Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

У шаманов не бывает королей


Опубликован:
11.12.2014 — 07.05.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Предупреждения: Вбоквел Заклинателя стихий. Я читал мангу давно (а смотрел аниме - и того раньше), поэтому возможны несоответствия с каноном названий и имен, а так же придуманные от балды способности, ООС, AU и возможное несоответствие занимаемого героями места в мире. Ну и немножко спорной метафизики - люблю придумывать бредовые идеи. Сюжет: предприимчивый Великий Дух Жизни (можно просто Мойша) не только вернул Тралла в Азерот с миссией по спасению мира, но и собрал все частички души орка, которые ну никак уже не пришьешь, в некое ядро, прилепил к нему слепок духа Тралла и отправил эту заготовку под полноценную душу спасать новый мир. Пейринг:Йо/Анна, Рю/Орочи, Джун/Пайлонг. Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, твоя точка зрения мне ясна, — ну наконец-то Рен успокоился. — А теперь смотри, как работает тайный ход.

Ученик подошел к стене и точечным выплеском фурьоку напитал участок стены, ничем не отличающийся от прочих. В ответ на это участок стены медленно и бесшумно отодвинулся, освободив треугольный проход. Эти невероятные строители умудрились на каждом этаже установить вращающуюся заглушку трехметровой толщины!

— Такого я действительно не ожидал, — потрясенно заметил я, когда подвижная часть стены замерла параллельно полу. — И я должен был разгадать вот это? Ну уж нет — через стенку всяко проще.

Рен победно усмехнулся и поспешил к парадному входу.

Басон беспокойно летал туда-сюда около входа, не имея возможности проникнуть внутрь. С учетом того, что от нас не было никаких вестей больше двух часов, его реакция на вышедшего из резиденции господина была вполне объяснима... по большей части.

Господин Рен!— рыдающий шарик фурьоку сбил Рена с ног и начал тереться об него, словно кошка. — Господин Рен! Я так счастлив, что с вами все в порядке!

— Успокойся, Басон, — пытался отмахнуться от своего духа Тао. — Мы не виделись всего три дня. Что по-твоему могло случиться? И перестань реветь — ты позоришь меня перед гостями.

— Кхм, — ручьи псевдослез пропали как по волшебству, но шмыгать носом дух не перестал. — Прошу прощения.

— Так уже лучше, — Рен поднялся на ноги и отряхнулся. — Теперь ты больше похож на воина, а сейчас мне нужен именно воин.

— Да, господин! — гаркнул мгновенно преобразившийся дух генерала. — Служить вам — великая честь!

— Прекрасно, — расправив плечи, Рен вновь шагнул в темный провал входа, и нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

— Такое ощущение, словно мы его свита, — шепотом возмутился Рюноске.

— Это верное ощущение, — чуть высокомерно хмыкнул Тао — теперь он был больше похож на того, кто только прибыл в Токио. — Потому что гостей за тот переполох, что вы устроили, ожидала бы смерть, а так вы являетесь сопровождающими мятежного наследника.

— Мятежного? — какая интересная формулировка. — Когда это ты успел стать мятежным?

— Сейчас поднимемся, и стану, — Рен заранее начал накручивать себя перед боем.

— Предпочту быть сопровождающим молодого главы семьи — они живут явно дольше чем какие-то мятежники.

— Ты прав, — ученик встряхнулся, но окончательно избавиться от гнетущего ощущения.

— Учитель, вы что, идете у него на поводу? — изумился Рю. — Пожалуйста, не потакайте ему!

— Просто представь, что играешь в театре, — похлопал я по спине Рюноске. — Ничего не изменилось, но подобная формулировка нашего статуса защищает нас от преследования прочих Тао.

Бурчать Рю прекратил, но выражение его лица передавало всю гамму чувств. Честно говоря, таких уморительных рожиц от взрослого человека я не ожидал...

На подходе к финальному боссу даже Орочи тихонько похихикивала на старающимся остаться неприступно-гордым Умэмией... ну хоть обстановку разрядили.

— Ты решил лично привести этих вторженцев ко мне, Рен? — в огромном темном (да что это за проблемы с освещением у них тут?) зале гуляло эхо мощного голоса, но того, кто произнес эти слова, видно не было.

Стоило нам сделать десяток шагов вслед за спокойно идущим Реном, как помещение осветилось зеленоватым светом множества подвешенных под потолком и расставленных вдоль стен жаровен. Однако даже этого количества света не хватило для освещения всего зала. Зато рассмотреть стоящий в центре комнаты гигантский трон с не менее огромной гуманоидной фигурой на нем.

Интересно, кто-нибудь из шаманов, имевших дело со всякими гигантскими духами, воспринимал Юаня как человека?

Пять метров роста, три метра в плечах, одетый в одну набедренную повязку, значительную часть которой представлял собой кристалл размером с человеческий рост... обычный человек, не правда ли? Плюс еще пропорции подобраны не самые удачные на мой взгляд — для человека, проповедующего «Культ силы» Юань имел слишком большой живот, да и седалище было явно натренировано троном. Ну ничего себе! Стоило лишь сидящему на троне подпереть голову, как выяснилось, что эта голова меньше ладони!

В общем, карикатурный какой-то человечек.

— Прости, дядюшка, но я пришел не вести пустые разговоры, — Рен старался быть спокойным. Получалось ли у него? Ну, он не трясся, и голос у него не дрожал. — Я здесь, чтобы бросить тебе вызов.

— Хм? — некоторое время Юань разглядывал племянника, словно первый раз того увидел, а затем расхохотался. — Что, стоило покинуть на время дом, как чувство свободы вскружило тебе голову? Или тебе это Асакура нашептал? Не терпится окончательно избавиться от нас?

— Ты меня-то сюда не приплетай, Юань, — довольно странно, что старший Тао сразу же начал давить на меня. Или он успел подготовить какую-то речь, пока мы «развлекались» внизу? — Твой тщательно обученный герой, вооружившись острой палкой и верой в собственные силы, проиграл свой поединок и между жизнью и служением выбирал сам, не оглядываясь на твое учение о том, что слабейший должен умереть. Скажи еще, что я был не в праве.

— И, пользуясь этим, ты натравил Рена на меня? — видимо, действительно подготовился — столько эмоций в обвинении. — На того, кто его растил!

— Я просто в гости зашел. Ты никогда не думал, что твой племянник может... ну, скажем, озлобиться, если за малейшее неповиновение запирать его в темнице?

— Хватит уже говорить так, будто меня нет рядом! — вспылил объект обсуждения. Вот и молодец — переключился.

— Это он умеет, — хмыкнула Анна. — Ты привыкнешь. Рю, вон, уже привык.

— Ваша правда, госпожа Анна, — согласился мой старший ученик.

— Не собираюсь я к такому привыкать! — продолжил выплескивать эмоции Рен.

— Однако придется, — невеста уперла мне в грудь свой пальчик. — Со временем ты поймешь, что на любой вопрос, не направленный напрямую тебе, Йо ответит быстрее, чем ты успеешь его осмыслить, — девушка поправила выбившийся локон и улыбнулась своим мыслям. — Иногда кажется, что у него есть ответы на все вопросы мира.

— Эй! — пальчик все так же упирался мне в грудь. — Теперь уже я чувствую себя лишним!

— Я училась у мастера, — наигранно-смущенно шаркнула ножкой Анна. — Но я бы предпочла вернуться к основному вопросу, пока и он не почувствовал себя лишним на этой встрече.

— Ага, — подталкиваю ученика в направлении фигуры на троне. — Вперед, Рен.

— Как это похоже на вас, Асакура — заставлять меня сражаться с племянником, — Юань не упустил момента, когда на нем было сосредоточено всеобщее внимание, и вновь стал сыпать обвинениями. Однако эта речь была не такой долгой — ровно до того момента, как трон оказался разрублен на две части.

— Кажется, кому-то придется поучиться терпению, — вздохнул я, глядя на поднимающего свой гуан-дао Рена. — Это же была провокация!

— Как глупо было идти на поводу у Асакура, Рен, — теперь Юань перестал игнорировать племянника. — Ведь если ты проиграл ему, то каковы твои шансы на победу надо мной?

В ответ на это замечание младший Тао лишь рассмеялся.

— Тебе ведь и в голову не приходило, что Йо — нет, учитель, — может быть сильнее тебя, дядюшка? — я прямо умилился подобному обращению — это был первый раз, когда Рен признал меня своими учителем. Пусть за те недели, что прошли с момента его проигрыша, я не обучил его почти ничему, но он открыто и при свидетелях признал за мной это право. — Он гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить. И я тоже сильнее.

А вот последнее замечание прозвучало как-то по-детски.

— Ладненько, — хлопок в ладоши отвлек моих спутников от семейной ссоры. — Думаю, они тут и без нас разберутся.

Мой намек поняли правильно, и вот уже углу зала на полу постелено покрывало, на котором мы с удобством разместились.

— Не против, если я потренируюсь? — я установил перед собой барабаны.

— Ты же говорил, что это будет бой Рена? — скептически выгнула бровь невеста.

— Так это не для него — мне тоже нужно самосовершенствоваться, иначе ученики меня быстро обгонят. Какой же я буду посл этого учитель?

— Ну-ну, — Анна явно мне не поверила, и зря, между прочим. Я действительно собирался тренировать самоконтроль, а то, что Рен от этой тренировки получит небольшое преимущество, так это просто приятный бонус. Да и не факт, что он сможет попасть в ритм — тренировок-то особых у нас не было.

+++ Отступление. Взгляд со стороны.

Когда по залу разнеслись звуки барабанов, оба Тао вздрогнули — замершие, ожидая ход противника, они не обратили внимание на перемещение группы поддержки, — однако долго замешательство не продлилось.

Рен атаковал первым: с широкого замаха он опустил лезвие гуан-дао в то место, где мгновением раньше была шея Юаня, но на этом атака не закончилась. Перехватив древко, парень нанес горизонтальный удар, и с клинка сорвалась полоса золотистой фурьоку, разрезая воздух зала.

От этой атаки Юань уклоняться не стал, а заблокировал, демонстративно выставив перед собой руку, о которую разбилась сверкающая лента, после чего атаковал сам. От удара огромного кулака, пришедшегося на поднятое в защитном жесте древко, Рен отлетел в стену, оттолкнувшись от которой, он прыгнул на дядю, но тот с легкостью отбил и этот выпад.

Вновь оказавшись на полу, молодой Тао начал выполнять комбинацию ударов, перемежаемых уколами. Движения парня, поначалу резкие и размашистые, становились более размеренными, подчиняясь ритму барабанов, однако стоило ушедшему в себя Йо сменить ритм, как его ученик резко провалился вперед, подставляясь под удар мгновенно среагировавшего дяди.

— И ты решил бросить мне вызов с такими навыками? — рассмеялся Юань перед тем, как перейти в наступление, но и с ним вскоре случилось то же несчастье — ритм, казалось, проникал в самую душу, подчиняя себе.

Еще с добрый десяток минут родственники то и дело оступались, проваливались вперед и просто подставлялись под удары противника, когда привычный ритм барабанов внезапно изменялся, повинуясь желаниям музицирующего Асакуры. Ситуация становилась плачевной: в то время, когда Рен едва держался на ногах, его дядя был также бодр и свеж, а раны на его теле под воздействием фурьоку затягивались едва ли не быстрее, чем появлялись.

Долго так продолжаться не могло, и парень решил рискнуть: он собрал все свои силы для финальной атаки и уже замахнулся, собираясь рассечь великана пополам, но в его затуманенном болью и усталостью разуме возник образ их первой встречи с Асакурой — той самой, когда Йо буквально держал жизнь Рена в своих руках... руке. Ощущение сдавливаемого горла заставило Рена невольно сглотнуть.

Той ночью Йо выставлял семью Тао в неприглядном свете, заявляя, что все её представители любят мериться детородными органами. Именно эта фраза, в насмешку брошенная Асакурой, стала метаться в голове молодого Тао, буквально отскакивая от стенок черепа... правда продолжалось это ровно до тех пор, пока Юань не воспользовался задержкой и не обрушил на племянника град могучих ударов, первый из которых выбил из головы Рена последние зачатки разумного мышления. Насмешка Йо, подогретая злостью к дяде слились воедино, образовав совершенно нелогичную для текущего положения цель.

«Получи по яйцам!» — молодой Тао с безумной ухмылкой обрушил всю накопленную ранее фурьоку на зеленый кристалл, прикрывающий пах Юаня.

Того, что произошло дальше, не ожидали ни полубессознательный Рен, ни его дядюшка, но огромный кристалл от атаки просто раскололся и в ворохе осколков на пол зала упал человек.

Человек, который мелькал в самых ранних воспоминаниях Рена. Человек, остававшийся безымянным на немногочисленных семейных фотографиях тех времен.

Настоящий Тао Юань.

— Это... это был дух? — прошла минута напряженного молчания, сопровождаемого нагнетающим атмосферу барабанным боем. Огромный дух, которым Юань управлял с помощью выточенного из горного хрусталя накопителя, рассыпавшегося осколками по полу, уже развеялся, оставляя двух родственников лицом к лицу. — Все это время?

— Он был довольно ненатуральным, — подал голос со своего места Умэмия. — Не находишь?

— Мне было четыре года, когда я впервые увидел дядю таким, — Рен, казалось, ушел в себя. — Он был большим и сильным, надежным. Я хотел стать таким же, как он... И теперь оказывается, что все это время я брал пример с духа? Что герой, возносящий на пьедестал силу, трусливо скрывался в этом кристалле?

— Я был единственной надеждой семьи! — рявкнул в ответ Юань. — Ты хоть представляешь, сколько усилий потребовалось, чтобы нас прекратили преследовать? Не сейчас, когда при одном лишь упоминании нашей семьи все дрожат от страха, когда все те, кто хотел уничтожить нас, сами кормят червей, а о тех временах, когда на Тао была открыта охота!

— Но даже когда все закончилось, ты продолжил скрываться внутри куклы! — Рен переживал крушение идеала. — Прятался в своей надежной скорлупе и скармливал мне истории о чести, силе и величии!

— Я не скрывался! — не остался в долгу дядя. — Я был им! За годы войны этот облик стал для меня роднее нынешнего! И именно твое восхищение «сильным дядей» в итоге повлияло на мой выбор! Я помню с каким восторгом ты смотрел на мой облик духа, и какое равнодушие было в твоих глазах, когда я выбирался из капсулы! Вот уже десять лет Тао Юань является пятиметровой пародией на человека.

Если бы Йо не был так поглощен работой с собственной энергетикой, он бы понимающе вздохнул — сам лишь недавно чуть не слившийся с огненными духами, Асакура прекрасно представлял, что испытывал Юань в те далекие времена. Странным в этой истории было лишь то, что старший Тао за эти годы так и не завершил слияние.

— Оправдания, — закусивший удила племянник вновь взял оружие наизготовку. — Тем лучше для меня. Я с самого начала боялся проиграть тебе, потому что видел твою силу, но, поскольку, эта сила была подделкой, то и бояться смысла больше нет.

— Возгордившийся глупец! — Юань достал из притороченной к поясу сумки серебристую рукоять и одним резким движением превратил её в покрытый короной искр цзянь. — После того, как я верну тебя с эмпиреев самомнения в реальность, я разберусь с теми, кто повинен в твоем бунте!

— Телескопический меч? — со стороны зрителей раздался очередной комментарий. — Что за нелепица!

— Это семейная реликвия семьи Тао — Меч Грома, — просветила Рю подобравшаяся Анна. — Артефактный клинок самого основателя семьи — Тао Ли. По преданию, именно с его помощью Ли одолел и подчинил могущественного земляного дракона.

— Опасная игрушка? — уточнил Умэмия, который пока просто до конца не осознавал, что за штука такая «дракон».

— Не знаю, — девушка не сводила взгляда с пробегающих по лезвию разрядов. — Только тот, кого признали достойным, способен использовать всю мощь этого оружия. Сейчас же это просто символ главы семьи, и о его нынешней силе неизвестно ничего.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх