Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Там тебя никто не ждёт


Опубликован:
27.12.2014 — 22.03.2016
Аннотация:
У студентки ин.яза Кати проблема: её бросил парень, и надо срочно найти ему замену. Желательно богатую и на своём авто. Тут как раз симпатичный француз в университет приезжает, у него папа бизнесмен и есть белая Ламборгини - надо срочно ему понравиться. И спешит Катя к своему "принцу", но попадает в мрачный мир фэнтезийного Средневековья. Здесь в инквизиции служат ведьмы, а за опальными принцами гоняются всадники-зомби. И что самое ужасное - никто здесь Катю не ждёт. Огромное спасибо
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В общем, ещё до окончания разговора я благополучно убралась в свою спальню, решив "зайти попозже".

А спустя два дня Эд выполнил обещание по поводу охоты.

Я откровенно боялась, что это будет как с кабаном. Воображение рисовало кучу неотёсанных грубиянов-рыцарей и для полноты картины добавляло нечто вроде орлов-переростков "кровавую пищу клюющих". Соколов я если и видела раньше, то только на картинках и то благополучно забыла.

Всё оказалось куда проще и приятней. Ехали мы маленькой компанией: я, Эд и пара слуг, собаки (гончие) и отряд Проклятых.

Меня одели в красивое платье, закрытое, многослойное, но бога-а-атое — я сразу себя принцессой почувствовала. И шапочка такая с пером к костюму прилагалась — м-м-м!

И — что очень важно! — мне не пришлось ехать самой. Про женское седло я вспоминала с ужасом (хоть благодаря леди "я-вечно-всем-не-довольна" и намострячилась в нём сидеть). Но Эд без слов усадил меня позади себя, и я наконец-то смогла насладиться поездкой.

Соколиная охота — необычная вещь. Начиная с соколов — они совершенно ручные. К тому же бедным птицам надевают на голову золочёные колпачки с перьями, полностью закрывающими глаза. Если поставить правильно руку (в специальной перчатке) птица на неё перейдёт, потом, когда снимешь колпачок, взлетит — красивая, наконец-то свободная. И, представьте: небо, бушующий разнотравьем луг и парящая в облаках птица, словно ниточкой соединяющая небо и землю...

Потом, когда сокол увидит добычу и спикирует на неё, слуги отпускают собак и охотник, понукая лошадь, бросается к ликующей птице...

Это, правда, было изумительно: огромный, куда хватает глаз, луг, Эдвард близко-близко (и не нужно думать, как управлять лошадью), ветер, птицы в небе... Лошадь срывается в галоп, Эд смеётся, ветер играет волосами...

Так что соколиная охота, пожалуй, единственная вещь, по которой я буду скучать, когда вернусь (проснусь?).

После был пикник — в очень комфортных условиях. Число слуг как-то вдруг увеличилось. Нам поставили диван (ну, или что-то вроде), столики, играли на лютне... Да уж, куда тут шашлыкам на даче!

И всё шло просто замечательно, пока мы на обратном пути не поехали к королевскому замку через город. Что-то там с дорогой случилось, не знаю, я не очень поняла. Но на охоту мы ехали не этим путём.

Сначала всё было пристойно: Эд рассказывал какую-то историю из детства — кажется, как лечил заболевшего сокола, которого ему отец подарил. Здесь заболевший конь или сокол — трагедия всей жизни. О людях не всегда так пекутся... Но в исполнении Эда страдания бедной птички звучали очень... хм... реалистично и интересно, так что я даже не заметила, как вслед за нашим отрядом стал собираться народ. Сначала только вслед, потом и впереди. И только когда чей-то уже знакомый возглас "салвадо" перебил Эда, мы обратили внимание на зевак. Эдвард немедленно нацепил вежливую маску: вскинул голову, улыбнулся, кому-то помахал. Я, на этот раз сидя впереди него, прижалась сильнее, уткнувшись лицом ему в грудь. Лично меня такое внимание напрягало.

Проклятые придвинулись ближе. Но всё ограничивалось "салдвадо", пока кто-то не выкрикнул уже знакомое: "Шлюха" и не кинул камень. Ясное дело, не попал: нас всё-таки демоны окружали. Но толпа заволновалась. Кричали они что-то странное, мне непонятное, но я чувствовала, как Эдвард напрягся. Так мы и доехали до дворца и никогда об этом не говорили. Думаю, Эд решил, что я ничего не поняла. Я и не поняла, особенно отдельные возгласы. Но суть уловила. "Мерзкая еретичка, пошла вон от нашего принца".

"Слава принцу! Будь проклята, потаскуха!"


* * *

Семь виселиц во внутреннем дворе. Семь мертвецов в петлях. Глазеющие на них придворные. Настороженные шепотки.

Пару мертвецов я даже узнала. Любители светящегося мела.

Эдвард был очень рассеянный тем вечером. Никого не принимал (я не в счёт), кидался от документа к документу, как потерянный принимался бродить по комнате, хмурясь и что-то шепча под нос. Или торчал у окна, как неприкаянный.

А поздним вечером, когда мы обычно болтали или читали местные легенды, вдруг спросил:

— Катрин, ты меня не боишься?

Я опешила.

— А должна?

Эд нервно улыбнулся.

— Со мной Проклятые, я убийца и сегодня приказал уничтожить азвонскую гильдию магов.

— Что-то мелкая какая-то гильдия, семь человек всего, — невпопад удивилась я. — И вообще... Я уже говорила, что ты от меня так просто не отделаешься?

Теперь в его улыбке было облегчение.

— Ложись давай, ты сегодня сам не свой, — заметила я, поудобнее устраиваясь на необъятной кровати.

— Я думал, что среди них будет тот, кто тебя похитил, — спустя какое-то время произнёс Эд, сидя рядом с пергаментом в руках.

— Он же стражником вроде был, — удивилась я. Честно говоря, после болезни Эда я и думать забыла про этого... ну, странного человека с ненавидящим взглядом.

— Стражника могли заколдовать, — пожал плечами Эд. — Я думаю, так и произошло. Его нашли мёртвым у Заглеса. Чума.

Я сонно зевнула.

— Никто из магов не сознался, и Адриана молчит, — подытожил Эд.

Молчит — ага. Помню я её крики.

— Катрин, ты не боишься? — голос у Эда был очень серьёзный. — Тебя кто-то хотел убить, и этот кто-то, возможно, ещё на свободе.

Тебя кто-то хотел убить, — фыркнула я. — И эти кто-то совершенно точно на свободе. Весь двор не прочь от тебя избавиться. А вся столица — от меня. Ну и что? Ты же со мной. Ты же справишься.

Эдвард устало закрыл глаза.

— Ты так мне веришь?

— Я очень тебе верю, — отозвалась я.

По крайней мере, я не настолько дурочка, что не понимать, что без Эда я ровным счётом здесь никто.

Эдвард обнял меня одной рукой, перехватив пергамент в другую.

— Ты чудесная, Катрин.

Нет. Это ты мазохист.

— Эдвард, — спустя минут пять позвала я. — А кто такой этот герцог... ну, темноволосый?

— Руи? — переспросил Эд. — Герцог де Сиета?

— Ага. Эм-м-м, он, конечно, твой друг, но, знаешь, я ему не... хм... не очень верю...

Эд улыбнулся.

— Про Адриану он тебе сказал?

Я изумлённо уставилась на Эда.

— Как ты узнал?

Юноша покачал головой и отложил пергамент.

— Нетрудно догадаться. Ему это выгодно. Адриана стоит на его пути к королю. Напоминает Его Величеству о... благоразумии. Когда-то герцогов де Сиета отлучили от двора из-за неудачной... шутки отца Руи... Помнишь Дрэго? Гость в замке лорда Эркса.

Я помнила. Бедная Камилла...

— Высмеивался именно лорд Дрэго, — продолжал Эд. — Когда я получил титул, мне показалось, что вернуть бывших врагов этого мерзавца в столицу будет правильно. Пока им выгодно, де Сиета — мои друзья. Я слышал, леди Маргарет взялась тебя обучать. Она очень тебе докучает?

Ну-у-у...

Я неопределённо хмыкнула.

— Если будет непочтительна или назойлива, скажи мне, — отозвался Эдвард. — Таких друзей, как де Сиета, всегда можно поменять. В конце концов, врагов у Дрэго было много. И у короля сейчас — тоже.

Ага. И у нас. Тоже.


* * *

Спустя ещё недельку (а может и больше. Здесь дни считают от праздника до праздника — церковного) устроили что-то вроде бала. К этому времени я уже могла танцевать местные в высшей степени забавные танцы. Эти их прыжки и повороты...

Танцуя со мной, Эд в шутку вспомнил про вальс. А я поймала полный брезгливости взгляд короля и не успела ответить: Эд немедленно посмотрел в тут же сторону и нахмурился.

Кроме принца меня, конечно, никто не приглашал — на подобных мероприятиях придворные старались подругу Его Высочества не замечать. Их представлениям о прекрасной деве я явно не отвечала, но и обижать принца как-то... неловко.

Сам Эд почти весь приём общался с королём. Оба они усиленно улыбались, пока Его Величество, взорвавшись, не заорал на весь зал: "Я тебя со свету сживу, ублюдок!". Эд, не прекращая улыбаться, вежливо поклонился, прошёл ко мне, галантно предложил руку. И так мы ушли, а к королю кинулись его советники, возглавляемые взволнованным кардиналом.

Эд молча вёл меня по коридорам, пока я, наконец, не выдержала.

— Снова, да? Из-за меня?

Эд только задумчиво покачал головой.

— Нет. Теперь из-за меня. А точнее, моего отца. Знаешь, Катрин, что меня больше всего удивляет? — вдруг с жаром воскликнул он.

Я вздрогнула.

Эд выдохнул и продолжил:

— Почему у моего отца, некроманта, существа в высшей степени богомерзкого, в королевстве нет чумы, нет проказы, нет лихорадки?! Почему у нас хлеб стоит двенадцать таллов, а в Азвонии — сорок? Почему курс азвонской арии к нашему таллу около тридцати к одному? Да, чёрт возьми, Дерик закрыл границы, и я первый его за это проклинал, но почему тогда корабли с Южных островов охотней торгуют с ним, а не с Азвонией?! Почему здесь каждая титулованная тварь чеканит свою монету, воюет с другой тварью, губит своих людей, не спрашивая короля, своего сюзерена?! А у нас во Фресне, король-некромант, пока богом не стал — зло и ужас! Мёртвых он поднимает — да какая мёртвым-то разница, если в результате живые будут жить чуть дольше и чуть счастливее?!

— Эдвард, — чуть погодя шепнула я. — Ты... защищаешь своего отца? Ты?

У меня это, правда, в голове не укладывалось. Раньше ведь говорил совершенно иное и...

— Да, — мрачно отозвался Эд. — Я пообщался с дедом, которого после смерти возведут в герои-мученики. И понял, что богомерзкий отец-колдун лучше.

Я промолчала. И сама невольно вспомнила одинокого, ехидного мужчину, так непохожего на Эдварда.

— Если он потребует обратно свою армию, — я осеклась, увидев, как побелело лицо Эда.

— Он меня убьёт, — улыбнулся юноша. — Но это не отменяет, что король он хороший.

— Несмотря на то, что казнит невинных ради колдовства? — выпалила я.

— Лучше один невинный, чем тысячи погибших от чумы, — веско уронил Эд.

И не поспоришь.


* * *

Холодало. Медленно наступала осень. Очень медленно здесь, в Азвонии. Эд говорил, что у них во Фрэсне давно уже должен лежать снег, а здесь только вечерами выл ветер, да облетали листья.

Аглая на пару с герцогиней обновили мой гардероб. Утеплили. Теперь всевозможные накидки, меха стали обыденностью. И ещё — украшения. Много — шкатулки, ларцы, сундучки...

На какой-то праздник — я не поняла, какой, да и не очень стремилась — Эд подарил мне грандиозную "корону". Венец-заколку, похожую на наши древнерусские кокошники, украшенный жемчугами и брильянтами. Тяжёлая штука оказалась, но красивая. Носить приятно.

В общем, я постепенно преображалась, но чувствовала себя странно. Словно курицу рядят в меха, делая лисой. Вот, лисицами тут местные девушки и были. Придворные всё в толк взять не могли, как Эд может удовлетворяться одной девушкой в постели. Отсюда, думаю, и пошли слухи, что я искусная проститутка. Иначе как? В их головы иное не укладывалось.

Девушки — герцогини, графини, баронессы — липли к Эду, как пчёлы к мёду. Сколько раз, бывало, оттирают меня в сторонку и воркуют, и воркуют вокруг принца... Эдвард их отшивал, но вежливо. Как он объяснял позже, многие были дочерями, сёстрами, племянницами нужных ему людей. Значит, надо терпеть.

Я его спросила разок, не выгоднее ли сделать любовницей одну из них. Эд усмехнулся и сказал, что эскортом он работал в борделе, а сейчас время не то.

"Любящий дед" свою неприязнь с тех пор не скрывал... как и Адриана. Эти трое — король, ведьма и кардинал — похоже, активно вставляли Эду палки в колёса. Я не раз заставала принца, глушащим вино и ругающимся на азвонском над очередным документом. Но в целом всё шло очень спокойно — для меня.

Хорошо иметь армию демонов. Никто на тебя всерьёз не покусится.

Вот только мы свою в долг взяли. И когда-нибудь пришлось бы отдавать.

Лучше бы поздно, чем рано.

Но когда тут случалось по-моему?


* * *

Мы с Эдом и герцогом де Сиета играли в карты. Точнее Эд с герцогом играли, а я так... участвовала. С картами у меня не ладилось, да и неинтересно было совершенно. А Эд всё жалел, что во Фрэсне такой игры нет. Нет, ага. Зато тут — писк моды. Все режутся, куда ни глянь.

В общем, мы играли. Спокойно, никого не трогали.

И надо ж было какому-то расфуфыренному графу явиться с приказом короля!

Нас вызывали к Его Величеству. Меня и Эдварда.

Изумительно. Обычно мою персону король не замечал... в лучшем случае. Что на него теперь нашло?

Эдвард пожал плечами, позвал было слуг, чтобы нам принесли соответствующую одежду (читай — драгоценностей побольше. Иначе как же, король ведь обидится!), но посланец сказал, что Его Величество звал нас "сейчас же".

Только что конвой не приставил.

Эд подал мне руку — так мы и вошли в комнаты к Его Величеству. Я здесь никогда не была, так что сначала только обстановку разглядывала, пока Эд и король общались на азвонском.

Поэтому громкое: "Кое-кто хочет тебя видеть" заставило вздрогнуть.

Эд хмуро переспросил: "Кто?", когда дверь — не внешняя, а, наверное, из королевской гостиной — открылась.

— Ну, здравствуй, сын! — улыбнулся, входя, король-некромант. — А знаешь, я очень скучал по тебе... и моей новой армии.


* * *

Эд толкнул меня себе за спину и неожиданно спокойно произнёс:

— Здравствуйте, отец. Не могу сказать, что я тоже скучал, но ожидание становилось... невыносимым.

Я изумлённо выдохнула. Король Азвонии довольно захохотал.

Колдун же только усмехнулся и весело, бегло что-то произнёс — по-азвонски. У дедушки-короля вытянулось лицо, смех мгновенно стих. Колдун поднял брови, повторил фразу — но как-то иначе — и азвонское Величество медленно с достоинством шагнуло к двери. Сказав напоследок какую-то гадость Эду (я не расслышала, да и вряд ли бы поняла: гадостям меня не учили), дедуля ушёл, мало что не ликуя. Вот мерза-а-авец...

— Интересно, — задумчиво произнёс некромант, проходя к креслу у камина, — чем ты ему так насолил, что он решился даже меня пригласить?.. Ах да, здравствуй, девочка! Костёр в прошлый раз плохо горел?

Я судорожно вздохнула. Эд успокаивающе сжал мою руку и громко произнёс:

— Чего вы хотите?

Король придвинул к себе миниатюрный столик наподобие журнального, налил вино в три кубка, взял один и, глянув на Эда, поинтересовался:

— Почему ты решил, что мне нужно что-то, кроме моей армии?

— Потому что иначе вы бы просто подождали, когда меня и Катрин убьют Проклятые, — невозмутимо отозвался Эдвард.

— А головой ты всё-таки в меня, — протянул Дерик и указал на кубки. — Садитесь, угощайтесь. Нам нужно поговорить.

"Да о чём с ним вообще разговаривать?!" — чуть не завопила я, но Эд подтолкнул меня к одному из стоящих около камина кресел, всучил в руки кубок и только потом сел сам, выжидающе глядя на отца. Будто ничего не происходит. Будто и не боится. Вот это выдержка!

— Не буду ходить вокруг да около, — вертя кубок и играя светом огня на гранях, произнёс колдун. — Эдвард, мне нужна твоя кровь.

Я поперхнулась вином и судорожно закашлялась.

— Она вам давно нужна, — равнодушно отозвался Эд.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх