Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Необычное пожелание! Сейчас что-нибудь придумаю.
И задумчиво направился в подсобку.
Появившемуся оттуда с товаром в руке Генриху я сразу сказал:
— Наличные. И я тороплюсь. Друзья сегодня переходят сюда.
— Направляйте ко мне. Пускай скажут, что вы прислали — сделаю скидку как постоянным клиентам. Кстати как у вас имя.
— Егор.
— Очень рад, — и пожал протянутую руку. — Вот пускай скажут, что Егор прислал.
Рассчитавшись с Генрихом, двинул быстрым шагом к КПП, где все сделал как надо.
Боясь опоздать на встречу ускорился в направлении 'ворот'.
Увидев стоявших у нашего 'Унимога' герр Oberstа и Егеря и выглядывающего из окна кабины Рудольфа младшего, направился к ним.
— Какие новости? Долго ли ждать?
— Я недавно узнавал у Фридриха — они должны уже проходить ворота, — проинформировал нас герр Oberst. — Скоро появятся на стоянке.
Первым выехал из ангара и направился на стоянку явный 'БТР' с 'мерседесовским' значком. 'Унимог' не 'Унимог'. Непонятно. Одно я ясно — бронетехника Бундерсвера. Верх этой крепости на колесах венчал пулемет в чехле. А может и пушка — кто знает.
Открылась кабина водителя и оттуда появился крепкий мужчина лет пятидесяти. У подошедшего к нему патрульного он что-то пытался выяснить, при этом сканируя окрестности. Профессионал. Увидев герр Obersta, он быстрым немного строевым шагом направился к нему.
По внешности ему больше всего бы подошло, на мой взгляд, имя Ганс — чистокровный ариец, какими их изображали в советских фильмах. Но только внешне. Это средних еще пока размеров 'горка' так стиснула герр Obersta, что я побоялся, что полковника в живых мы больше не увидим.
Нет. Все обошлось.
Наш герр Oberst еще хоть куда.
Даже не поморщился.
Тут из ворот ангара появился 'Унимог' с такой же двойной кабиной как у герр Obersta, с 'Унимогом' санитаром на жесткой сцепке и направился к 'БэТээРу'.
Припарковавшись рядом 'БТРом' этот тюнингованный миниброневик. Верх кунга украшал пулемет в чехле. Да подготовились они хорошо.
Следом за первой сцепкой появилась вторая, состоящая из двух санитарных 'Унимогов' и двинулся в том же направлении.
Вот они два наших санитара.
Как же мы поедем?
Этот вопрос я и адресовал Егерю.
На что он сказал:
— Посмотреть надо. А потом решать что и как.
От первого двойного 'Унимога' выдвинулась, именно выдвинулась, а никак иначе, крепкая такая гора, очень похожая на отца, и принялась улыбаясь жать руку герр Oberstу и что-то быстро говорить на немецком.
Появился на стоянке и Рудольф-младший и радостно здоровался с вновь прибывшими.
Из второго двойного 'Унимога' выскочила горка, еще не совсем заматеревшая, лет двадцати пяти, подскочившая к герр Oberstу, поздоровавшаяся и тут же принялась дружески и по-родственному обниматься с Рудольфом под громкие возгласы:
— Рудольф!!!
— Руди!!!
Мы с Егерем оказались чужими на этом празднике жизни, что Егеря абсолютно не смутило. Он потихоньку пошел осматривать новую в его жизни технику.
Утих первый восторг встречи давних друзей и герр Oberst позвал нас знакомиться.
— Это Егор — я о нем тебе уже говорил — сообщил он.
Интересно, что такое он говорил обо мне, что надо так меня внимательно рассматривать с нескрываемым удивлением.
— Вильгельм, можно просто Вилли, — на неплохом русском все-таки смог произнести, хоть и с сильным акцентом, пожимая наши руки.
— Андрей — моей Розочки родственник, — вопросительный взгляд Вилли, устремленный на герр Oberst — э-э ... брат Эльзы — справился с затруднением полковник.
— Очень рад увидеть братьев несравненной Эльзы.
Как тут все запушено или как раз наоборот — культивировано.
Друзья как родственники.
— Ганс — мой старший сын, продолжил знакомство Вилли.
Нет, вы представляете, его зовут Ганс.
С ума можно сойти.
Также и крыша может того ..., и не вернуться.
И опять, как и его отец, этот Ганс уставился на меня с нескрываемым удивлением.
Интересно все-таки, что такое смог рассказать герр Oberst про меня.
— Мой средний сын Рудольф — указав на горку поменьше, болтающего о чем-то с Рудольфом младшим — в честь моего отца-командира, — гордо произнес Вилли.
— Так, Ганс, а где Эдик, ihre Mutter und ihre schwester Роза, — и уже вдогонку несущемуся к своему 'Унимогу' Гансу — Где, я спрашиваю? *
Со спокойным лицом поворачивается к нам и без всяких 'нервов' Вилли показывая на прибывшие 'Унимоги', говорит:
— Вон ваши 'Unimog Sanitaeter'*. Они на жесткой сцепке. Будите расцеплять или так поедите. Рудольф, ключи передай.
— Наверное, так поедем, — ответил Егерь, забирая ключи.
— Есть у вас еще один свободный шофер. 'Unimog Sanitaeter' отцепить от 'Unimog double cab' для увеличения мобильности колонны. 'Unimog double cab' вооружен 'Maschinengewehr'. Будет приличная защита для всей колонны.
— Хорошо! — сказал Егерь и посмотрел на меня. — Егор, тебе придется везти третий санитар.
— Ладно. Куда деваться. Думаю не намного сложнее 'дждипчика' будет.
— Я тебе все объясню — пообещал он.
— Только коротенько — взмолился я — и на понятном языке.
Патрульный издали нам что-то замаячил. Захватив Вилли и его среднего сына, герр Oberst отправился в Иммиграционный отдел оформлять новые документы, по дороге захватив остальных новоприбывших.
— Удачно так получилось поменять 'шишигу' на 'Унимог', — радовался, как дитя Егерь, усаживаясь в кабину переднего из 'санитаров', соединенных жесткой сцепкой.
Прошло уже прилично времени или просто Егерь мне так прожужжал все уши про свой новый вездеход, что время показалось бесконечным. Егерь подробно остановился на реконструкции нового транспорта — что и как и для чего он с ним сделает.
Наконец-то из Иммиграционного отдела появился герр Oberst в сопровождении Фридриха.
Поздоровавшись с ним, поинтересовался состоянием дел:
— Ну как с подъемными. Получили.
— Да. Фридрих помог.
И кивнул в сторону своего друга сослуживца.
Вздохнув с облегчением, снял с плеча опечатанный чехол с ... и сказал:
— Позвольте, уважаемый, Фридрих, сделать Вам этот подарок от нашей Общины в знак благодарности за неоценимую и своевременную помощь! — и передал ему нашу благодарность, спрятанную в опломбированный чехол.
Сняв пломбу, все-таки сотрудник Ордена, и раскрыв чехол и выудил оттуда кейс с 'Глоком'. И вытащил оттуда пистолет.
Покрутил немного в руках и рассмотрел со всех сторон.
Взвесил.
Прицелился.
Опустив вниз, смотря то на меня то на герр Oberstа, сказал:
— Auf einem wunderschonen Geschenk.*
*(О, шикарный подарок — немецкий)
Еще покрутив немного в руках 'Глок', убрал его в кейс.
Из дверей Иммиграционного отдела появился Вилли.
Фридрих похвастался новым пистолетом перед Вилли.
А зря!
Вилли сразу экспроприировал 'Глок' 'на посмотреть'.
Он долго крутил его: и так и сяк.
Если там пыли патроны, то уже 'магазина' три сменил бы или десять.
Точно.
Понравился ему пистолет.
Видимо не одному мне нравиться такое удобное, прикладистое оружие.
Крутил бы и дальше, но Фридрих изъял 'Глок' у Вилли и, убирая его в кейс, что-то быстро говорил по-немецки.
— Точно. Увлеклись. — Дошло до меня. — Нам оружие на территории 'Базы' не разрешено свободно носить! Хорошо, что Патруля рядом не оказалось.
Вилли направился к появлявшимся из дверей Иммиграционной службы, своим родственникам.
А я, как раз сразу пойду и спрошу у Фридриха, чем может грозить появление простого новопоселенца с оружием на территории, где это запрещено.
На что он ответил:
— Штраф пятьсот экю, если без последствий, то есть даже не угрожал некому, а просто распечатал и достал оружие.
Примем к сведению. Очень хорошо, что я спросил.
— Вилли, куда вы все направляетесь, — спросил Фридрих специально говоря на русском для нашего понимания.
— На шопинг в какой-то магазин поблизости. 'Zeughaus'.
Тут я вспомнил сегодняшние слова Генриха о скидке и окликнул главу прибывших:
— Вилли, обязательно скажите, что Егор прислал. Генрих обещал сделать скидку как постоянным клиентам!
Вдруг из проходящих мимо нас в направлении магазина людей вырвался вихрь и понесся к нам.
— Dad! Mein Vater Lieblings! * — подлетев ко мне и очутилась у меня на руках девочка лет десяти. — Я знала, что ты будешь здесь нас ждать!
Невольно подхватив и прижав плачущего от радости ребенка. Вид у меня со стороны был еще тот, судя по расплывшемуся в ухмылке лицу Егеря.
*Папа! Мой любимый папа!!! — немецкий.
— Dad! — оторвала от меня зареванное неуловимо знакомое лицо. — Только ты больше не уезжай далеко. Ладно? — и прижалась обратно ко мне.
— Да, конечно — автоматически ответил я.
Что же происходит.
На шутку очень не похоже. Скорее недоразумение.
Немая сцена. Все стоят и смотрят на нас. И никто уже не идет на шопинг.
— Папка, а почему ты постарел немножечко — спросил ребенок, и тут же спохватившись, себя поправила — правда совсем немножечко. Чуть-чуть.
И опять доверчиво прижалась ко мне.
Я молчал и просто гладил детскую головку, устроившаяся на моем плече. Вот сейчас она получше меня разглядит и поймет, что я не ее папа. Главное, чтобы ребенок не испугался. Я все-таки надеюсь, что не Бармалеем для детишек выгляжу.
И куда только подевалась ее мама и другие родители.
Вдруг из группы новоприбывших, отправлявшихся в магазин, к нам стала приближаться молодая женщина, среднего роста, чем-то знакомая.
Так это Роза — дочка герр Oberstа — осенило меня.
Только как она здесь оказалась?
Она со своим мужем и детьми осталась в Порто-Франко.
Не понял совсем. И ничего.
Женщина продолжала приближаться.
Это не Роза. Точно. Просто сильно похожа на нее.
Только издалека ее можно было принять за дочку герр Oberstа.
И постарше. Лет тридцати.
Ничего не понимаю.
Кстати Рудольф младший похож на среднего сына Вилли.
К чему это у меня такие ассоциации возникают.
Может у меня просто бред и это все мне сниться.
Нет, не может быть.
А чьи тогда слезки натекли мне за шиворот?
Точно крыша моя отправиться сегодня в дальний поход или полет.
Даже точно не знаю — может уже и отправилась.
Подошедшая женщина смотрела мне в лицо, вглядываясь как бы изумленно и тут же недоуменно. Словно она меня знает, но не узнает. Как обычно смотрят на знакомые лица, которые не видели больше десяти лет. Черты лица остаются знакомыми, а остальное ...
Может мои черты лица ей чем-то знакомы. Но я-то точно первый раз ее вижу. И никогда не видел до этого. Я бы запомнил эти большие красивые карие глаза, отороченные длинными ресницами на красивом лице в обрамлении ниспадающих темных волос, струящихся по мягким плечам.
Роковая женщина.
Так и стоим и молча смотрим друг на друга.
Немая сцена.
Вдруг от моего плеча отклеилась детское улыбающееся личико и, повернувшись к женщине, радостно защебетала:
— Мама, папа ждал нас здесь, на том свете, как ты говорила, — обрадовала девочка свою маму.
А мама девочки почему-то не очень рада этой встречи 'на том свете'. Да и 'папа' девочки не то чтобы не рад, а просто не знает, что предпринять, чтобы ненароком не разрушить внезапно возникший праздник у ребенка.
Тяжело вздохнув, легонько отрывая от себя девочку, говорю:
— Доченька, сейчас вы с мамой сходите в магазин, а я вас здесь подожду. Ладно?
И поставил на грешную землю такого чистого ангелочка.
— Хорошо, папа. Только ты никуда не уходи. Обещаешь?
— Обещаю! — ответил я, присев на корточки, протягивая ей шоколадку из моего НЗ, незаметно вытащенного из сумки — а это тебе гостинчик.
С блестящими глазками ребенок взял шоколадку и крепко зажал в руке.
— Спасибо, папочка!
И обняла своего папу за шею и чмокнула в щечку.
— Папа, мы с мамой быстро в магазин сходим — и, повернувшись к маме, спросила — правда, мама?
— Угумм — прозвучало невнятно в ответ.
По всей видимости, этот звук был понят девочкой как знак согласия, и она, взяв в одну руку маму, а второй прижав шоколадку к себе, весело вприпрыжку направилась к остальным, так и стоящим и смотревшим одну из драматических сцен этого непростого спектакля жизни.
Когда эта пара почти подошла к остальным родственникам, те продолжили свой путь в магазин. То один, то другой из них странно смотрели на меня. Кто с недоумением, с недоверием, с любопытством, с удивлением, и даже с суеверным страхом. Но, ни одного равнодушного взгляда не было.
Как не странно могло бы показаться, но вытянутое лицо удивленного до безобразия Егеря привело меня в адекватное состояние.
Фу-ух!!!
Подлетев ко мне на всех парах вот с такими глазищами, и убил почти насмерть своими вопросами:
— А кто это были?
— А откуда ты ее знаешь?
— У тебя оказывается и дети есть.
Посмотрев на Егеря в упор, спросил:
— А что это было, Егерь? Может у меня крыша съехала?
— Послушай себя, что ты сейчас 'несешь'. У тебя точно крышу снесло маленьким таким симпатичным 'ураганчиком' с косичками.
Косички. Почему-то лицо ребенка мне показалось знакомым. И еще эти детские косички. Никак не могу от этого отделаться.
И тут всплыла в памяти детская фотография моей мамы в нашем семейном альбоме, с такими же косичками.
Странно. А при чем тут моя мама.
Да я на маму похож.
Тут дошло до меня, что меня настораживало.
Ребенок на маму вообще ни капельки не похож. Значит, он похож на папу.
Это что же выходит папа это я? Бред какой-то.
Но при этом папа не знает в лицо маму своего ребенка.
Сумасшедший дом в цирк приехал. Вот что это такое.
Полный Аллес.
Кстати ребенок спокойно говорит на русском и немецком языке, переходя с одного на другой без проблем. Значит оба языка для нее родные. И если мама немка, то папа должен быть русский. Именно русский, а не русский немец. В противном случае в семье говорили бы на немецком. Значит папа русский. Но я-то не папа этой девочки. Может у меня где-то есть брат-близнец. Вот было бы хорошо. Всю жизнь мечтал иметь брата.
Все! Аут. Мозги аж закипели.
Беру тайм-аут для мозга и иду мучить вопросами оставшихся здесь. То есть Вилли и может быть герр Oberstа. Фридрих сто процентов не причем. Сейчас они не смогут отвертеться от дачи показаний по этому 'громкому' и смутному делу.
Размышлял так я, прямиком направлялся к двум главам семейства, что-то обсуждающим между собой.
Мне кажется, Вилли не просто так не пошел в магазин вместе со всеми. У него есть что мне сказать по этой ситуации.
Как не странно, первым ко мне обратился Фридрих, причем со странной просьбой.
— Егор, мне нужен ID.
Глянув на герр Oberstа, кивнувшего мне, я достал из своей сумки и передал документ. Взяв его, Фридрих направился в сторону Иммиграционного отдела. Я продолжал смотреть ему вслед не зная что предпринять, когда услышал голос герр Oberstа:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |