— И вы ему верите?
— Теперь да. В вас видимо очень сильная наследственность и есть
совершенно необычная примесь крови. Кроме троллей и эльфов, в вашу влила свою
кровь весьма и весьма странная личность, уж извините меня: я немного знаю о
вас от Бетануса, который много интересовался вашим прошлым. Вы ведь думаю,
знаете истинный цвет вашей магии?
— А какой вы ее видите, профессор?
— Когда белой, когда никакой. Но ведь это не значит, что ее у вас нет. От
своих предков я слышал, что иногда встречаются бесцветные маги. Да что там
далеко ходить... — понизил он голос. — Говорят, наш Государь-император
бесцветный маг...
— Да что вы говорите?! — прошептал потрясенный Корин.
— Думаю, это останется между нами? — прищурился Тубарус.
— К чему задавать такие вопросы? — обиделся Корин. — Разве я похож на
доносчика?
— Если бы я хоть на секунду заподозрил вас, я бы никогда не стал вести с
вами подобные разговоры, — тяжело вздохнул Тубарус. — Приходится быть крайне
осторожным: сейчас даже среди магов много агентов тайной полиции.
— Догадываюсь, — кивнул Корин.
— У вас есть еще ко мне какие-нибудь вопросы, юноша?
— Пока нет, профессор.
— Тогда зайдете ко мне следующий раз. У меня сейчас много работы, — снова
вздохнул Тубарус. — А мне бы хотелось вас очень о многом поспрашивать.
Ближе к вечеру Корин освободился полностью от хлопот по экспедиции. Он
свою часть дела выполнил, остальным сейчас занимались нанятые им проводники.
Их опыту он вполне мог довериться, Тубарус очень хорошо отзывался об Очиге и
Боботе.
Сегодняшний день прошел спокойно, ему никто не досаждал. Его напряжение,
вызванное вторжением в его комнату и похищением его бумаг, несколько спало.
Правда, он с невольным огорчением вспоминал свою недолгую, но, как это у него
часто бывало, чрезвычайно бурную влюбленность в Марвину.
Брат и сестра Эларгус очень понравились Корину, даже теперь, когда он
освободился от власти над собой глаз Марвины, ему хотелось хотя бы просто
поговорить с девушкой. Но сегодня она не встретилась ему по пути, а идти к
ней в гости незваным ему не хотелось.
Вернувшись в гостиницу, магистрант снова засел за книги и записи Лэртоса,
пытаясь разобраться с его магией перемещений. Но все попытки отыскать в
записях разбойника заклинания перемещения были безрезультатны. Он не смог
найти даже никакого намека на них, хотя перерыл от корки до корки все
рукописи мага, просмотрел каждую страничку, каждую формулу. Впрочем, кое-что
любопытное он все же нашел: несколько очень интересных заклинаний для прямых
превращений.
Деформационная часть трансформационных заклинаний Лэртоса оказалась
совершенно аналогичной первоначальным заклинаниям, разработанным Кориным. Но
имелись и серьезные отличия. В заклинаниях присутствовали неучтенные им
энергетические параметры для преобразований избыточной или недостающей
материи — как раз то, что он никак не учел в своих первоначальных уравнениях,
и отсутствие которых привело бы к гибели человека, подвергнутого
трансформациям. Также эти параметры помогали учесть влияние одежды, более
того они открывали возможности преобразования одного неживого предмета в
любой другой неживой объект.
В уравнениях и заклинаниях Лэртоса имелся один существенный недостаток. По
сравнению с методами, которыми пользовался Корин, их решения были весьма
сложными и чрезвычайно трудными для запоминания: каждое превращение требовало
свои энергетические и деформационные параметры, которые было весьма непросто
вычислить и ввести.
Скорее всего, эти маги могут превращаться в два-три вида животных, и им
гораздо сложнее выполнить превращение, чем ему, решил Корин. Черные великаны
— это был только один из созданных трансформационных обликов. Но, несомненно,
недооценивать их было опасно, его противники являлись чрезвычайно сильными
магами. Один из их фокусов по-прежнему оставался для него загадкой: Корин до
сих пор не мог понять, каким образом они создали големов, напавших на него в
лесу. Превращение неживой материи в живую требовало весьма глубоких
магических знаний. Он, к его глубокому сожалению, пока такими познаниями не
обладал.
"Впрочем, — убежденно усмехнулся магистрант, — в метаматематике им далеко
до меня. Но все же надо быть осторожным, — снова посерьезнел он, вспомнив,
как Лэртос внимательно прорабатывал его записи, — как бы они не освоили
"иллюзорные миры" тогда у них будет огромное преимущество. Сейчас это мой
главный козырь против них, как и моя магия. Видимо, Чадуя им не рассказала,
что она прозрачная. Но, скорее всего, они об этом уже и сами догадались.
Хорошо бы найти их убежище и неожиданно напасть на эту парочку, пока они не
напали первыми".
Однако это были только мечты. На поиски врагов не было времени: перед
магистрантом сейчас стояла одна важная проблема, которую он как-то упустил из
виду, но которой сейчас пришло время заняться вплотную. Теперь ему срочно
требовались заклинания, позволяющие создавать "иллюзорный мир" не в
гостиничном номере, а на открытом пространстве.
Правда, Корин уже умел создавать подобные пространства, но они были
чрезвычайно недолговечны. Время их существования не превышало одной-двух
минут. Ни о каких превращениях в таком пространстве не могло быть и речи.
Конечно, на природе он мог бы найти пещеру и создать в ней устойчивое,
долговременное пространство. Но такую пещеру надо было все время иметь под
рукой. Это оставалось самым слабым местом в его магии превращений.
Правда, сейчас в его распоряжении оказались заклинания созданные Лэртосом.
Корин разобрался, как их дорабатывать для превращения в любое животное. Но
этот метод ему не нравился. Каждое превращение требовало отдельного
заклинания, а времени, да и желания на их разработку у него не доставало.
Судя по найденным записям, сами маги-разбойники умели превращаться только в
черных великанов, котов да собак. Корина, избалованного превращениями в
животных различных видов, такой ограниченный выбор никак не устраивал.
Однако все попытки создать долговременные пространства на открытом месте
оказались тщетными. Корину удавалось создавать их только внутри замкнутых
помещений. После первых легких успехов перед магистрантом возникли
неразрешимые проблемы, и он был вынужден снова вернуться к работам Харагуса,
но ответов на свои вопросы он не нашел и в них.
Потратив остаток дня и весь следующий день на попытки создания устойчивого
открытого пространства, он пришел к окончательному выводу: подобное доступно
лишь Вседержителю и оставил этот бесполезный труд. Нечего было и мечтать о
столь чудовищно мощных магических полях.
В книгах, несомненно, можно было найти другой путь к решению задачи, но
там разгадка его проблем таилась за кучей формул, а сил на их изучение сейчас
не оставалось. Займусь ими в дороге, махнул рукой магистрант, рассчитывая,
что в ближайшее время он может чувствовать себя спокойно, в городе на него
никто не решится напасть.
Однако, представив себя в лесу, когда от его сегодняшнего могущества не
останется и следа, он вдруг почувствовал себя чуть ли не беззащитным. Так
лихо справиться с парой черных великанов-големов, как это сделал за него
Норик, ему бы не удалось. Он сомневался, что успел бы расправиться с ними при
помощи огненных шаров. Ведь их создали из неживой материи, и они могли
оказаться очень быстры, если бы не вели себя столь самоуверенно. Снова
встречаться с ними ему не хотелось.
Мысль бежать с острова все чаще и чаще посещала Корина. Загадочные враги,
еще вчера казавшиеся совсем не страшными, не выходили у него из головы.
Теперь лес уже не казался ему таким надежным прибежищем как раньше. Однако он
решил не останавливаться.
Бесплодные занятия настолько утомили магистранта, что, отбросив все дела в
сторону, он хотел только отдыха. Корин с размаху, не раздеваясь, плюхнулся на
кровать и отключился от своих мыслей. Он даже и не заметил, как крепко
заснул.
Внезапно в дверь негромко постучали.
— Кто там? — устало откликнулся магистрант, продирая заспанные глаза.
— Это я, сеньор Корин, — услышал он голос Очига Ожечая.
Корин открыл дверь.
— Что-нибудь случилось? — удивленно спросил он.
— Уже ночь, сеньор, а вы еще не спускались на ужин. Мы давно ждем вас
внизу, в зале, а вас все нет, — пожал плечами проводник. — Я собирался
отчитаться перед вами о подготовке к экспедиции, узнать, когда мы выступаем,
и сколько с вами будет человек.
— Ах, да! — хлопнул себя по лбу Корин, вспомнив про Энюя и Кебе, спящего
под замком. — Пойдем, я узнаю, кто с нами едет.
Энюя в комнате не оказалось, а гном все еще довольно сопел, так и не
очухавшись от действия кэлура. Корин только растерянно покачал головой,
посмотрев на лежебоку-гнома. Похоже, Вартос не пожадничал, когда угощал его
кэлуром. Впрочем, то, что Кебе крепко спал, было сейчас на руку Корину, гном—
непоседа, на которого, как выяснилось, охотились другие маги, здесь находился
в большей безопасности, чем, если бы он бодрствовал. Очередное исчезновение
Энюя, хотя и раздосадовало Корина, но с постоянным отсутствием полуэльфа он
уже свыкся.
— Со мной поедут гном и полуэльф, — твердо ответил он, рассчитывая
убедить Энюя отправиться с ним.
— А сеньор Элар? — удивился Очиг.
— Ах, да, сеньор Элар... Он поехал вперед. Я думаю, он будет ждать нас у
Маанрила. А может даже и Амотрила.
— Вы в нем уверены, сеньор Корин?
— Да, я ведь вам уже объяснял, — устало усмехнулся Корин.
Он спустился в зал вместе с Очигом. Сегодня магов здесь почти не было, но
Корин на всякий случай поискал глазами Дагоруса. Ни Дагоруса, ни брата и
сестры Эларгус он не увидел. Отсутствие девушки невольно заставило его тяжело
вздохнуть, но вскоре прекрасные южные вина заставили его забыть о своих
огорчениях, хотя звонкого задорного смеха Марвины ему все же не хватало.
В отсутствие магов в таверне снова было весело и шумно, и Корин потихоньку
забыл обо всех своих тревогах, пока случайно не поймал на себе чей-то
пристальный взгляд. Незнакомец, внимательно смотревший на него, без сомнения
был маг. Но это был черный маг! Увидев, что Корин заметил проявленное к нему
внимание, он тут же отвернулся. Магистрант же продолжал удивленно таращиться
на него, пытаясь понять в чем дело, этот маг не был аборигеном, но его магия
была черной.
— Кто это человек? — спросил он своих соседей по столу.
— Осторожней, сеньор Корин. Этого человека мало кто знает, но это Барат
Тохатус, сам глава тайной полиции округа Руйс, — шепнул ему Кийф Ожечай.
— Что он здесь делает? — невольно перешел на шепот Корин.
— Вы спрашиваете об этом меня? — усмехнулся Кийф. — Я не знаю, что он
здесь делает, но, по-моему, он пришел сюда из-за вас. Раньше мы его здесь
никогда не встречали.
— Вот как! — процедил Корин, пытаясь проверить Барат ли это. Вдруг это
кто-нибудь из его "магов-приятелей" принял этот облик. Правда, заклинаний,
помогающих установить истинный облик мага, у магистранта под рукой не
нашлось. Приходилось принимать на веру, что перед ним сидит глава окружного
тайного департамента.
Глава тайных служб догадался, что его присутствие рассекретили, и холодно
усмехнулся Корину, когда их взгляды в очередной раз столкнулись. Его
поведение было наглым и уверенным, таким, как и любого главы столь серьезного
ведомства. Корин почувствовал, что у него могут возникнуть новые проблемы, но
об их причинах, он даже и не догадывался.
Корин быстро поужинал и, попрощавшись, встал, решив и сегодня не провожать
Ожечаев. Увидев, что он уходит, Барат Тохатус тоже встал и окликнул его.
— Сеньор маг, я хотел бы с вами поговорить, — он подошел к магистранту и
холодно посмотрел ему в глаза. — Надеюсь, мне не надо вам представляться?
— Я слышал, что вы глава местного Департамента тайных служб, — пожал
плечами Корин, разглядывая высокого сильного мужчину, с густой темно-русой
шевелюрой и голубыми глазами. Казалось, на вид ему что-то около сорока лет,
но его истинный возраст он бы определить не взялся. На мужчине были обычные
для южан светлые туника и штаны из полотняных тканей. Если бы не его
высокомерное поведение, он мог бы скорее сойти за купца или богатого
ремесленника, чем за главу тайной полиции.
— Пожалуй, будет лучше, если мы пройдем в ваш номер. Здесь уж больно
много людей и слишком шумно, — сказал мужчина, окидывая беглым взглядом зал.
— Хорошо, пойдемте, — кивнул Корин, стараясь не выдать своей
настороженности.
В номере он предложил главе полиции сесть на единственный стул, а сам
быстро передвинул сундук, скрытый накидкой, и уселся на него напротив Барата.
Гость профессиональным взглядом быстро оглядел комнату, при виде множества
ловушек, установленных в комнате, его брови удивленно поднялись, но он ничего
не сказал. Корин терпеливо ждал, когда же глава спецслужб, закончит осмотр.
Он радовался, что успел загодя набросить накидку на сундук и подвинул его до
того, как зажег свет в комнате, хотя полицейский, возможно, мог видеть в
темноте. Впрочем, это особой роли не играло.
Наконец полицейский закончил с осмотром комнаты. Он чуть насмешливо
посмотрел на Корина.
— Вы, наверно, ломаете голову, гадая, зачем я пришел?
— Да, собственно нет, — покачал головой магистрант. — Я думаю, вы мне об
этом, в конце концов, скажете. Ведь вы за этим сюда и пришли.
— Верно подмечено, — кивнул Барат. — Вы совершенно правы, я пришел кое о
чем спросить вас. Но сейчас меня заинтересовало и кое-что другое. Почему
столько ловушек? Вы чего-то боитесь или что-то скрываете?
— Правильней будет сказать, опасаюсь, — усмехнулся Корин. — Да, на меня
было совершено несколько покушений, как вы, может быть, слышали?
— Да, какие-то слухи до меня доходили, — прищурился Барат. — На вас, по
словам вашего человека, напала шайка Бэмегула?
— Да, — кивнул Корин.
— Я только вчера вечером вернулся в город после ее преследования, —
поморщился полицейский. — К сожалению, им удалось от нас уйти. Но я пришел не
поэтому, вернее не только поэтому. Однако давайте к делу. Меня интересует ваш
гном.
— Мой гном? — удивленно поднял брови Корин, гадая, видел ли кто-нибудь,
как он перетаскивал Кебе из своей комнаты в другую.
— Да. Тот, которого вы куда-то отправили, — кивнул Барат, пристально