Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Годжерт, не дожидаясь, когда поспеет горячая еда, навалился на вяленое мясо с сыром, словно не ел целый месяц. На укоризненные взгляды Вересы он только пожимал плечами и еще сильнее начинал работать челюстями.
-Годж, такими темпами нам и на несколько дней провизии не хватит,— смеясь, заметил ему Дивс.— У тебя не живот, а бездонная пропасть.
-Что я могу сделать?— жуя отвечал тот.— Таким уж меня мать родила. Люблю поесть.
-Истинно говорю вам, врут пророчества,— мрачным голосом провещал Солерайн.— Вот он — истинный губитель мира, жующий призрак голодной смерти.
Годжерт покосился на мага.
-Пока живется, надо жить. Боги нам дали еду, вино и жен...— начал было он, но, покосившись на Вересу, продолжил, несколько переиначив последнюю строчку: — И прочие радости, чтобы мы могли ими наслаждаться в любой удобный момент.
Высказав свою жизненную позицию, Годжерт стряхнул с бороды крошки и вполне культурно вытер руки краем плаща. Затем обратил взгляд на Дивса.
-Может, покажешь клинок? Интересно взглянуть, изза чего весь сырбор.
Дивс легко вынул меч из ножен и протянул его другу. Тот осторожно принял его в руки, провел ладонью по блестящему лезвию, проверил пальцем остроту заточки.
-Хорош,— наконец признал он.— Вот только приписываемых ему чудесных свойств не чувствуется. Может, тебя надули?
-Наверно, ты невнимательно слушал легенды. Для того, чтоб они проявились, клинку нужна кровь. Судя по тому, как он был защищен, это подлинник.
-Дивс прав, я и отсюда чувствую его мрачную ауру,— заверил Годжерта маг.— Меч, без сомнения, настоящий.
-Вам видней.
Годжерт вернул Ветер Смерти и зачемто еще раз вытер руки, словно покрывавшая его некогда кровь до сих пор могла остаться на безупречно отшлифованной поверхности меча. Дивс улыбнулся на это невольное движение друга.
-Чтонибудь не так, Годж?
-Не люблю я эти заколдованные вещи,— признался тот.— Человек должен наделять оружие силой, а не наоборот. Вот, например, мой молот в неумелых руках просто неповоротливый кусок железа. Но если за дело берется профессионал, он превращается в грозное оружие. А так что выходит? Любой сопляк, заимев подобную цацку, сразу становится героем? А, Дивс?
-Надеюсь, ты не считаешь меня таким сопляком?— хмыкнул воин.
-Конечно, нет, и ты это прекрасно понял.— Годжерт смотрел на друга.— Но все же ты не ответил на мой вопрос.
-Отчасти ты прав,— признался Дивс.— Но только отчасти. Если бы меч Эрхара попал бы к необученному человеку, то он действительно мог наделить его силой и ловкостью, недоступной другим людям, но умения обращаться с клинком не дал бы ему никогда. Все это приходит с годами тренировок и жестоких схваток. Так что такой человек скорее бы поранился сам, чем навредил комунибудь. Обученному же воину это не грозит.
-Все равно есть в этом чтото неправильное — не сдавался Годжерт.
Солерайн, погруженный в свои мысли, лишь краем уха слушал спор друзей. Слишком много всего сегодня свалилось на их плечи, чтобы предаваться беседам ни о чем. Из головы не шло темное пророчество, и в который раз он взвешивал все за и против. Ошибиться в таком вопросе они не имели права, и до сегодняшнего дня он не сомневался в своих действиях. А вот теперь... Эх, был бы рядом Идлейн, чтобы можно было с ним обсудить возникшие сомнения.
Он вздохнул, протянул руку, чтобы взять мех с водой, но так и не успел этого сделать. В глазах потемнело и слегка закружилась голова. Их небольшой лагерь, спорящие друзья, жаркий костер и колдующая возле него Вереса — исчезли. Вместо этого он увидел себя стоящим в большой круглой комнате, освещенной множеством свечей. Под ногами исчерченный магической вязью рун каменный пол. Чуть впереди пять кресел с сидящими в них людьми, одетыми в цветастые мантии. Они все были немолоды, трое носили длинные окладистые бороды. Взгляд, которым старцы одарили Солерайна, не предвещал ничего хорошего.
Впрочем, испуга маг не испытал. Он сразу понял, где он, более того, койкого из собравшихся он довольно хорошо знал. Единственное, чего Солерайн не понимал, почему они так долго с этим тянули.
-Приветствую тебя, Солерайн.— Высокий старик с гладко выбритым лицом поднялся ему навстречу.— Извини, что пришлось таким образом тебя дергать. Надеюсь, ты сейчас ничем важным не занят и твое тело находится в безопасности?
-Да, за ним есть кому приглядеть, Молаган,— ответил Сол, узнав главу магической гильдии Толруна.
-Это хорошо, у нас будет серьезный разговор.
-Я весь внимание.
-Начнем с того, что я получил твое письмо.— Молаган неспешно ходил взадвперед, словно меряя шагами пространство перед собой.— С одной стороны оно меня удивило, с другой весьма насторожило.
Он остановился и посмотрел на Сола своими черными, как ночь, глазами.
-Ты знаешь этих людей, что сидят перед тобой?
-Только двоих,— признался маг. Он почтительно поклонился каждому из них.— Приветствую тебя, Итес, и тебя, Регшир. Приятно осознавать, что моя скромная персона привлекла ваше внимание.
-Ты прекрасно понимаешь, что ты находишься здесь по единственной причине,— проскрипел Регшир, глава магической гильдии Балира, столицы Валдейи.— И причина эта не столько ты, сколько твой странный друг.
-Подожди, Регшир,— остановил его Молаган.— Мы еще успеем это обсудить.
Он вновь повернулся к Солу.
-Позволь тебе так же представить Сатера и Тиурина, глав гильдий Авента и Олгиса соответственно. Надеюсь, ты о них слышал.
-Конечно.— Солерайн вежливо склонил голову.
-Ну что ж, раз с приветствиями закончено, можно переходить к главному, изза чего мы тебя сюда, собственно, и пригласили. Итак, как я уже говорил ранее, я получил твое письмо, и кой с какими пунктами его нельзя не согласиться. Мир действительно умирает, и поверь, мы это видим не хуже тебя. Но процесс этот достаточно долгий, поэтому мы и не торопимся, стараясь не усугублять ситуацию. Сначала надо изучить это явление, а затем уже принимать меры.
-Пока вы будете изучать, может статься, что спасать уже окажется нечего,— заметил Солерайн.
-А ты, юноша, уже, значит, все понял.— Длиннобородый Сатер поднял на него взгляд.— То, над чем бьются сотни человек, для тебя не является загадкой. И уверенность эта, как я понимаю, держится только на основании слов какогото оборотня.
-Вопервых, Идлейн не простой оборотень,— выдержал его взгляд Солерайн.— Он один из Древних и глава рода Оран. Зачем ему вводить меня в заблуждение, если и над его жизнью нависла угроза, и, может, даже в большей степени, чем над всеми нами?
-Ладно, оставим оборотня в покое,— вмешался Итес.— В конце концов, рассказанное им не является ложью. Действительно, опасность для нашего мира движется с Черных холмов, и виной тому самонадеянность погибших там магов. Другое дело, насколько он прав, утверждая, что твой друг, обладающий, как ты утверждаешь, определенным даром, сможет в одиночку остановить эту опасность?
-И не думал ли ты,— подхватил Регшир,— что своими действиями он может только усугубить ситуацию? Что, если его непрофессиональное вмешательство только ускорит конец света?
-Думал,— честно признался Солерайн.— Но я верю Идлейну, и уверяю вас, что способности Дивса действительно феноменальные. Поэтому я готов пойти на риск.
-Ты не в карты играешь, мальчик.— Молчавший до этого Тиурин решил присоединиться к беседе.— Риск был бы оправдан в том случае, если бы речь шла только о ваших жизнях. Но мы говорим о мире, о тысячах людей, судьбами которых вы готовы распоряжаться. Не слишком ли много на себя берете?
-Ну так помогите нам,— не выдержал Солерайн.— А если не хотите помогать, можете попробовать остановить. Только заверяю вас, я пойду до конца, чего бы это ни стоило.
-Не сомневайся, давно бы остановили, если бы знали, где вы находитесь,— зло бросил Регшир.— Только сильно не обольщайся, мы знаем конечный пункт вашего пути.
-Подожди, Регшир,— прервал его Молаган.— Говори только за себя.
Он подошел к Солерайну и несколько долгих минут смотрел на него, прежде чем продолжить.
-Возможно, ты прав.— Было видно, что эти слова дались Молагану с большим трудом.— И твой друг действительно тот, кто способен спасти этот мир. Но ведь остается вероятность и противоположного. Согласен?
-Может быть.
-Сол, насколько ты уверен в своем друге?
-Как в себе.
-А он тебе доверяет?
-Думаю, да.— Солерайн посмотрел в глаза собеседнику.— Не пойму, Молаган, куда ты клонишь?
Глава магической гильдии Толруна прокашлялся, словно в горле у него застрял ком, и наконец ответил:
-Мы не будем чинить вам препятствий на пути,— начал он.— Более того, в Самаде даже можете рассчитывать на поддержку магической гильдии. Но. Все это будет возможно только в том случае, если ты пообещаешь мне одну вещь.
-Какую?— насторожился Солерайн.
-Если ты увидишь, что своими действиями твой друг наносит больше вреда, нежели пользы, ты должен будешь его остановить.
-Вы предлагаете мне предательство?
-Нет. Мы только хотим, чтобы он не оказался тем, о ком говорят древние пророчества.
-Книга Арна?
-Вот видишь, ты сам понимаешь это не хуже нас.— Молаган попытался улыбнуться.— Тем более убивать друга тебе никто не предлагает. Просто остановить, если его дара не хватит, чтоб справиться с проклятием Мираны, и не допустить смерти нашего мира.
Солерайн невесело усмехнулся.
-В хорошее же положение вы меня ставите.— Он оглядел присутствующих, напряженно ждавших его ответа. Затем, приняв решение, продолжил: — Я не отвечу вам ни да, ни нет. Времени до Черных холмов достаточно, там и посмотрим. Это все, что пока я могу вам сказать.
-Что ж, даже такой ответ меня устраивает.— Молаган оглядел собравшихся магов.— Какое будет ваше мнение?
-Мое мнение я уже высказал,— поднялся Регшир.— Это авантюра чистой воды, и ни к чему хорошему она не приведет.
-Древние тоже имеют своих прорицателей,— задумчиво произнес Итес.— И, возможно, их пророчества более точны, нежели те, которыми располагаем мы. В одном наш юный коллега бесспорно прав. Время до Черных холмов у него еще есть, чтобы взвесить все за и против и принять решение. Ведь может статься, что это действительно наш шанс.
-Благодарю за поддержку,— поблагодарил Солерайн старого мага.
-Мы тоже не против дать время на размышление,— ответил Сатер за себя и Тиурина.— Но помни, если ты все же откажешься, то этим поставишь себя в положение вне закона. Поверь, гильдия найдет способ вас остановить.
-Ваше право,— пожал плечами Солерайн.
-Не обижайся, Сол,— вновь заговорил Молаган.— Просто нам нужны гарантии, что твой друг не наломает там дров. Помни, речь идет о жизни тысяч, если не миллионов людей.
-Я буду иметь это в виду.
-В таком случае, до встречи.— Молаган склонил голову.— Надеюсь, ты примешь верное решение.
-До встречи,— поклонился собравшимся Солерайн.
Зал, в котором он стоял, стал терять очертания, и вскоре вновь опустилась тьма. Затем пришло знакомое головокружение, вслед за которым он услышал взволнованные голоса друзей. Сознание после стремительного перехода еще плохо воспринимало происходящее, и поэтому, даже открыв глаза, он все еще пребывал в определенной прострации.
-Сол!!! Сол, что с тобой?— Годжерт тряс его за плечи, стараясь привести в чувство.— Тебе плохо?
Рядом с озабоченными лицами находились Дивс и Вереса. Увидев, что он открыл глаза, они облегченно вздохнули.
-Ну и напугал ты нас, маг,— призналась девушка.— Ты не заболел, часом?
-Все в порядке, друзья.— Солерайн постепенно приходил в себя.— Просто сегодня был тяжелый день, видимо, немного переутомился.
-Ты уверен, что все хорошо?— Дивс пристально смотрел на него.— Мы можем задержаться здесь на денек. Отлежишься, придешь в себя.
-Нетнет,— запротестовал маг.— Со мной действительно все в порядке. Ночи отдыха мне будет достаточно.
-Как знаешь,— сдался Дивс.— Только смотри, если почувствуешь себя плохо — дай знать. Нечего себя доводить до обморочного состояния.
-Обещаю,— улыбнулся Солерайн.
Глава 19
Шерман уже несколько часов сидел на жестком пластиковом лежаке, перебирая в голове возможные варианты спасения. Но пока ничего толкового придумать не мог. Комната, куда его поместили, была точной копией той, где содержали их с Мораном. Тот же минимум удобств и та же теснота.
Винсента как он успел заметить, поместили в соседнее с ним помещение, но как он ни пытался достучаться до мага, тот не отвечал. Даже пробовал звать его через маленькое вентиляционное отверстие, что соединяло их камеры, но безрезультатно. После нескольких десятков минут бесплодных попыток он на время прекратил их, решив вернуться к этому позже. Молчание друга его сильно беспокоило, впрочем так же, как и неведение о судьбе Морана и Тамиры. Впрочем, известие о побеге девушки хоть немного сглаживало его волнение. Несмотря на обещание Мастера о скорой ее поимке, у него были причины сомневаться в этих заверениях. Судя по всему, опыта Тамире в подобных вещах было не занимать, так что хоть за когото из их команды он мог быть относительно спокоен.
Не менее чем беспокойство за друзей, его волновало и собственное состояние. Те чудеса, что выкидывал он с вражеской магией, не шли у него из головы. Раньше такого за собой он не замечал, хотя, если честно признать, и с магическими атаками практически никогда не сталкивался. Все, что выделяло его среди старателей и прочих охотников за удачей, был его небольшой дар противостоять Тьме. Но пользовался он им крайне редко, так как сил на это уходило очень много, а эффект был довольно слабым, и поэтому лишь самые близкие друзья знали об этом. То же, что произошло с ним ночью у входа в "Ковчег" и позже, в покоях у здешнего хозяина, являло собой нечто новое и совершенно для него непонятное. Если суждено выбраться из этой ловушки, куда они сами себя загнали, надо будет непременно обсудить это с Винсентом. Кому, как не магу, знать, что с ним творится.
Словно откликаясь на его мысли, от стены, разделявшей их с магом камеры, донеся негромкий стук. Шерман вскочил и, дотянувшись до вентиляционного отверстия, позвал.
-Винс! Как ты, дружище?
-Могло быть и хуже,— донесся до него слабый голос друга.
-По крайней мере, мы живы.
-Слабое утешение,— ответил маг.
Затем Шерман услышал сдавленный кашель друга и еле слышное ругательство.
-Ты точно в порядке?
-Да, если не считать того, что эта сволочь, похоже, сломала мне ребро.
-Он за это ответит,— зло заверил он мага.— Не знаю, как, но я найду способ поквитаться.
-Это будет тяжело сделать в нашем нынешнем положении,— отозвался Винс.— Тем более следует учитывать и тот факт, что как маг он довольно силен, я уже не говорю о людях и мертвяках, служащих ему. У нас же нет ничего. Ни оружия, ни моей магии.
-Придет ночь, и ты вновь обретешь силы.
-Думаю, что ночь я опять проведу внутри защитного круга, где вся моя магия будет нейтрализована.
-Так что же делать?
-Хороший вопрос.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |