Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В голове вертелось несколько не слишком уместных вопросов, но я все-таки решил задать хотя бы один:
— Может, это довольно личная информация, но на фоне Беатрис очень уж заметно. Ты не из Похоти, случайно?
— Не в бровь, а в глаз, красавчик, — хмыкнув, Алиса радостно шевельнула ушками, расстегивая верх униформы. — Но тут любой бы угадал, не обольщайся, — девушка сдвинула ткань и продемонстрировала мне сразу семь меток разных богов, покрывающих ее кожу.
Похоже, что удивление было написано у меня на лице, настолько довольной была мордаха Алисы. А как иначе? У меня на базе, понимаешь, чужих последователей пинками отгоняла незримая сила, а тут такой ассортимент... Впрочем, с метками я не экспериментировал, так что стоит попробовать в другой раз.
Позволяя мне рассмотреть получше символику, которая с шеи уходила плавно вниз, покрывая кожу девушки наподобие яркой татуировки, Алиса сдвинула ткань настолько, что стали видны ее прелести: ярко-розовый ореол топорщащегося сосочка на упругой груди приманивал взгляд, выбивая меня из правил приличия, но стоило поднять глаза, как я увидел довольную ухмылочку девушки.
— Так, все, хватит! — вскочив со своего места, Беатрис, громко цокая каблучками, поравнялась с Алисой и насильно заставила ее привести свою униформу в порядок. — Что о тебе подумает...
— Мне без разницы, сестрица, — дернув Беатрис на себя, Алиса усадила девушку себе на колени. — Ух, ты наконец-то снова стала мягонькой, я скучала, — стиснув грудь Беа, зверодевочка весело рассмеялась. Ее пальцы нагло, но уверено ласкали грудь вампирессы прямо через ткань, но стоило Беатрис задергаться, как Алиса сжала сестру крепче одной рукой, а второй в это время попыталась забраться ей под юбку.
— Дурочка! Н-не лапай меня! — несмотря на протесты аристократки, я был не прочь поглядеть на подобное подольше. Было в этом что-то чарующе-запретное, или я просто латентный извращенец.
— Ох, ну ладно... Мне лениво стало, — отпустив Беатрис, Алиса облокотилась на стол и прикрыла глаза.
Беа быстро поправила платье и мило мне улыбнулась, вновь демонстрируя клыки. На ней, к слову, сейчас было очередное пышное платье, на этот раз строгое, без лишних бантиков. Алый с черным цвета удачно гармонировали с волосами вампирессы, а легкий макияж подчеркивал красоту девушки, несмотря на то, что румянец смущения все еще не сошел.
— Я не в тех условиях, чтобы удивляться, — примирительно сказал я, ободрив Беа улыбкой. — Но все же один вопрос напрашивается сам собой. Сестры?
— Да. Сводные, конечно же, — бросив взгляд на сопящую Алису, сказала Беатрис. — Наши мамы попали в портальную зону из фракции ТехГан...
— А папка и не растерялся, хе-хе, — подала голос Алиса, дернув ухом. — Почему ты изменился в лице, а, Филин?
— Ну... Просто непривычно. В моем мире браки заключаются между двумя людьми, — сказав так, я тут же пожурил себя. На самом-то деле, конечно, даже мораль в пределах планеты может меняться, как и обычаи, ведь многоженство где-то оставалось до сих пор. Не говоря уж о том, что в жестоких условиях этого мира граф мог просто потерять одну жену, после чего вступил в брак с другой, и мои слова будут совсем уж ни к месту...
— Так привыкай, — зевнув, Алиса отмахнулась от пытавшейся заткнуть ей рот Беатрис. — Если сможешь содержать двух женушек, почему нет?
— Не надо ему к такому привыкать! Хочешь спать — спи уже, достала! Ауч! — получив легкий укус от сестрицы, Беатрис замахала ладошкой. — А если я тебя...кусну?
— Давай, козыряй и дальше своим вампирством, знаешь же, что я завидую, — недовольным тоном пробормотала Алиса. — Я и без него очень даже.
К счастью, небольшая ссора вскоре прекратилась, поскольку прислуга принялась носить всевозможные яства, а затем и мои спутники подошли. Пайро скептически рассматривал штаны, которые трещали по швам на его мышцах, тогда как Лорри просто почистил свою повседневную одежду и уложил бородку.
— Не надо штаны, — обиженно буркнул ифрит, жалуясь мне и показывая на торчащие нитки.
— Потерпи. Мы ведь в кои-то веки в приличном обществе... И не вздумай прикемарить на столе!
Обиженно засопев, Пайро бросил взгляд на беззастенчиво похрапывающую Алису, но затем сложил руки на груди и стал стойко бороться со сном. Словно ожидая своей очереди, ко мне следом обратился Лорри, выглядывающий из-за массивной фигуры Пайро:
— Милгосподин! Я чую Похоть... Та отпадная служаночка ведь никому здесь пока не нужна?
— Она — дочь графа.
— Да еб... Я скоро сдохну, — заёрзав на месте, маг стал пожирать глазами шмыгающих мимо нас горничных.
Его слова натолкнули меня на еще одну мысль, так что я наклонился к Беатрис, которая села рядом со мной и сейчас занималась тем, что аккуратно складывала из салфетки какую-то фигурку.
— Слушай... Твоя сестра ведь Похоть, как это решается?
— М-м. Господин Филин, неприлично такое спрашивать у великосветской дамы, — прикрыв ротик салфеткой в виде сердечка, сказала Беатрис.
— Но...
— Если я что-то обещала, значит — сделаю, — шепнула мне девушка. — Но не здесь.
— Это что ты там будешь ему делать не здесь? Можно и тут, все свои, — лениво протянула Алиса, поглядывая на запечённую птицу, широко раскрыв глаза.
— Тише там! — шикнув на сестру, Беатрис слегка пододвинулась ко мне, скрипнув стулом. — Возможно, что в землях, где царствует Похоть, это не было бы проблемой, но если дочь сюзерена будет себя вести столь неподобающе, то велика вероятность заполучить множество ненужных бастардов...
— Скажите это королевишной дочке, — захихикал маг, но получив недобрый взгляд вампирессы, отвернулся. — Молчу я, молчу, шушукайтесь дальше.
— Так-то Алиса, она... Ну.., — сглотнув, Беатрис опять начала краснеть. — С д-девочками, из прислуги... Из-за того, что у нее много меток, потребность не очень велика, так что... Ох, господин Филин, — пробормотала Беа, приложив ладонь ко лбу, когда я кивком указал на Лорри. — Хорошо, я попрошу одну из наших горничных, эм, поработать в ночную смену, но это не то решение, что я хотела предложить.
Дернувшийся Лорри под столом показал мне украдкой "класс", и стал ерзать на стуле пуще прежнего. Одни лишь бездушные осторожно кушали, не дожидаясь никого — пусть я и не знал, нужна ли им по факту такая подпитка, но раз устают, то и перекусить должны не прочь.
Хорошо, конечно, что разобрались, только я особо долго засиживаться не планировал: скоро уже утро, так что имеет смысл схрумкать кого-нибудь еще, как бы жутковато это ни звучало. Из-за донорства крови и последующего обжорства я вновь растерял шкалу голода, так что ароматная пища обязана помочь мне поскорее ее подстегнуть.
Несмотря на то, что портальная зона и была неподалеку, дружественными ТехГан дело не ограничивалось, так что придётся с будущей базы для начала выбить окопавшихся там рейдеров — печально, что все это мне наплели служанки, пока показывали комнату и помогали с подбором вещей, все же подобное хотелось бы услышать хотя бы от Беатрис... Но она могла и не знать. Тогда уж графу тем более не стоило играть в молчанку, или это излишняя забота о госте? Кстати, вспомнишь, вот и он — присоединившись к нам последним и сменив свой строгий черный костюм на алый в полоску, в зал вошел граф. А вот на руках была целая прорва перстней, украшенных здоровенными самоцветами.
Слуги все, как один, согнулись в раболепном поклоне,Алиса встрепенулась и села прямо, Беатрис же ответила отцу легким кивком. Сев во главе стола, Круэнто подождал, пока служанка повяжет ему салфетку и откроет поставленное блюдо, и только тогда взялся за золотые вилку и нож. Толстый кусок мяса, сочащийся кровью, был совсем сырым, как мне кажется, но граф стал потихоньку отрезать кусочки и есть.
— Господин Филин, вы не пользуетесь обоими приборами? — строго спросил Круэнто, видя, что я вяло ковыряю какой-то салат вилкой. — Хотя ничего страшного, я попрошу Маргарет обучить вас столовому этикету.
— Папа! — быстро глянув на меня, Беатрис на мгновение коснулась моей руки пальчиками.
— А что? Да, Чревоугодие, так что можно сделать скидку на некоторую небрежность, но все же.., — искренне не понимая, сказал граф.
— Ничего страшного, я и сам не против поднабраться этикета, — нейтрально сказал я. У всех свои тараканы, если аристократу от подобных слов легче — да пожалуйста.
— Отлично. Полагаю, что с имуществом и деньгами вопрос решится в дальнейшем, — задумчиво говорил граф сам с собой. — Хм... Несколько простоватый... Уж не сочтите за грубость, право слово, диалект иномирца можно выдать за изюминку. Еще одежда...
— Папа! — не выдержав, Беатрис стукнула тарелкой об стол. — Прошу тебя!
— А что не так? Вам придется часто показываться на людях, для эффективности Катализатора одной лишь силы недостаточно, — потянувшись в карман за трубкой и не обнаружив ее, Круэнто с грустью вздохнул, звякнув своей кучей перстней. — Вера! Вот что немаловажно. Вы ведь понимаете, молодой человек?
— А, да... Более-менее, — вопросительно глянув на закрывшую личико салфеткой Беатрис, я не получил от нее подсказки.
— Вот и прекрасно. Знаете, я... Кстати. Господин Лоррендрейк, не так ли?
— А, да, здесь. Тута я, — чуть не облившись вином, старик вскочил, но тут же сел.
— Пф. Из-за бунтарства перед отцом опустились до говора простого люда? Без сомнения, все граждане нашего королевства важны, но для столь ярко блиставшей когда-то семьи магов важно поддерживать марку, — отеческим тоном сказал граф, несмотря на то, что перед ним был мужчина раза в два старше, если на первый взгляд.
— Пока вы друг другу наяриваете, заучивая правила того, как кто будет за столом жрать, другие учат заклинания. Уж не сочтите за грубость, право слово, — резковато ответил Дрейк. — Спасибо за прием, но вы меня не купили, чтоб указывать, как жить. Хотя шансик был, милипиздрический, — улыбаясь, старик показал два сжатых вместе пальца.
Громко кашлянув, граф сел в кресле поудобней, и, шумно выдохнув, повесил на лицо дежурную улыбку.
— Пусть так. Но вы порочите своей вульгарностью образ Катализатора... Как и ваш не понимающий в приличиях пустынный спутник.
— Простите, но я сам с этим разберусь, без ваших советов, — холодно сказал я.
— Извольте, — отмахнувшись, Круэнто впился в мясо внезапно появившимися клыками и оторвал кусок, обрызгав салфетку и скатерть кровью. — Я вел к тому, что у великого мага в обносках при себе наша собственность, и будь в нем хоть что-то от благородства других Лоррендрейков, мы могли бы найти общий язык... Увы. Это и наша промашка, не стоило так недалеко прятать подобное, — усмехнувшись окровавленными губами, граф протер их салфеткой. — Надеюсь, что вам хватило такта не заглядывать в гримуар, а если и нет, я сам могу сообщить кое-что. Я — своего рода исследователь, очень трепетно отношусь к этому миру и нашему месту в нем, поэтому за свои годы успел раздобыть немало... Назовем их артефактами, хорошо? — с улыбкой мечтательно произнес аристократ.
— И какого рода...артефакты?
— Начиная от оружия и снаряжения разных фракций, и заканчивая, — сделав паузу, Круэнто окинул взглядом своих дочерей. — Нечто такое, что ни за какие деньги не купишь. Вы ведь уже осознали, что мои девочки — уникальны в своем роде?
— Вы про Амулет? — вставил я, почему-то испытывая раздражение по отношению к самовлюбленной речи Круэнто.
— О, так вы знаете? Да, именно. Божественные технологии, как они есть. Потому я предлагаю отставить в сторону наши разногласия по мелочам и заняться делом, как считаете? — миролюбиво закончил Круэнто.
— Думаю, да, так было бы выгоднее для всех, — осторожно сказал я.
— Вот и отлично. А теперь я должен рассказать вам о некоторых трудностях, связанных с портальной зоной...
Ничего нового дальше я не услышал, так что слушал вполуха, задумываясь над сказанным ранее. Выступать Катализатором в открытую было бы неплохим вариантом, будь я на дружественной территории. Тогда к чему он вообще клонил?
— В общем, детали вам придется выяснять на месте, — закончил свой брифинг граф. — Алиса! Хватит делать вид, что ты спишь!
— Простите, отец, — ушки девицы поникли, а она сама принялась жадно есть окорочок, торопливо обгладывая зубками косточки и хрустя хрящами.
— И почему ты опять в униформе горничной? Неужели изучала нашего гостя?
— Что-то вроде того, — буркнула девушка, теперь делая вид, что слишком увлечена едой. — А еще я так выгляжу привлекательней, и цвета подходят под шерстку.
Нахмурившаяся рожа графа говорила о том, что подобное происходит уже не первый раз. Посмотрев на меня, Круэнто постучал пальцами по столу, и, кашлянув, сказал:
— Ясно. Отправишься с господином Филином. И мне так будет спокойней, и ты развеешься.
— Хе, не слишком-то и хотелось! — самодовольно заявила Алиса, но ее хвостик как-то уж слишком шумно шуршал под одеждой.
Не сказать, что я был согласен с тем, что рядом со мной будет спокойней, чем в охраняемом особняке, но у графа, похоже, было какое-то свое видение ситуации. Поскольку Алиса воспользовалась возможностью и смоталась к себе, граф посмотрел на меня, вопросительно приподняв одну бровь.
— Да, господин Круэнто, я присмотрю за вашими милыми дочками...
— Вот и славно. Возвращайтесь скорее, я хотел бы обсудить еще парочку вопросов перед тем, как вы отправитесь на восток, — сообщил напоследок граф, поднимаясь и прощаясь.
Глава 12
Несмотря на то, что огромные горы, окружающие графство, казались уже такими близкими, что можно руку протянуть, места на землях Круэнто было не так уж и мало. Если не считать незамеченные мной сразу поля, окружающие Сангвил, то был еще и лес. В отличие от мясниковского, который моими стараниями изменил название, здешний пользовался успехом среди горожан, снабжая их ягодами и кореньями, не говоря уж о мясе; впрочем, в сезон ярмарки желающих поживиться могло быть слишком много, так что неудивительно, что граф ограничил часть земель, обозначив собственными охотничьими угодьями.
Может, кто-то и пытался подстрелить там парочку чернянок, даже несмотря на завесу тайны, окружающую семейство Круэнто, но не вернувшиеся люди и странный шум породили немало слухов, так что вряд ли кто-то из местных забредет в окрестности портальной зоны, спрятанной глубоко в лесу графа.
Собираться нам долго не пришлось, потому что изначально пришли налегке, но я все равно с некоторым скепсисом посматривал на дорогое платье Беатрис, а она мои взгляды будто бы не сразу и заметила. Ага, наконец-то улыбнулась.
— Господин Филин, право же, почему вы так смотрите...
— Тебе очень идет это платье.
— Ах, спасибо, — кокетливо опустив взгляд, Беатрис глянула на меня из-под ресничек. — Я старалась ради вас.
— Я это очень ценю, только... Уверена, что это и впрямь подходящая одежда для леса? Ну там, я к тому, что ты, пусть и сильна, но не лучше ли нацепить доспех или взять что-то попроще...
— Боюсь, что у нас нет в достатке металла, чтобы заниматься кузнечным делом, а отец в своей погоне за экзотикой немного... Отстал от арверского военного дела. Быть может, если попробовать заказать в Карлионе? Там отличные мастера. Можно сделать для нас с вами похожие комплекты, вот, украсить гер.., — увидев, как я нетерпеливо постукиваю ногой, Беа осеклась. — Я увлеклась, прошу простить. Если коротко — пойду так.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |