Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
И тут меня затрясло. Стало так холодно, что ледяная вода подземных озер сейчас была бы для меня теплой, как парное молоко. Я свернулся в клубок, пытаясь укутаться в плащ, но озноб не проходил, я вымерз до костей, зубы лязгали — и не остановиться.
Паук, как осенью у родника, сгреб меня в охапку и прижал спиной к себе. И, так же, как осенью, озноб мало-помалу прошел, оставив тошную слабость и желание расплакаться в голос, как вопят маленькие дети. Не знаю, в чем тут дело: в тепле тела арша или в странной несовместимости орка и эльфийской чары — но Государыня снова выпустила мою душу, правда, выпустила нехотя.
— Тебе легче? — спросил Паук.
— Легче, — сказал я. — Но плохо. Зря ты со мной связался, Паук. Я — слабак. Когда на меня находит, я готов бежать на свист и вилять хвостом. У меня крыша течет, как ты говоришь. Зачем ты помешал Ястребу меня убить, не пойму...
— Дурак ты, а не слабак, — сказал Паук. — Ты должен был еще тогда, осенью, подохнуть. Ты же до сих пор барахтаешься, пытаешься разобраться, все такое... Это не слабость. Чего бы ты хотел? Чтобы лешачка тебя отпустила — и все? Угу, сейчас. Если бы она была такой ерундой, разве мы бы с ней возились столько лет?
— Я боюсь идти в Пущу, Паук, — сказал я, вдруг осознав, что мертвой хваткой держу его за рукав. — Я — трус, да? Я боюсь, что потеряю свободу, понимаешь? И — что себя потеряю. Я так боюсь, что у меня кровь леденеет...
— Я знаю, что боишься, — сказал Паук. — Такого только круглый дурак не боится, Эльф. Но ты же говорил — надо все выяснить, потом рассказать королю людей из Чернолесья. Нам с тобой надо это доделать. Не знаю, как эльфы, они полудохлые, но живые боятся — и все равно делают. Возьми себя в руки.
Я отстранился так, чтобы видеть его лицо. Паук смотрел на меня спокойно и тепло; я решился.
— Ты все видишь, — сказал я. — Ты все понимаешь, дружище. И если ты увидишь, что я меняюсь, что я вас продал — убей меня. Не жалей. Если у меня не хватит сил сопротивляться в Пуще — то уже не хватит ни на что. Убьешь?
— Уверен? — спросил Паук, ткнув меня кулаком в колено.
— Уверен, — сказал я, отвечая на тычок. — Пойми, Паук, это будет значить, что Дэни уже умер, что его души больше нет, так что ему ты ничего дурного не сделаешь. А существовать, как красивенький раб Государыни, я не хочу. Я могу на тебя рассчитывать?
— Угу, — кивнул Паук, становясь печальным. — Поспи. Тебе надо, чтобы голова была ясная, — и принялся разматывать веревочку.
— Я — прямо тут, ладно? — спросил я и, укутавшись в плащ, улегся головой на его колени — с дальним прицелом, с некоторой надеждой, что близость орка помешает королеве Маб забрать мои сны. — Тебе не мешает?
— Не особенно, — сказал Паук, растягивая веревочку между пальцами. — Спи, я понял.
Было изрядно неудобно; я засыпал долго и тяжело, но спал без снов.
Ранним утром мы охотились на сонных кекликов и фазанов, а потом пекли их в золе. Репейник разделил с нами этот завтрак, потом мы грустно расстались.
— Я дальше не пойду, — сказал Репейник, и было заметно, что эта перспектива его огорчает. — Не хочу вам обузой быть. Эльф, ты возьми мой нож, на удачу, а?
— Свой не предлагаю — у меня эльфийский, — сказал я. — Возьми мои метательные ножи. Мне когда-то друзья подарили, а у меня таланта нет, как видно. Ты и левой рукой научишься, а у меня и правой не выходит.
Репейник ухмыльнулся всепонимающе и мило:
— Все наши желают вам удачи, ребята.
Мои бойцы обнюхались с ним, я хлопнул его по спине — и моя команда направились вниз по склону, а Репейник пропал в зарослях почти в тот же миг.
— Порядочный был боец, жалко, — сказал Паук. — Но проводник он тоже порядочный.
Мы спускались до полудня, потом шли через предгорья. Перелесок состоял в основном из ясеней и ив, все прогалины густо заросли папоротником; я бы сказал, тут уже начиналась благословенная земля, если бы у меня сейчас повернулся язык назвать Эльфийский Край благословенной землей. Мне было болезненно не по себе. В памяти всплывали обрывки гимнов Гилтониэль, каких-то слышанных баллад, я все время ждал, что из ивовых кущ вдруг появится единорог, несущий на спине Государыню — не знаю, боялся я этого или жаждал втайне от самого себя. Тупая, нудная боль в душе походила на нудную боль от раны, когда хочется врезать по больному месту кулаком от бессилия и злости на рану и на себя. Мне хотелось бы слушать болтовню ребят, но они настороженно молчали, шаря глазами по сторонам. Я понимал, что это идеальное поведение, но досадовал.
— Кровью несет, — вдруг сказала Шпилька, снизив голос. — Еще чем-то противным, и кровью. Только странно как-то.
— Кровавый ручей, — сказал Паук. — Не чьей-то там кровью, а будто кровью вообще. Железом.
Мы вышли из ивняка — и взглядам открылось восхитительное зрелище. Купы чудесных цветов, хрупких, молочно-белых, сияющих в солнечном свете, образовывали кроны удивительных деревьев. Нежной листвы, золотисто-зеленой, такой же хрупкой, почти не виднелось из-за этого буйного цветения. Жемчужные гроздья, благоухающие пьяняще и сладко, свисали с нижних ветвей почти до земли, касаясь папоротников; темная кора деревьев оттеняла цветы контрастно, как черный бархат оттеняет игру перламутра... Шпилька присвистнула.
— Ах, Барлог возьми, — пробормотал Задира. — Паук, это что ж...
— Угу, — сказал Паук. — Эльфийский вьюнок. Эланор. Мертвые деревья.
Слово "мертвые" настолько не подходило к этому буйному цветению, что я невольно усмехнулся:
— Ты, Паук, бредишь, наверное...
Паук двинул мне кулаком между лопаток, слишком ощутимо для дружеского пинка:
— Эльф, ты глаза-то разуй. И выброси из башки то, что туда уже налезло, а?
Я подошел к ближайшему дереву и присмотрелся.
Это был мертвый ясень. Светлая кора потемнела до бархатной черноты и потрескалась, в трещины виднелась такая же черная сердцевина, будто дерево выгорело насквозь. И на этом трупе ясеня, впившись нежнейшими усиками в рассыпающуюся древесную плоть, торжествующе цвели эланоры, карабкались по иссохшим скорченным веткам, обволакивали дерево сплошь, создавая видимость сияющей жизни... Я вдруг вспомнил, что когда-то давно мне приснились эти цветы и я проснулся в холодном поту.
— Пуща раздвигает границы, — сказал Паук. — Сначала всегда эланоры. А потом и ручей сдвинется. Понимаешь? Так всегда рассказывают.
Я, а за мной Шпилька и Задира, побежали вперед через папоротники — и резко остановились. Ржаво-красный поток медленно катился в довольно глубокой впадине, между побагровевших камней. На его берегах ладони на четыре не росло ничего, а чуть дальше начинались красновато-белесые корни эланоров, похожие на жилки в теле животного.
Я наклонился. Из-под камней, из песка, из пологого откоса, на котором мы стояли, то там, то тут медленно сочились темно-красные струйки; камни на берегу вспотели багровой росой.
— Земля кровоточит, — прошептала Шпилька.
— Говорят, это кровь, пролитая за Добро и Свет, — сказал я, тоже невольно снижая голос.
— Угу, — сказал Паук, подходя. — Очень может быть. И уж точно — кровь, пролитая за Пущу. В смысле — кровь жителей Пущи и кровь всех прочих, кого они сами убили. Много крови, в общем.
И моя, подумал я. И та, чужая, что я пролил, сражаясь за Государыню.
Мне стало тошно, но голова странным образом прояснилась.
— Надо переходить прямо через... через эту дрянь переть, короче? — спросил Задира.
— Я, знаете, что подумал? — сказал Паук. — Мы же эту дрянь видим только потому, что Эльф с нами. Он может видеть границу, как она есть. Все эльфийские прихвостни могут видеть всякое разное, если захотят — только кто ж захочет...
— Это — Пуща, — сказал я, кивнув на тот берег ручья, где сияли мэллорны в золотом цвету. — Нам надо, Задира, переть через эту дрянь, я пер через эту дрянь босиком, когда в первый раз попал сюда... и что-то я забыл... Ах, да. Злое железо. Вы носите злое железо, ребята. Вы ужасно любите все железное — подкованные сапоги, плашки и заклепки на куртках, мечи, ножи... Вам можно совершенно безопасно... ну, или почти безопасно. И мне тоже! — осенило меня.
Я сжал в кулаке рукоять подаренного Репейником ножа и шагнул в кровавый поток. Под сапогами плеснула бурая, пахнущая железом вода, глубиной не более, чем по щиколотку. Шпилька опустила в нее руку и брезгливо понюхала. Задира сделал то же самое — и крикнул, забыв об опасности быть услышанным стражами Пущи:
— Потроха Барлоговы! Это тоже морок! Это вода, а не кровь! Она только пахнет кровью!
— Это кровь эльфов, — сказал Паук со странной усмешкой. — Это не вода, а кровь такая. Тех, у кого нет души.
— А ведь вы тоже подвержены мороку, ребята, — сказал я.
— Пожалуй, — согласился Паук. — Но не в твоей степени.
Мы перешли ручей и оказались в самом прекрасном месте на свете.
Я чувствовал, что рыцарей поблизости нет, и мои ребята чувствовали, что рыцарей рядом нет — но арши, похоже, считали, что путь свободен, а мне казалось, что королева Маб уже знает, кто пересек границу ее владений. Меня трясло от возбуждения — от ужаса и неутолимой жажды вместе; я тискал рукоять орочьего ножа, уже горячую и влажную, и мне хотелось держать так руку Паука, я только боялся ему помешать. Нож в руке и ребята рядом были единственной реальностью в дивном сне, который меня окружал. Я пытался проснуться. Иногда мне это почти удавалось.
Сложно описать, насколько совершенный пейзаж нас окружал. Серебряные колонны мэллорнов с серебристой листвой и золотыми цветами утопали подножиями в папоротнике и зарослях лилий; удивительная гармония юной листвы, рдеющих небес, солнечных лучей, запаха цветов, пения птиц наполняла душу, подобно прекрасной музыке... и все это был морок, чара. Восхитительная чара.
Мои арши с любопытством озирались по сторонам; я не заметил, чтобы мир Пущи действовал на них особенно губительно. Во всяком случае, они легко прикасались к окружающим предметам без вреда для себя.
— Оно неживое! — ахнула Шпилька, срывая цветок. — Потрогай, Эльф! Оно не настоящее!
— Как это может быть? — Задира нагнулся, рассматривая стебель, на котором цветок рос прежде. Отломил, обнюхал, лизнул. — Не знаю. Просто понять не могу. Это вообще не трава, Эльф.
Я взял цветок и кусочек стебля у них из рук. Попытался принюхаться, но мое слабое обоняние не подсказывало ровно ничего — я вообще не слышал никакого аромата от стебля, а лилия пахла лилией. Зато на ощупь они показались очень странными; растения обычно сочные и влажные, цветок подается под пальцами, на лепестках остаются следы пальцев от нажима — а эти лепестки, сухие и упругие, шелковистые, скорее, похожие на ткань, чем на живую плоть травы, оставались совершенно неизмененными, как мы ни мяли их в руках. Это были совершенные цветы; они росли не сами по себе и для самих себя, они росли с определенной целью: обитатели Пущи могли плести из них венки, собирать букеты, украшать ладьи и шатры, делать гирлянды — и все это не делало цветы безобразными. Они не увядали и не осыпались, они не желтели, не гнили, не покрывались плесенью. Они не умирали в руках тех, кто нуждался в украшениях — вероятно, потому, что не живущее не может умереть.
Шпилька ловила бабочку. Я хотел было остановить ее, пожалев безобидное создание, но понял, зачем она это делает. Бабочка некоторое время ускользала, но Шпилька, ловкая, как кошка, в конце концов, накрыла ее ладонью, а потом показала мне, держа двумя пальцами неподвижное тельце.
— Ты ее убила? — спросил я озадаченно.
— Не знаю... Она перестала трепыхаться.
— Дайте взглянуть, — попросил Паук, и Шпилька протянула бабочку ему. — Эльф, эта штука — такая же, как цветы. Она не настоящая, — сказал Паук, теребя двумя пальцами бабочкино крылышко.
— Паук, помилосердствуй, — сказал я, — ты ее до дыр протрешь! Ты своими лапами можешь и каменную плиту на нет стереть, легче!
— Угу, допустим, — хмыкнул Паук. — Допустим, грабки у меня не для ловли бабочек приделаны. Но пыльца-то у нее где, а, Эльф?
Я с некоторым напряжением вспомнил, что ужасно давно, в раннем детстве, ловил бабочек, и на моих пальцах оставалась цветная пыль, крошечные чешуйки с их крыльев, а сами бабочки, бедняжки, превращались в жалкие серые лохмотья. Мои пальцы, конечно, были понежнее, чем нынче у Паука; почему же бабочка в его руках остается такой же пестрой, как прежде?
— Интересно, как она устроена... — пробормотал Паук, поднося несчастную букашку к глазам. — Как ты думаешь, это тоже морок, Эльф?
— Не знаю, — сказал я. — Не похоже. Ты же трогаешь ее...
— Она вправду сделана, как цветы, — констатировал Паук. Бабочка вспорхнула с его ладони и понеслась над папоротником. — Мы со Шпилькой вдвоем ее трогали, как хотели, а она летает. Она крепче, чем кусок холста, Эльф. И уж точно не живая.
— Летает же, — возразил Задира.
— Ею движет чара Государыни, — сказал я, а потом понял, что, как видно, сказал правду. — Это совершенная бабочка. Ее нельзя случайно убить — ведь какая-нибудь эльфийская дева могла бы огорчиться.
— Она тут для красоты, как цветы, — кивнула Шпилька.
— А гусениц нет? — спросил Задира.
— Гусеницы, — сказал Паук, — с эльфийской точки зрения, не красивые. Гусеницы этим бабочкам не нужны. Лешачка делает их прямо так. Рр-раз — и бабочка. Рр-раз — и цветок. Не рождаются, не растут и не умирают. И я что-то не видел бабочек такого цвета в других местах. Лешачка ее целиком выдумала, а?
— Птицы тут тоже выдуманные, — заявила Шпилька. — Смотрите, какие блестящие. Они, наверное, внутри пустые, да, Эльф?
— Пустые или не пустые, — сказал я, — но уж точно не живые. Они не едят, не гадят, не высиживают птенцов... Они только поют... но в ваших горах птицы поют не так... и не всегда...
— Не птицы, а какие-то механизмы для чириканья, — с отвращением сказал Задира. — Мне тут уже очень не нравится, чрево Барлогово! Эльфы-то где?
Почти в тот же миг мы разом услыхали далекий перезвон бубенцов, скрип колес маленькой тележки и стук копыт. За стеной цветущих кустов кто-то ехал, судя по звукам, на пони — и этот кто-то не мог быть эльфом!
Моя команда моментально растворилась в розовых кущах; я же, не считая нужным скрываться, просто вышел из них на дорожку, посыпанную чистейшим белым песком.
Милейший, кроткий, совершенно настоящий мохнатенький пони тащил крохотную повозку о двух колесах. Повозкой управлял хмурый гном, которого я никак не надеялся встретить еще раз. Увидев меня, он, похоже, поразился так же глубоко, как и я сам.
— Здорово, орел! — сказал он, натягивая вожжи. Пони понуро остановился, рассматривая совершенный папоротник под ногами и не изъявляя ни малейшего желания попробовать его на вкус.
— Привет, Дарин, — сказал я. — Ты не говорил, что собираешься в Пущу.
— Так и ты не говорил, — усмехнулся гном. — Даже как-то странно видеть тебя тут после того разговора в трактире. Я даже уж подумал, что ты решил остаться в городе. Глупо, конечно.
— Почему — глупо?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |