прошу, не отнимая рук:
— Мне тоже, пожалуйста.
Он наливает и мне. Я беру бокал и осушаю его так, без тоста — и почти без вкуса.
— Вы знаете, я же приготовил вам подарок, — Батори лезет в карман и достаёт обитую бархатом коробочку.
— Только не серьги моей бабушки! Я не хочу их получать на каждый праздник.
— Тогда вам придётся подождать, пока я сбегаю в магазин, — слабо улыбается вампир, но протягивает коробочку мне. В ней лежит маленький серебряный кулон на тонкой цепочке: плоский цветок лилии. Лепестки покрыты белой эмалью. Пестик и тычинки, крохотные прожилки искусно выполнены из серебра.
— Спасибо. Это очень мило.
Я немного вожусь с застёжкой, надевая кулон на шею. Поправляю волосы.
— С чёрным очень хорошо, — одобряет Батори. От того, что он сидит так близко, у меня кружится голова.
Или от двух бокалов шампанского. Я совершенно не умею пить.
И уж совсем не знаю, почему, но я его спрашиваю:
— Можно... я вас поцелую? В губы. Один раз.
Второй раз — да, точно, второй раз в жизни я вижу растерянного Ловаша Батори.
— Лили... я не уверен, что это будет правильно.
— Это просто поцелуй. И никто не узнает. А цыганам главное, чтобы всё было тихо.
— Да, но... я имел в виду... у вас же есть Кристо.
— При чём тут мой "волчонок"?
— Он не говорил вам?
— Говорил что?
Батори раздумывает.
— Когда увидите его... спросите, почему он просил вас пока не ехать в Кутну Гору. Это не то, о чём вам должен сказать кто-то ещё.
— Я спрошу. Батори... Ловаш. Сейчас я спрашиваю вас. Можно... я вас поцелую? Подождите! Я вам обещаю... клянусь... если вы согласитесь... я буду участвовать в вашем обряде.
— Но... один раз?
— Да. Просто один поцелуй. Настоящий. В губы.
— Хорошо.
Он смотрит на меня, ожидая, когда я возьму то, что попросила — но я просто парализована его согласием. Я не могу пошевелиться, только гляжу в ответ. Проходит не меньше минуты, пока он понимает, что со мной происходит. Тогда он притягивает меня к себе, обнимая, и касается моих губ своими. Мягко, нежно; потом крепче, уверенней — да, так мне нравится больше, и я нахожу смелость ответить. И его губы, и его руки, и его тело — очень тёплые, почти горячие. От этого жара голова кружится ещё сильнее; я чувствую, как кровь приливает к лицу. Рот и язык Батори отдают шампанским. В отличие от Кристо, изображавшего поцелуй в переулке, он не гладит меня. Но его руки и пальцы сжимают меня то крепче, то мягче, и мне это очень, очень нравится. Чёрт, мне это не просто нравится — я схожу с ума, меня колотит! Поцелуй длится долго, очень долго — но увы мне, не бесконечно. Батори отстраняется от меня. Мой первый порыв — прижаться к нему, обнять его. Но мне удаётся сдержать себя.
— Наверное, мне лучше пересесть... А вам — поесть, — говорит вампир и действительно возвращается на свой диванчик. Теперь мы снова разделены столом. Мне неловко, и я вижу, что ему тоже. Он касается согнутыми пальцами губ, словно хочет вытереть их и не решается, и смотрит на меня... нет смысла себя обманывать — он смотрит на меня с жалостью. Я утыкаюсь в тарелку с уже почти холодным жарким.
— Я должен уехать. Сегодня в десять у меня поезд. Но мы увидимся. Незадолго до равноденствия.
— Хорошо.
— Не стесняйтесь пользоваться моей... сетью. Пожалуйста.
— Хорошо.
— И... давайте я сразу дам деньги, — Батори вытягивает бумажник, вынимает несколько крупных купюр.
Я зажимаю их в ладони, не зная, куда положить. Подумав, затыкаю за лямку бюстгальтера. Не в туфлю же совать...
— Вы даже оружия с собой не взяли?
— Если бы я оказалась одна против группы — не было бы смысла.
— В таком случае я прошу вас не ходить одной.
— Хорошо.
Мой праздничный ужин заканчивается в молчании. Батори вызывает мне такси, но я выхожу немного раньше, чем надо. Оказывается, после шампанского меня сильно укачивает.
Когда я открываю дверь в номер, то обнаруживаю, что Кристо не спит. И он очень зол. Кузен сидит на диване, скрестив руки на груди, и сверлит меня взглядом.
— Ммм, я немного пьяна, — признаюсь я. — Но это просто шампанское. В честь моего дня рождения. И я принесла деньги.
Я кидаю свёрток из банкнот на диван рядом с Кристо.
— Это как-то связано с тем, что от тебя пахнет мужским одеколоном и... самкой? — мне кажется, или он с языка скусил совсем другое слово, более кинологическое?
— Это не мужской, это одеколон Батори.
— Ты оставила меня здесь одного, спящего, чтобы пойти развлекаться с Батори? Я уже недостоин присутствовать на твоих праздниках, да? И недостоин находиться в безопасности?
Да, у него действительно есть повод злиться на меня.
— Извини.
Я иду в ванную, чтобы выполоскать рот после поездки. Когда я возвращаюсь, кузен сидит в прежней позе. Деньги валяются рядом с ним — не похоже, чтобы он их попробовал хотя бы пересчитать.
— Если ты настроен поговорить...
— Настроен.
— ... то у меня к тебе есть вопрос. Почему нам нельзя ехать в Кутну Гору?
Ого! Кажется, у меня сегодня день растерянных мужчин. Сердитая поза Кристо расползается, как намокшая газетная бумага. Он наклоняется, оперевшись локтями на колени, сцепляет руки и пристально на них смотрит, будто проверяет — крепко ли? В результате мне приходится созерцать его белобрысую макушку.
— Лилян... Помнишь, ты, когда мы под дождь попали, говорила, что семья найдёт тебе в мужья какого-нибудь убогого? — собравшись то ли с духом, то ли с мыслями, спрашивает Кристо.
— Хочешь сказать, мне уже кого-то нашли?!
— В общем, да. Меня.
Чёрт. Мне надо присесть. Я делаю несколько неверных шагов к кровати и падаю на неё.
— Так. Хм... Не можешь мне налить вина?
— Да. Сейчас.
Он двигается чуть торопливей, чем обычно; вынимает из бара бутылку, стакан. Слегка разбавляет вино минералкой — из красного оно превращается в розовое. Можно подумать, такая я пьяная стану со стакана чистого вина.
— Спасибо.
Я пью кислую, чуть пузырящуюся жидкость, пытаясь собраться с мыслями.
— Так... можно с самого начала?
— А что считать началом?
— Ну... например, почему я последняя, кто об этом узнаёт. Даже Батори — и тот в курсе. Но не я.
— А он откуда?
— Видимо, кто-то из "волков" его семьи тоже знал. Вопрос не в этом. Почему ты мне сразу не сказал?
— Сначала я думал, что ты знаешь. Это казалось таким очевидным. Помнишь, мы с тобой танцевали на Пасху? Так танцуют только помолвленные. Если, конечно, не на сцене.
Я вспомнила хихикающих Илонку и Патрину.
— Но ведь и брат с сестрой могут...
— Могут, но... в общем, все это восприняли именно как танец жениха и невесты. А потом я понял, что ты ничего не знаешь. Потому что ты со мной говорила не как с будущим мужем. Просто как с "волчонком".
— А почему ничего не сказал?
— Мне показалось, что тебе это не понравится.
— Да уж.
Я пытаюсь отхлебнуть ещё вина, но обнаруживаю, что оно закончилось.
— И когда нас успели... сговорить? Я в Кутной Горе два раза в жизни была.
— Когда мне было девять лет.
— Что?! Моя мать не стала бы...
— Твой брат.
— Пеко?! Мне нужно ещё вина.
— Да. Сейчас.
Пока Кристо наполняет мой бокал, я пытаюсь подумать что-нибудь умное. Что-нибудь умнее, чем просто "Пеко?!". Когда Кристо было девять, мне было тринадцать, а Пеко — двадцать один. Ну да, взрослый уже — с учётом того, что моя мать не общалась с роднёй в Кутной Горе, единственный взрослый из моих близких родственников, с цыганской точки зрения.
— Так он что, был знаком с твоим отцом?
— Ещё как. Отец каждое лето ездил в Куттенберг, как и твой брат. Они много общались, с тех пор, как Пеко помог упокоить вашего с ним отца.
— Как это помог?!
— Моему отцу была нужна помощь. Он попросил Пеко.
— Да ведь ему всего семь лет было!
— Да. Но он был крепкий парнишка. Я не знаю всех подробностей, но в процессе дядя Джура, то есть ваш отец, сильно укусил его, так что даже пришивать мясо пришлось. Так Пеко и слезы не проронил.
Я вспомнила шрамы на коже брата. Один из них, оказывается, был не от собачьих зубов.
Неудивительно, что он всегда был такой странный.
— Отец опекал твоего брата. Много проводил с ним времени. Я думаю, отец и рассказал Пеко всё то, чему он тебя потом научил. И я точно знаю, что твой брат несколько раз помогал отцу в охоте.
— И они решили закрепить свою дружбу сговором.
— Да.
— То есть, ты всегда знал, что однажды женишься на мне?
— Да.
— Но ведь ты меня никогда не видел.
— Пеко передавал фотографии.
— И ты младше меня.
— Только на четыре года. Это обычное дело. Знаешь, как говорят — молодой муж ласковей.
— Да уж. Ты знаешь, твой покойный отец, мир его праху, был шибанутый. Попросить семилетнего мальчика упокоить собственного отца. В голове не умещается.
— Ему нужна была помощь. А твой брат уже привык общаться с упырём. Это в любом случае действует на сознание.
— Интересные соображения. Чёрт, у меня не укладывается в голове! Почему мой брат мне никогда ничего не говорил?!
— Я не знаю.
— Налей мне ещё вина.
— Может быть, хватит?
— Я всего лишь праздную свой день рождения. Это тоже безнравственно?
— Нет.
Кристо забирает мой стакан и вновь отходит к бару.
— Значит, если мы появимся в Кутной Горе, нас поженят?
— Думаю, они ожидали, что мы через месяц-другой приедем. С простынёй.
— Святая ж Мать! — я принимаю стакан и тут же делаю глоток. Гадость какая. — И что ты намерен с этим делать?
— С чем?
— Со мной.
Кристо говорит, тщательно подбирая слова:
— Я не хотел бы, чтобы это было против твоей воли. Особенно если тебе нравится кто-то другой... Но если помолвка будет расторгнута, моя мачеха будет очень огорчена. И молва пойдёт. Ей это будет тяжело. Я бы хотел жениться на тебе.
Очень романтично, детка.
— А как же Марийка?
— Я перестал с ней общаться. После того, как тот верзила чуть не... — Кристо запинается, и я подсказываю:
— Чуть не изнасиловал меня.
— Да.
— И ты тут же, из чувства долга, поставил крест на своей любви. Очень большое и светлое, должно быть, было чувство. Особенно учитывая ещё и Язмин.
Он смотрит угрюмо, но молчит. Лишь когда я допиваю вино, произносит:
— Тебе это тоже хорошо. Ты же сама говорила: у других, мол, раз-два и свадьба.
— Я говорила не "раз-два", а "любовь-морковь". Любовь, понимаешь?
— Любовь всегда можно найти. А свадьба сама по себе. Во-первых, после неё уже не надо беспокоиться о девственности. Во-вторых, если что-то не сложилось, через год можно развестись. И сойтись с тем, кто тебе нравится. В-третьих, обычные цыгане относятся к тебе лучше. Потому что ты для них понятней, если в твоей жизни есть что-то привычное, такое же, как у них.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |