Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исток. Том первый. Часть I


Опубликован:
19.09.2018 — 19.09.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Этот мир совсем другой. Не такой, к какому я привык. Здесь нет магии, но есть псионика. Здесь нет луков и арбалетов, но есть пистолеты и винтовки. Здесь нет драконов и виверн, но есть мутанты. А еще здесь есть люди. Такие же, как в моем родном мире. Люди, от которых не знаешь, чего ждать. Полностью первая часть. Продолжение эксклюзивно на Author.Today.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Спросил я, бросив взгляд на явно потревоженное тело.

— 'Три пси-кристалла, а в остальном всё то же самое, что и у бойцов'. — Я принял протянутые мне кристаллы и кивнул. Жаль, конечно, что кристаллами я пользоваться не умею, но не всё коту масленица — иногда нужны и такие, 'холостые' бои, ничего кроме опыта и проблем не приносящие.

— 'Я вырою могилу и похороню псиона. Он был достойным соперником и, в отличии от стрелков, не воскреснет в репликаторе'. — Кулиппе посмотрел на меня с пониманием, после чего улыбнулся.

— 'Если это так, то рой. Извини, но я сейчас вообще ни на что не способен'. — Сьявл развел руками, но я лишь отмахнулся.

— 'Не забивай голову. Ты и без того многое сделал, сосредоточься на отдыхе'. — Я посмотрел на тело псиона, а затем осознал, что у меня нет лопаты. Зато есть фламберг, который моё тело немного разъело во время удара — в бою я не заметил, но сейчас, держа его в руках... Почти незаметные щербины на кончике клинка, испортившие прекрасную ковку... Им и буду рыть, если с когтями не выгорит.


* * *

Тусклый солнечный свет прорывался через низкие серые облака и играл на водной глади. Я сидел у входа и смотрел на то, как вода накатывает на каменистый берег. Озеро, но есть волны, которых, как я считал до последнего времени, быть не могло... Но против фактов не попрешь, какими бы неправильными и невозможными они не казались. Грот, который мы обнаружили, был затоплен только у входа, а в глубине его мы и организовали своё укрытие. Шансов на то, что здесь нас найдут мутанты, практически не было — я долго ходил вдоль берега и сделал вывод, что обитающие в воде твари не могут выйти ни на берег, ни на мелководье, а наш запах перебивали исходящие от водоёма ароматы. Самое надёжное укрытие, если не считать ныне замурованную станцию. Но... Скучно, а скука наталкивает на ненужные мысли. Например, о том, что я мог и не убивать медика и безногого, да и можно было попробовать убежать... Но сделанного не воротишь, и мне оставалось лишь попытаться избавиться от голоса... совести? Нет, навряд ли это была она — до этого столько дней молчала, а сейчас решила проснуться? Скука, одним словом.

Донёсшееся до меня из-за спины эхо шагов подсказало, что Кулиппе проснулся — он, как только мы нашли надёжное укрытие, уснул, и не просыпался почти двадцать часов. Я несколько раз попытался связаться телепатически, но Кулиппе не отвечал. Далеко или сквозь камень связаться невозможно? Встал и, размяв затёкшие ноги, начал подниматься в пещеру, время от времени предпринимая попытки связаться с напарником. Но даже когда я вошел в зал, в котором мы решили разбить лагерь, он не отвечал... Да и лагеря, как такового, я не видел — лишь пустая пещера, посреди которой лежало нечто блестящее, каким-то чудом поймавшее лучик солнца. Металлический кружок с отчеканенным на нём гербом и какой-то надписью призывно мерцал, и я, будучи не в силах сопротивляться этому зову, подошёл к монете и, присев на корточки, попытался взять её в руки. И как только я коснулся её, мир вокруг утонул во вспышке яркого света...

Глава 32

В уши ударили беспорядочный шум и крики, а я сам чудом не потерял ориентацию в пространстве. Проносящиеся мимо люди огибали меня, словно прокаженного, не желая не то, чтобы коснуться — просто пробежать рядом! Я попытался было спросить, что происходит, но из моего горла вырвался лишь приглушённый рык... А в следующую секунду грудь обожгло страшной болью и я упал на холодный каменный пол, успев заметить стрелка, облаченного в чёрную форму.

— Живо, живо! Нам их не удержать...! — Его крики прервала необходимость вновь открыть огонь по всё прибывающим тварям, а я не без удивления понял, что боль исчезла, будто её и не было. Безо всякого труда оторвался от земли... И поднялся в воздух, словно в одну секунду лишившись необходимости в какой-либо опоре. Развернулся и уставился на место, где находился еще несколько секунд назад, и ужаснулся — подобная человеку тварь с огромными когтями и телом, покрытым мелкой чешуей металлического оттенка, сейчас лежала в луже собственной крови. И даже мертвой, её остерегались все продолжающие бежать люди. И мне было её жалко! Жалко существо, которого все люди боятся, как огня, и которое очень похоже на меня...

Тем временем людской поток иссяк, а на замену ему пришли десятки, сотни подобных мне существ, что гнали свою добычу, рвали когтями и впитывали, впитывали их плоть, не оставляя за собой ни единой капли крови. И как бы ни старались люди остановить напасть, все их потуги пропадали втуне... Вдруг в спину тварям ударила волна нестерпимо яркого света, а через мгновение вал огня поглотил и мутантов, и людей... И меня.


* * *

И вот я сижу перед вплавленной в камень монетой, задумчиво рассматривая узор. Еще одно видение при крайне похожих обстоятельствах, вот только реальный, а не иллюзорный мир тогда не изменялся, если не считать саму куклу. А тут... Кулиппе спал буквально в десяти шагах от меня, но я ни его, ни уже потухшего костра не видел! Они словно пропали, а после того, как я вернулся из видения, появились вновь. Что это? Безумие? В первый раз я видел прошлое, но сейчас... Подобные мне твари вырезали людей? Мой вид не уникален? Голова разболелась, и я, перебравшись к стене грота, развалился на плоском камне. В сознании роились десятки мыслей, и ни одна приятной не была. Что служит катализатором явления прошлого? Непонятно и оттого страшно.

Еще какое-то время я предавался размышлениям, но, в конце концов, просто уснул... Чтобы проснуться через десяток часов из-за жуткого шума, эхом разнёсшегося по пещере. Я вскочил одновременно с Кулиппе, который, чуть приподнявшись над холодным каменным полом, настороженно оглядывался и пытался определить источник звука. Прошло несколько минут, но он не утихал, и я решил начать действовать.

— 'Я выберусь наружу и аккуратно посмотрю, что там происходит. Сможешь за себя постоять?'

— 'Мне нужна часть твоего резерва, но передавай частями — если снаружи есть псионы, то всплеск силы обнаружат'. — Я кивнул и, подойдя к другу, принялся маленькими частями передавать пси-энергию. Небольшой, но стабильный поток за десяток секунд передал Кулиппе половину моего резерва. — 'Только постарайся сделать это действительно аккуратно, Ан-До. Все твои выходы на разведку постоянно заканчиваются резнёй'.

Я ухмыльнулся озвученному Кулиппе факту и, кивнув, выдвинулся к выходу из пещеры. Да, все мои походы действительно заканчиваются кровопролитием, но есть ли в том моя вина? Я не ищу неприятностей и стараюсь избегать конфликтов, но помогает это не очень хорошо. Впрочем, мне ведь неизвестно, как всё было бы, поступай я иначе, верно? Пока ни к чему по-настоящему плохому для меня это не привело.

Вынырнул из зева пещеры и прислушался — грохот стоял жуткий, и исходил он, как мне казалось, откуда-то сверху.

— 'Слышишь меня?' — Я попытался связаться с напарником и, к моему удивлению, тот ответил незамедлительно.

— 'Слышу. Что там?' — Показалось, или мысль сьявла содержала лёгкую примесь удивления?

— 'Источник над нашими головами, спускайся ко входу, я пойду дальше'. — Я подпрыгнул и ухватился руками за выступающий над пещерой козырёк, подтянулся и продолжил восхождение. К нашему укрытию вела всего одна тропа, которую, при желании, мог перекрыть один-единственный стрелок, оттого я и решил подниматься по самой скале — наверняка таких телодвижений от меня, если вдруг всё происходящее является попыткой выманить нас из пещеры, не ждут.

— 'Я у входа, силу использовать не буду — слишком высок шанс обнаружить себя'. — К моменту, когда Кулиппе добрался до входа, я уже поднялся на вершину и принял горизонтальное положение, понадеявшись на то, что моего подъема никто не заметил.

— 'Жди. Я уже на вершине, сейчас всё прояснится'. — Я медленно приподнялся над землёй и огляделся, поначалу не поверив своим глазам. Армия автоматонов, устроившие бой псионы, страшный ритуал фанатиков — я был готов к чему угодно, но уж точно не к тому, что звук пропадёт, а на возвышении никого не окажется. Совсем никого — на лысой проплешине, оказавшейся наивысшей точкой, венчающей грот скалы, был только я, да пара плоских булыжников. Никаких укрытий, способных спрятать хотя бы клыкаря, я так и не обнаружил даже спустя четверть часа безуспешных поисков. Кулиппе к тому моменту тоже забрался на вершину, но ему только и оставалось, что развести руками.

— 'Уходим'. — Я согласно кивнул и подошел к обрыву, еще раз обведя взглядом горизонт. Никого и ничего, способного издавать шум, даже способность Кулиппе не обнаруживала, словно бы таинственный некто просто пропал, как только понял, что его заметили.

— 'Как думаешь, что это было?'. — Спросил я, начав спуск. Ничего сложного в этом не было, пусть иногда сердце и замирало, будучи не в силах поверить в возможность столь быстрого спуска. Мимо пронесся Кулиппе, спустя секунду ухватившись за очередной выступ, но я успел разглядеть его статус.

'Кулиппе. [Мутант]. 12ур'.

А ведь при нашей первой встрече он был, кажется, седьмого уровня... Да, так оно и есть. Стало быть, он тоже получил причитающуюся награду во всех тех событиях, через которые нам пришлось пройти. А ведь я довольно давно не открывал профиль! Даже через два сражения прошёл, одно из которых было действительно сложным. Хотя бы один уровень должен был прибавиться, а вместе с ним и свободные параметры, которые я смогу распределить по своему усмотрению...

Тем временем мы спустились на землю, и Кулиппе умчался за кое-какими вещами, которые он оставил у огня, а я, присев и облокотившись на камень, открыл профиль, в котором изменилось пусть и не всё, но многое.

'Ан-До. [Ночной Охотник]. 13ур

Здоровье: 340/340

Пси-энергия: 198/250

Параметры:

Сила: 17

Выносливость: 17

Ловкость: 19

Интеллект: 10

Нераспределенных очков: 6

Боевые навыки:

Холодное оружие — 29%

{

Мечи — 65%

Копья — 20%

Ножи и кинжалы — 14%

}

Псионика — 24%

{

Разум — 39%

Врачевание — 41%

}

Мирные навыки:

Маскировка — 15%

Сопротивление псионике — 11%

Эффекты:

Голод — [Низкий+]

Жажда — [Средняя]

Усталость — [Низкая+]'

Скорость и выживаемость — важнейшие на данный момент параметры, и оттого я могу смело вкладывать по три очка в ловкость и в выносливость. Если вложить всё в один параметр — могу потерять сознание, а тут и без того чёрт пойми что происходит. Еще меня насторожило неожиданно возросшее сопротивление псионике, но из-за чего? Сражение с, простите за тавтологию, псионом? Так он не пользовался силой, предпочтя всё возможное направить на усиление тела. Наваждение с монетой? Тоже мимо — в прошлый раз никакого влияния на навык это не оказало... Паранойя? Уж лучше так, чем оказаться неожиданно нанизанным на лезвие меча или получить пулю в затылок. Я поднялся на ноги, а через секунду из зева пещеры показался Кулиппе со своей поклажей.

— 'Не показывай вида, что мы разговариваем. Как можно распознать влияние на тебя псионики? У меня поднялся навык сопротивления пси-воздействиям'. — Кулиппе чуть вздрогнул, но продолжил шагать как ни в чём не бывало. Мы отошли от пещеры на несколько километров, после чего сьявл резко остановился. — 'Что?!'.

— 'Двое, идут в трех сотнях метров позади нас, оба — невероятно сильные псионы. Нам их не одолеть и не оторваться. Судя по тому, что нас до сих пор не убили, мы им зачем-то нужны'. — На спине выступил холодный пот, и я с трудом подавил в себе желание развернуться и побежать прочь. Если все действительно так, как говорит Кулиппе, то мы в такой глубокой жопе, что все предыдущие бои покажутся мне не более чем отдыхом. Два невероятно сильных псиона, скрывающих своё присутствие. Но у них, очевидно, что-то пошло не так, и они обнаружили себя шумом. Не думаю, что сильный иллюзионист, способный скрыть себя от наших взглядов, допустил бы такую оплошность. Значит, они с большой вероятностью бойцы. Очень сильные бойцы, которых я даже не поцарапаю... Если Кулиппе не ошибся в классификации, конечно же.

— 'Уверен, что они так опасны?'.

— 'Совершенно. Предлагаю дать понять, что мы их заметили и приготовиться к любому исходу'. — Я повернулся развернулся на сто восемьдесят градусов и помахал рукой. Ну, пан или пропал, как говорится...

Несколько секунд ничего не происходило, после чего мир вокруг нас вздрогнул... И осыпался на землю полупрозрачными осколками, открыв вид на совсем другие пейзажи. В абсолюте ничего не изменилось — нас окружала всё та же степь, но мелкие детали, вроде далёких кустов, холмов и деревьев, оказались совсем не такими, какими мы их видели. Ну а про приближающихся к нам псиоников и говорить нечего — их я не знал и всё, что было мне доступно — это внешний вид, по которому что-то сказать было очень сложно.

Фигуру идущего чуть впереди высокого мужчины надежно укрывала бесформенная хламида с широкими рукавами — благо, капюшон он надевать не стал, и я сумел разглядеть грубое лицо, которому короткая бородка на фоне абсолютно лысой головы лишь добавляла мужественности. Его спутница была почти на три головы ниже, но облачена оказалась во всю ту же робу, и капюшон тоже не носила, демонстрируя всем желающим детское лицо, обрамленное густыми каштановыми волосами, сплетенными в какие-то подобия кос общим числом в три штуки. Ребенок-псион? В пустоши? Это что-то новенькое...

'Ивар. [Псион-деструктор]. 27ур'.

'Афли. [Псион]. 12ур'.

— Думаю, друг друга мы уже достаточно рассмотрели, и можем перейти к делу. — Подал голос мужчина, окинув нас взглядом. — Сразу извинюсь за то, что преследовали вас, не показываясь на глаза. Мы должны были убедиться, что вы никак не связаны с наркоторговцами и пересеклись с отрядом Роми случайно...

Псион коротко поклонился, и девочка, чуть замешкавшись, повторила за ним.

— ... Помимо этого, я бы хотел принести вам благодарность от лица службы пресечения нелегальной торговли Дофта. — Я, судорожно соображая, попытался зеркально повторить поклон.

— Прошу меня извинить, если чем-то задену вас, но чем мы привлекли ваше внимание и что от нас требуется? Я понимаю, что без веской причины за нами не стал бы следить кто-то вашего уровня... — Мало того, что слова с огромным трудом лезли в голову и с еще большим — в речь, так еще и отчего-то тело жаждало сорваться с места и погрузить когти в плоть человека, заставившего меня бояться. — ... и сейчас нахожусь в некотором замешательстве.

— В преследуемых нами целях нет никакой тайны, Ан-До. Лично мне интересен способ, с помощью которого ты скрыл свою, скажу прямо, не совсем человеческую сущность. — Я невольно отпрянул. — Не пугайтесь! Я не собираюсь убивать тех, кто не побоялся вырезать отряд наркоторговцев и бросил всю дурь в пустоши, не присвоив себе ни одного килограмма.

Я прикрыл глаза и огромным волевым усилием подавил в себе жажду крови, которая отчего-то накатила просто необъятной волной.

— Я благодарен за это, Ивар. Не против, если я буду вас так называть?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх