Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники приключений герцога де Маржода


Опубликован:
29.04.2017 — 29.04.2017
Аннотация:
Отпрыск знатного рода в одночасье оказавшийся в роли Робинзона на заброшенной цивилизацией планете. Со своим охранником проходит через множество испытаний и приключений.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Нет, нет! — испуганно ответили те и быстро скрылись в толпе. А сквозь нее уже продирались люди в доспехах, это была городская стража. Золас вообще подозревал, что они все это время стояли неподалеку.

— Что тут происходит!? — закричал высокий усатый стражник — Так, что это?

Он поднял с земли голову барона, слепо смотрящую на окружающий мир, затем метнул взгляд на окровавленную саблю принца — Чужеземец, а ты знаешь, что схватки и дуэли в черте нашего города запрещены!

— Нет — спокойно ответил Золас — Я думал, что в таком городе на чужеземца не кидаются с оружием.

— Вы должны пройти со мной! — визгливо ответил усатый — Пусть суд города разберется. Сдайте мне оружие!

— Еще чего! — ответил за всех Зиг, и смело вышел вперед. Стражники заметно напряглись, а их было восемь, из них четверо с длинными копьями. Народ же начал разбегаться, назревала новая кровавая драка. Неожиданно сбоку прозвучал знакомый голос — Стражник, они никуда не пойдут! Веди себя смиренно, иначе отправишься к праотцам!

С Болсом подошли пятеро варангов с оружием наперевес. Стражники испуганно заозирались, на такое они явно не подписывались. Усатый также как-то сразу сник и уже жалобно начал призывать — Вы что же? Пойдете против всего города? Чужеземец нарушил запрет, а я действую по закону.

— По закону, говоришь? — насмешливо ответил вожак варангов — А по закону так встречать незнакомого человека? Ты хоть знаешь, кто он?

Стражник уже почувствовал неладное, его подчиненные даже отступили немного назад, в такие разборки они влезать не хотели.

— Стражник — вступил в разговор Золас — позови сюда главу клана корабельщиков, передай, что приехал гость с Самсенша.

Усатый кивнул головой и послал в переулок молодого воина. Дело происходило недалеко от центра города, так как вскоре стражники получили подкрепление и снова выглядели грозно. Правда и к Болсу подошли еще люди. Но никто не решался первым начать драку, ее исход был бы непредсказуем. Наконец вскоре послышался звук приближающейся повозки, с нее спрыгнул невысокий толстяк и неторопливо подошел к усатому, тот кивнул головой в сторону принца.

— Кто ты, чужеземец? — грозно спросил толстяк — И почему нарушаешь наши законы? Не думай, что тебя спасут эти варвары. Мы не любим чужаков, сеющих смерть на нашей земле.

— Все сказал? — спокойно ответил принц и властно приказал — А теперь подойди ко мне, червь!

Толстяк удивленно поднял брови, но все-таки подошел к принцу, а тот сунул ему прямо в лицо какой то знак, который достал из-под рубахи. У главы клана сразу подкосились ноги.

— Но как? Мы вас ждали только через несколько дней! Даже наши послы еще не прибыли обратно. Простите нас великодушно, господин! — заверещал толстяк.

— На счет извинений, поговорим завтра! — грозно ответил Золас — Тело этого.. мы заберем. И не думай, что это происшествие сойдет кому-то с рук.

Затем принц приказал забрать тело барона. Его погрузили в конфискованную повозку главы гильдии. После выволочки, устроенной принцем толстяку, стражники отошли в сторону и удивленно поглядывали на странного чужеземца, только что втоптавшего в грязь одного из самых уважаемых людей Искара. В городе явно наступали невиданные перемены.

Искар. Глава шестнадцатая.

Золас ополоснул лицо холодной водой. Этот морской корабль варангов был заметно больше и комфортнее речных судов. Рядом с каютой находилась уборная, где можно было помыть руки. Здесь оказался устроен хитрый слив воды. Ведь в далеких путешествиях вопрос гигиены стоял не последним. В носу корабля даже была устроена небольшая парная. Единственная проблема состояла в пресной воде, мыться ею возможно только у берега с источником или рекой. А так споласкивались морской.

Прошлые вечер и ночь оказались полны хлопот. Принц ожидал, конечно, какой-нибудь подлянки от кого-либо из местных заправил, но что бы так сразу! Хорошо, что у его команды уже оказались зафрахтованы места на морском судне, куда они сразу срочно перебазировались. Варанги пришедшие с Болсом на драку как раз являлись и матросами с этого корабля. Золас тут же решил все финансовые вопросы с капитаном и одновременно хозяином корабля "Бурный", мощного трехпалубника с двумя мачтами. Он как раз заканчивал погрузку товара и готовился к отплытию. Сейчас на корабль загружали свежую провизию. А вечером принц вызвал к себе Болса и спросил его, сможет ли он найти людей убитого барона, и узнать, кто их подослал. Вожак варангов долго не думал и ответил, что у него есть такие знакомые в Искаре, и это будет стоить сто монет серебром. Золас протянул варангу три золотых монеты, в пересчете на серебро в полтора раза больше просимого. Болс подкинул одну из монет в воздух и весело произнес — К утру у тебя будут новости, господин. Затем он растворился в темноте.

Помощник капитана уже был в курсе произошедшей дуэли и распорядился усилить охрану. На корабле разожгли факелы и поставили у бортов щиты против стрел. Трое стражников стояли на пристани, за самодельной баррикадой из больших бочек и телеги. Еще трое вахтенных находились у трапа. Несколько стражников прогуливались вдоль бортов, вдруг кто задумает залезть на судно с лодки. Сам Золас ушел в каюту передохнуть, утро обещало быть сложным. Зигу же наоборот не спалось, он вышел на палубу и столкнулся с Толсом. Варанг находился на вахте у трапа.

— Не спится? — спросил чужеземца опытный воин — Брал бы пример со своего товарища. Он правильно поступает, перед боем нужно хорошо выспаться.

— Думаешь, завтра придется повоевать?

— Не знаю, сегодня мы разворошили знатную змеиную нору — немного помолчав, Толс добавил — А твой друг оказывается выдающийся мечник. Давно я не видел такого высокого мастерства. Многие его приемы для меня незнакомы, а я повидал всякое на своем веку. И скажи на милость, что это у тебя за оружие такое?

Варанг показал на дубинку Зига.

— Это то? Это дубинка треххвостка, в ближнем бою, в ограниченном пространстве, незаменимая штука. Могу завтра показать ее в деле.

— Интересно — потер бороду Толс — Значит, вот то большое тяжелое копье для обычного боя? У тебя странное оружие мастер Зиг. Я не знаю мест, где такое вооружение используют.

— Да, я очень издалека — тихо проговорил бывший наемник — и давно не был дома, даже не знаю, когда вернусь туда и вернусь ли вообще.

Пожилой варанг посмотрел на грустное лицо чужеземца и промолчал. Он знал, что не все вопросы стоит задавать. Над рекой вставала местная луна, краснея в ночи полным телом.

Перед рассветом вернулся Болс, с ним на корабль зашли кряжистый варанг и темнолицый курчавый паренек. Они скрылись в каюте принца и долго о чем-то разговаривали. Затем гости покинули судно, а Болс с молодым белобрысым варангом ушли куда-то в город. Вскоре перед кораблем показался отряд стражников. Они перегородили близлежащие проходы и переулки, но никаких враждебных действий не предпринимали.

Команда корабля спокойно позавтракала на виду стражников. Варанги любили показать на сторону свою неуемную храбрость. Затем Зиг с Толсом и несколькими бойцами из десятка наемников вышли на пристань, и чужеземец показал, как он умеет обращаться с дубинкой-треххвосткой и своим большим копьем. Эта забава увлекла всех, кто находился рядом. За исключением вахтенных, которые прогуливались вдоль бортов, пара из них стояла на высокой корме, а один вообще находился в смотровой бочке, висевшей на мачте. Порядок службы тут чтили, без него в море беда.

Через некоторое время к кругу из варангов подошли некоторые из стражников. Им также было интересно воинское искусство чужеземца. Несколько мощных на вид варангов пытались достать мечами Зига, а тот ловко отбивался длинным и тяжелым копьем. И даже эти опытные воины так и не нашли в обороне чужеземца изъяна, они не были знакомы с таким видом боя. Тут из среды стражников вышел молодой парень с широкими, могучими плечами и показал на дубинку. Зиг посоветовал надеть на голову шлем и пригласил молодца в круг. Парень был, видать, не дурак и умному совету последовал, и оказался прав. Болты на концах цепей не раз попали как по плечам, прикрытых доспехами, так и по голове. Толпа радостно заревела, когда молодой стражник остановился и снял шлем. Вид у него был хоть и обалделый, но зато голова цела. Парень глупо улыбался, а его товарищи дружно загомонили. Но в этот момент из-за здания склада появился командир стражников и разогнал своих подчиненных, а также посоветовал варангам убрать баррикаду.

И в самом деле, вскоре у борта судна выстроилось несколько торговых повозок. Какие то люди начали заносить на корабль небольшие плетеные столики, провизию и возиться с готовкой. С ними находился и Болс. Он и помощник капитана начали раздавать распоряжения, и вскоре на корабле все было готово к приему гостей.

К обеду на пустынную площадку одна за другой стали подъезжать дорогие повозки, а из них выходить важные люди. Варанги пускали на корабль только их, без помощников, охраны и слуг. За столами прислуживали люди нанятые Болсом. Наконец, все приглашенные оказались в сборе и начали обед. С места встал главный хранитель Искара, старый худощавый человек с совершенно седой бородой

— Я хочу поприветствовать нашего гостя, уважаемого Золаса, и пожелать ему приятно провести в нашем городе время, а также осуществить все свои задуманные планы.

— Старик — грубо оборвал его Болс, стоящий рядом с принцем — Ты совсем ополоумел? На вашего гостя вчера подло напали и чуть не лишили жизни. А ваши стражники, вместо того, чтобы заступиться, хотели его арестовать. Так нынче принято встречать важных гостей?

Главный хранитель густо покраснел от проявленного к нему хамства, и огорченно начал оглядываться. Сидевшие на корабле старосты кланов и общин с подозрением посматривали друг на друга, а некоторые даже прокричали обидные ругательства в сторону Начальника стражи. С места вскочил староста клана корабельщиков и язвительно спросил главу стражников — Что ты на это ответишь, Парк? Ты обещал мне вчера во всем разобраться. Почему это дерьмо, барон Иксии, оказался свободно шляющимся в городе, и к тому же напал на такого важного для нас гостя?

Староста корабельщиков был очень зол. Вчера его поставили в очень неудобное положение, а сегодня ночью ему пришлось выслушать очень много нехороших слов от членов своего клана. Ведь это досадное происшествие могло поставить всех их на грань войны, и закрыло бы возможность ходить свободно по Сегонере. А по палубе пронеслось "иксии, иксии". Видимо этот барон был тут личностью "популярной".

Глава стражи налился красным цветом и беспомощно развел руками — Я всю ночь вел расследование, но так и не узнал, кто отдал приказ арестовать нашего гостя. Сейчас этот район охраняет четверть всех моих людей и можно больше не беспокоиться за безопасность друга Драка.

Среди людей снова прошел шепот, многие и не знали, что за гость к ним прибыл вчера. А принц кивнул Болсу и тот отошел к кормовой пристройке. Через минуту он вернулся со своими воинами, которые тащили за собой двух визжащих и избитых людей. Начальник стражи Парк с содроганием узнал в них двух подручных островного барона. Болс хорошо поставленным голосом начал задавать арестованным наводящие вопросы. Ночью его люди провели полноценное расследование и чем дальше, тем больше лицо Парка бледнело, столько грязи вылилось сейчас перед собравшимися первыми людьми города. А еще через четверть часа двое сидевших на палубе попытались вскочить с места, но их остановили крепкие руки стражников-варангов. Люди Золаса за одну ночь вскрыли гнусный заговор части высшего общества Искара. Сидящие на палубе представители кланов и гильдий потрясенно молчали, затем слово опять взял староста клана корабельщиков и потребовал от Парка арестовать заговорщиков, а вечером сложить свои полномочии до конца судебного расследования. Поникший глава городской стражи увел арестантов. А на корабле тем временем повисло тягостное молчание. Доселе самые сильные люди Искара вдруг почувствовали себя мелкими и ничтожными.

Принц внимательно осмотрел всех сидящих на палубе. Большинство из них быстро сникали под его пронизывающим и властным взглядом. Они начали откровенно бояться этого странного человека. Откуда он взялся на их голову? Походя, он убил очень сильного бойца и известного бандита, самостоятельно провел сложное расследование, и в этом клубке змей сумел вычленить самых ядовитых и вредных. И вот теперь он откровенно помыкает первыми людьми Вольного города Искара. А они ничего не могут противопоставить ему. С одной стороны находятся жестокосердные Варанги со своими кланами, часть из которых уже наняты этим черноволосым человеком. А их соплеменникам очень не понравится, если их братьев убьют по ложному навету. С другой стороны стояли самые богатые торговцы на Сегонере и их покровитель, а теперь и торговый компаньон Драка, со многими тысячами своих железнобоких воинов.

А Золас уже понял, кто здесь хозяин положения и продолжил свое выступление — В скором времени к вам из Самсенша приедут важные люди, посланники больших торговых домов и представитель Драка. К этому времени я рекомендую вашему сообществу решить проблемы с оппозицией, и начать исполнять план по уничтожению всех этих островных баронов и прочей разбойничьей братией.

— Но, господин — наконец осмелился подать голос глава клана корабелов, он провел глазами по присутствующим делегатам и осторожно продолжил — Мы еще сможем найти и наказать всех заказчиков покушения на вас, но справиться с островными баронами, это нам не под силу. У нас вольный город, а мы в массе своей не военные люди. Даже стражников нам содержать на весь город не под силу. Вы, наверное, не представляете, что такое дельта Сегонеры. Это тысячи островов, болота, густые заросли. Туда в течение многих лет приходили люди с различных мест и разных племен. Мы не властны над ними, да и не стремимся к этому. Наше общество основано на уважении прав другого, ради этого многие люди сюда и бежали, мы не можем навязывать им чье то владычество. Тогда весь наш мир рухнет.

Золас кивнул головой, встал с места и вышел на середину палубы — Я понимаю ваше замешательство, посланники вольного города Искара. Новые времена требуют новых решений, но я не требую от вас отказаться от ваших принципов. Если на протяжении многих лет ваше общество смогло тут сосуществовать, значит, у него есть право на жизнь.

Сидевшие перед ним отцы города перевели дух, им очень не хотелось бы идти на конфронтацию, и их внимание к следующим словам принца только обострилось.

— Но вы обязаны навести порядок на реке. Пусть свободные общины на островах продолжают существовать, если они не нарушают главный принцип нашего глобального плана — Торговля с устья Сегонеры до ее истоков должна идти свободно! Никто, повторяю никто, не имеет право вмешиваться в нее без спроса и без закона! Грабеж и разбой отныне и навеки запрещается! И все, живущие на этой великой реке, должны запомнить это! Мы дадим достаточно нормальной работы для всех. Если ты не лентяй, и не тунеядец, то сможешь прокормить себя и свою семью. Отныне на Сегонере не будет никаких препятствий и границ. Мы хотим открыть прямую дорогу от южных морей и долин кланов горцев-южан до самых северных бухт варангов. Люди должны знать, что в любой точке этого торгового пути его будет защищать закон, в виде местных его представителей, независимо, откуда этот человек приехал. Беззаконие нам становится очень невыгодным. Почему работящий человек должен трепетать по ночам, ожидая наемных убийц, почему богатый землевладелец должен нанимать дополнительную охрану? И вы, торговцы, также несете большие убытки из-за разбойных нападений и из-за того, что вам приходится тратить много лишних денег на охрану ваших караванов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх