Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

О демонах и мечах


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.08.2017 — 26.04.2019
Читателей:
2
Аннотация:
  Переработка когда-то давно написанного кроссовер High School DxD и Devil May Cry 3. Оба оригинальных сюжета летят вдаль на реактивной тяге. AU, OOC, OC и много других страшных букв.   Приятного чтения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От удивления его брови скакнули вверх, но, переглянувшись с братом, он кивнул.

— Хорошо. — Невысказанным осталось само собой подразумевающееся "попрощаться и не больше", но обманывать их я не собирался. Всё будет по-честному.

Под сверлившим спину вниманием братьев я подошёл к краю островка и уселся, подобрав под себя ноги. Пылавшее гневом око пристально следило за тем, что происходило в таком, наверное, маленьком для него мирке, но попыток прорваться его обладатель не предпринимал — или не мог, во что мне хотелось верить гораздо больше. Миру будет лучше без таких кошмаров.

Драйг, пора с ним прощаться.

Ты же обещал, партнёр, раздался в голове рычащий бас.

Ну я тебе клянусь, это будет последний раз. Ты мне веришь?

Люди, буркнул Драйг после недолгого молчания. Вероломные создания. Король Британии однажды...

То был король Британии. И с тех пор люди успели измениться.

Посмотрим, тяжело вздохнул он. Несмотря на кровожадность, Драйг отлично понимал, что нужно уметь выбирать свои битвы.

Иные до титула Красного Императора не доживают.

Помолчали. Я смотрел на плавающие в воздухе островки и дыру в небе, откуда взирал зрачок неведомого чудовища. Рукоять меча удобно лежала в ладони, предлагая силу, как другим до этого, но мне это было не интересно; не сейчас и, наверное, никогда. Мне бы со своей силой вначале разобраться.

Я напрягся и сжал руку.

Выдохнул, одновременно взвинчивая счетчик усилений.

И великолепным броском метнул реликвию с уникальной историей, артефакт колоссальной мощи и просто меч мятежного полководца демонов, прочь и в сторону от истончившейся пространственной оболочки.

Мгновенно раскалившийся клинок багряной звездой помчался вдаль. Братья-полудемоны промелькнули рядом — я различил сумбурную ругань Вергилия и успел увидеть одобрительный кивок Данте, показывавшего большой палец, — и сменили ипостась, на ходу отращивая крылья. Они пытались оттеснить друг друга, и я рассмеялся, так это напомнило мне о моих школьных забегах. Пока они мешали друг другу, клинок летел дальше, по пути пробивая один, два, три, четыре... Я сбился со счёта на пятом островке, прошитом насквозь.

Я провожал их глазами, пока они не исчезли за очередной глыбой. Вот теперь действительно всё.

— Драйг, нам ведь тоже пора идти, — вслух сказал я.

Пожалуй.

Я выдохнул.

— Ну нельзя нам было иначе. Вдвоём они бы нас растоптали.

Молчание.

— Ну и хорошо. Ты знаешь, куда нужно идти?

Тебе это не понравится, — я различил в голосе самодовольную усмешку.

— Ты сейчас опять скажешь гадость, да?— обречённо уточнил я, на всякий случай готовясь к худшему. Главное, не думать, о том, что...

Нужно идти к глазу, — заявил Драйг с садистским удовольствием. Я со свистом выпустил воздух, клацнув вдруг выросшими зубами.

— Ты ведь знаешь обходной путь. Но не скажешь, — пробормотал я вслух.

Твои сомнения беспочвенны.

Да все он знает, — влез из ниоткуда взявшийся теневик. Всё-таки отошёл после того раза? — Нам надо...

К. ГЛАЗУ.

Да-да. Типа того, — демон решил сдать назад. Ему явно не хотелось лишний раз выяснять отношения с ящером.

Я покачал головой на ходу. Конечно, так легко путь получше найти не удастся. Придется допытываться у Драйга, попробовать разговорить теневика, присматриваться к возможным местам... Хочется, чтобы всё было проще — например, чтобы Аркам, сбросив маску Шута, неожиданно поскользнулся на банановой кожуре и сломал себе шею. Скольких проблем я бы мог избежать, сложись всё так. Но, кажется, с того момента, как я погрузился в мир сверхъестественного, я начал получать удовольствие от самостоятельного разрешения ситуаций.

— Вам хорошо, а неприятности будут валиться на меня, — упрямо буркнул я. Жуткий глаз ещё продолжал наблюдение, но скоро, я уверен, у него пропадёт интерес в этом. Меч уйдёт дальше, а этот мир начнёт восстанавливаться. Уже сейчас я ощущал, как отравленная магия Аркама исчезает, уступая место новой ткани пространства, и не мог быть более довольным полученным исходом. Всё хорошо, что хорошо кончается, ведь так?

Меньше слов, больше дела, партнер, — по-хозяйски пожурил меня Драйг. Я невольно усмехнулся и расправил крылья.

Эпилог

Мэри вздохнула, в очередной раз разбирая оружие. С тех пор, как она вышла из крепости, прошло немало времени, но она надеялась, что с её случайным спутником всё будет хорошо. И пусть тикающие на стене часы по капле подтачивали её веру, она не хотела сдаваться.

По правде говоря, ждала она не так уж и долго — её беспощадные учителя порой устраивали ей проверки, которые не шли ни в какое сравнение с этим. Бывшие наёмники и бойцы спецназа в отставке отличались поистине больной фантазией в истязаниях, которые они называли тренировкой. С другой стороны, она была им даже благодарна, потому что наяву не было возможности отвлекаться на воспоминания, а сон как таковой был исчезающим мгновением между отбоем и побудкой.

Иногда ей казалось, что эти люди с таким энтузиазмом взялись за её обучение только потому, что не знали, что ещё делать со своей жизнью. Они оказались лишними дома и стали лёгкой мишенью на поле боя, молча дожидаясь конца. В ту пору, будучи слишком маленькой, она просто отмахивалась от этих мыслей. Сейчас она впервые за долгое, долгое время почувствовала себя свободной от положенного ей самой долга, то и дело ловя себя на размышлении о самых необычных вещах.

Прогремел гром, и Мэри очнулась от проверки оружия, молниеносно схватив лежащий под рукой пистолет. Вылетев на улицу, она успела увидеть крохотную точку, падающую с неба прямо на вершину башни, и почувствовала, как ослаб напряжённый ком в животе. Мрачные тучи стали понемногу рассеиваться, оставляя лишь дождевые тучи, в которых не было ничего сверхъестественного. Тихий голос интуиции, в котором она никогда не признает остатки отцовского таланта, подсказывал ей, что, что бы здесь не происходило, оно подошло к концу.

Мэри чуть улыбнулась. Даже если точкой был не Данте, в чём она сильно сомневалась, она была странно уверена, что этот неизвестный, кем бы он ни был, не пройдёт мимо. Слишком переплелись пути за это короткое время. А значит, уже скоро ей стоит ждать гостей.


* * *

Гости действительно появились. И их было больше, чем она предполагала.

— Хэй! Как поживает самая красивая девушка в этих местах? — услышала она крик Данте. Наверное, не хочет опять словить пулю, если ворвётся незамеченным, подумала она. Правильно бережётся, хоть и не знает, что она выцелила их ещё некоторое время назад.

Впрочем, как она успела его узнать, вряд ли это было причиной не поиграть на её нервах. Даже если он ранен и старается делать вид, что всё в порядке.

Последнюю мысль она додумывала на ходу, прихватив с собой остатки аптечки.

— Ты её так называешь... потому что она единственная девушка.... в пятнадцати километрах, — раздражённо прохрипел второй голос. Увидев его обладателя, повисшего на Данте, Мэри на секунду оцепенела в дверном проёме — видеть его через прицел было одним, но сейчас, так близко...

— Вечно ты всё портишь. Девушки любят героев, особенно когда те возвращаются с победой. Ты мне опять всю малину обломал.

— Как будто тебе... могло что-то... перепасть. — Вергилий сморщился в приступе кровавого кашля, запачкавшего превратившийся в лохмотья роскошный костюм.

— Любишь ты выпендриваться, — буркнул Данте, нетерпеливо махая ей рукой. Мэри отмерла и, преодолевая себя, помогла прихрамывающему Данте дотащить Вергилия до кровати. Судорожный кашель последнего не помогал, и девушка беспомощно остановилась, опасаясь быть задетой неосторожным движением. Лишь спустя несколько секунд, различив замаскированные хрипами характерные звуки, Мэри с оторопью поняла, что Вергилий смеётся.

Одна идея, что этот надутый говнюк, по чьей вине чуть не была истреблена людская раса, может смеяться с таким чувством, казалась абсурдной.

— Давай сюда, — Данте отобрал у неё аптечку и скривился, заглянув внутрь. Ободрав с едва двигавшегося Вергилия остатки ткани, он хмуро уставился на брата. — Только попробуй сбежать.

Пока Данте кое-как промывал раны и ловко обматывал брата бинтами, Мэри стояла у него за спиной, сцепив руки. На Вергилии не было живого места — почти всё его тело было покрыто коркой засохшей крови. Из множества глубоких ран толчками выбивалась кровь вперемешку с сукровицей. При виде тела, словно пропущенного через мясорубку, у неё в животе снова свернулся колючий ком.

У него же ещё и кости переломаны, подумала она. Почему он, имея настолько тяжёлые повреждения, ещё способен разговаривать и даже двигаться, можно было объяснить только чудом. Или его противоположностью.

Они все монстры.

Что пуленепробиваемый Данте, что его стоявший в шаге от смерти брат, оба они далеко перешагнули пределы человеческой выносливости. Если бы она увидела это неделю назад, её реакция была бы мгновенной и незамысловатой — бросок гранаты и пуля в лоб выжившим, после чего отступление. При появлении Вергилия полчаса назад её первым порывом было именно это.

Однако, она сдержала себя. Прошедшее время принудило её расширить свои горизонты. Она видела как демонов, способных быть людьми, так и людей, которых было не отличить от демонов. Ей даже, недолго, пришлось терпеть демона — полудемона — рядом с собой в качестве напарника; к ее удивление, это оказалось гораздо проще, чем она думала.

Она изменилась. Насколько радикально — покажет только время. Но Мэри уже начала видеть, что одни только сверхъественные возможности не делают кого-то злом.

Тем не менее, как принимать это осознание, вместе с прочими мыслями, до поры ждущими своего момента, она ещё не определилась.

— Молодчина, — Данте одобрительно хлопнул брата по плечу, вызвав очередной возмущённый хрип. — Можешь же быть умницей, когда надо. А теперь пора баиньки! — Данте без обиняков заехал брату в челюсть, заставив и без того измученного Вергилия отключиться.

Наверное, на фоне остальных ран сотрясение мозга можно считать несущественным, решила она. Если там вообще было чему сотрясаться.

Данте заглянул в холодильник разорённного демонами дома и покосился на нее.

— Как дела?

— ...

Мэри ощутила, что ее губы словно склеены скотчем. Язык отказывался повиноваться, и она шумно вздохнула.

Данте невозмутимо рылся в оставшихся продуктах, стоя к ней спиной.

— Я его убила.

— Бывает, — сочувственно согласился он. — Сильно убила? До смерти или так, серединка на половинку?

— Я его убила! — взвизгнула она. — Я убила его, тупой ты кретин! Как ты не понимаешь?! Он мёртв!

Данте скептично выглянул на неё из-за увешанной магнитиками дверцы.

— Ты что, серьёзно? Может, у него просто инсульт случился? Или, стой, я слышал об одном парне, который вроде как заснул, но...

— ОН МЁРТВ!!!

— Мёртв, конечно, мёртв, — мягко согласился он, неведомо как вдруг оказавшись рядом и обнимая её. — Совсем мёртв. И больше ты его никогда не увидишь. Больше никогда...

Мэри не выдержала и разревелась, как последняя девчонка.


* * *

Движение рядом заставило её проснуться.

— В чём дело? — раздражённо спросил раздетый по пояс молодой голубоглазый блондин с фигурой юного бога. С которым она лежала в одной постели. Очень тесной постели. — Не нравлюсь?

Она закрыла глаза снова. Открыла.

Блондин никуда не исчез, сверля её взглядом, от которого молоко могло свернуться в один момент.

Воспоминания свалились в один момент, и Мэри рефлекторно вскрикнула, подбирая под себя ноги. Взгляд Вергилия стал откровенно самодовольным.

И как только она могла подумать про этого гондона надутого, что он... Мэри обхватила голову и глухо застонала, не в силах изгнать недвусмысленные картинки из головы. Хорошо хоть одежда была при ней.

Мэри вдруг поняла, что одета только в бельё и что она не помнит, как переодевалась. Она совершенно точно знала, что не могла оказаться рядом с Вергилием — лучше бы он и остался там, в демоническом мире, — по своей воле, и тем более в таком состоянии. Следовательно, происходящему есть только одно разумное объяснение.

— Данте!!!

— Не ори, он ушёл, — поморщился Вергилий.

Мэри подозрительно уставилась на непрошеного соседа. Полудемон тщательно разворачивал бинты, временами позволяя себе гримасу. Она невольно прикипела взглядом к нему, забыв о приличиях и смущении.

Она не верила своим глазам. Кожа была совершенно чистой.

Конечно, Вергилию бы явно не помешал душ — его тряпьё и он сам были перемазаны в крови и грязи. Но там, где раньше проходили края тяжелейших ранений, теперь были только тонкие полоски шрамов, складывавшиеся в причудливый узор, идущий по всему телу.

— К-как это возможно? — слова покинули её прежде, чем она успела подумать. Но Вергилий как будто не удивился.

— Всё благодаря папочке, — язвительно ответил он. Слова звучали отстраненно, будто он говорил с кем-то другим. — Сила, скорость, живучесть... Это всё его подарки. Как будто он не мог найти что-то получше.

Мэри опасалась задавать вопросы дальше, а Вергилия, похоже, устраивала тишина. Не зная, что ещё сделать, она обвела глазами комнату и наткнулась на предмет, которого ещё вчера здесь не было.

На первый взгляд, это был ничем не примечательный меч, выделявшийся только яблоком, выполненным в виде скалящегося черепа. Но он неудержимо притягивал внимание к себе, и Мэри стала изучать его дальше. В отличие от чудовищного орудия Данте, которое и мечом можно было назвать с натяжкой, у этого рукоять была удобной как для одной, так и для двух рук. Гарда с узором в виде перепончатых крыльев будто светилась внутренним светом, чем больше она смотрела на неё. Клинок был лишён украшательств, но воздух рядом с ним с неслышно гудел, как рядом с линией высоковольтных передач.

Мэри рассеянно пошевелила пальцами, прикидывая, как его получше держать. Выходило, что всякий хват будет хорош — мечу не терпелось снова испробовать крови врагов, он жаждал боя...

Она пришла в себя, когда её бесцеремонно затрясли. Вергилий придирчиво изучил её, и под его взглядом она неудержимо начала краснеть.

Да что он себе позволяет! Трясёт её, словно куклу, ищет что-то в лице... Не пойти ли ему куда подальше?

Мэри попыталась отпихнуть его, но Вергилий вовремя убрал руки, кивнув своим мыслям.

— Не смотри на него, — велел он.

— Д-да я... — Мэри зачем-то начала оправдываться, но Вергилий жёстко оборвал её.

— Приди уже в себя. Это оружие не для таких, как ты. Только Спарда мог владеть им.

— Папочка... Ты ведь о Спарде? — вырвалось у неё.

Вергилий смерил её очередным взглядом и вернулся к своему занятию.

— Каким он был? — осторожно осведомилась она. Язык жгла тысяча вопросов, но Мэри помнила, что совсем недавно её собеседник находился по другую сторону прицела.

123 ... 30313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх