Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
- Хорошо, будь по-твоему, старик. Когда выступаем, Рафика?
- Завтра, дорогой мой, завтра. Используй сегодняшний день с умом, — мужчина подал увесистый кошель Узумаки, его не смущало то, что он делал это на глазах у Хокаге. - Деньги тебе не интересны, но я хотел бы, чтобы мои охотники использовали лучшее оружие и снаряжение.
* * *
Узумаки с задумчивым видом направлялся в оружейную лавку. Время от времени он заглядывал в интерфейс и смотрел квесты.
Внимание! Вы получили задание — "Охота на Бурю", миссия ранга B. Вас наняли для поимки небесной волчицы. Награда: 300 000 рё, +500 репутации с жителями островов.
Позже Наруто размышлял над тем, почему он согласился на предложение Рафики и, главное, на ультиматум Хирузена. В конце концов, он принял сделку, условия и чувствовал себя слегка обманутым. Похоже, все дело в его хорошем настроении, вот причина опрометчивых поступков. Но сейчас он будет благоразумен. Сто тысяч рё на карманные расходы, шутки ли? Хорошая сумма плюс его личные сбережения. Интуиция подсказывала выложиться по полной, и оставить в лавке все деньги, вооружиться лучшим образом.
- Сколько лет, сколько зим, Наруто-кун! Ты так вырос, — тепло поприветствовал торговец блондина.
- Здравствуй.
- Вижу, оружие тебе маловато стало, — мужчина цокнул, глядя на лук и вакидзаси.
- Да, правильно подметил, но сначала я хотел сменить одежду, — Узумаки окинул взглядом товар лавки.
Его взгляд остановился на темно-сером плаще, он подошел ближе и понял, что это полноценный костюм.
Экипировка лесного рейнджера. Защита — 24, класс доспехов — средний. Это выдубленный из кожи животных костюм охотников. В него входят штаны, камзол и плащ. Прекрасно подходит для лесной и пустынной местности. Не ограничивает движения, бережет от холода, но обладает посредственной броней, подходит для тех, кто привык сражаться на дистанции. Вес 3.4. Дополнительный эффект: камуфляжная маскировка. Маскировка — в лесу ваша скрытность возрастает на 20%. Ограничение — 29 уровень. Цена — 55 000 рё.
Наруто указал на костюм рейнджера и чалму. Торговец кивнул и начал складывать одежду.
- А тюрбан тебе зачем? - Заинтересовался мужчина.
- Волосы прятать, в лесу и в темноте слишком выделяются, — терпеливо ответил Узумаки.
- Что-нибудь еще?
- Да.
Наруто протянул кусаригаму и длинную металлическую цепь.
- Ну и вкусы у тебя! В прошлый раз кистень, а сейчас это!
- На твоем месте я бы радовался, — бесстрастно сказал Узумаки.
- Это тоже, но учти, оружие довольно тяжелое в освоении, — торговец протянул свиток, — тебе понадобится, почитай, там только основы, но хоть что-то.
- Не беспокойся, я нашел хорошего учителя. Думаю, с этим проблем не будет. Еще поменяем лук, и дай мне хорошую катану.
Персонаж — Наруто; уровень — 30; Раса — человек; класс — разбойник.
Очков жизни — 126
Очков действия — 111
Очков чакры — 114
Характеристики:
Сила — 53
Телосложение — 42
Устойчивость — 29
Ловкость — 53
Выносливость — 37
Хитрость — 46
Интеллект — 49
Чакра — 38
Мудрость — 23
Свободных очков — 0
Дополнительные характеристики:
Контроль чакры — 23
Скрытность — 21
Уклонение — 25
Кулинария — 21
Тайдзюцу — 27
Меткость — 28
Скорость — 55
Изготовление ловушек — 18
Сокровенные тайны — 14
Привлекательность — 6
Владение холодным оружием — 26
Харизма — 8
Восприятие — 2
Алхимия — 3
Травник — 5
Следопыт — 5
Комментарий к Пришествие звероловов
В общем, будем продолжать, пока время удается выкраивать
========== Учитель ==========
Все утро Наруто собирал снаряжение, подбирал экипировку. Перед ним внезапно возникла неразрешимая проблема — избыток оружия! Это превращалось в какую-то трагедию рейнджера. У него был старый добрый топор, правда, маленький, но надежный. Кистень, хорошо зарекомендовавший себя, катана, кусаригама и цепь. Все это нельзя было взять с собой — нужно было чем-то пожертвовать, а еще место занимали лук и стрелы...
Наруто разложил снаряжение перед собой и сел. Он задумчиво двигал ближе то, что считал полезным и отталкивал ненужные вещи. В итоге Узумаки решил оставить кусаригаму, цепь и лук. Катана просто становилась лишним элементом в его экипировке, места и так не хватало. Узумаки проверил потайные карманы в костюме, пришитые им ночью, сложил туда кунаи, стилеты и взрывные печати. Он попрыгал, прошелся от одного угла комнаты в другой и с удовлетворением отметил — ничто из его тайных орудий не стесняло движений.
Блондин долго размышлял, как обустроить цепи, но в итоге сложил их в поясную сумку, закрепил лук и колчан со стрелами за спиной, а поверх них надел рюкзак.
Вот и все! К бою готов, хоть на войну отправляй, таких делов наделает. Он вышел наружу и отправился к сбору пункта — воротам Конохи. Парочка звероловов уже ждала седьмую команду. Подойдя ближе, Наруто разобрал брань торговца.
- Дура! Бесполезная идиотка! И зачем я взял тебя к себе?! Не для того, чтобы ты транжирила мое состояние на эти идиотские свитки, у нас их и так куча, а денег почти не осталось! - грозно кричал Рафика.
- Господин, это полезная вещь, она пригодиться нам. Волчица не услышит наших цепей, — смиренно ответила Аска, — смотрите, сейчас я запечатаю цепи.
Наруто подошел ближе и внимательно присмотрелся, куноичи разложила свиток и положила сверху цепи и кусаригаму, затем сложила печати. Через секунду оружие исчезло. Но затем Узумаки разглядел их рисунки на бумаге.
- И что?! Мне радоваться за тебя! Это стоило пятидесяти тысяч? Тебе что, лень просто таскать свои игрушки?! - не отступал Рафика.
- Простите меня, господин, если хотите, можете наказать меня, — Аска склонила голову.
- Конечно! Угу, хочешь, чтобы я на глазах у этих шиноби стал тебя бить, ты что, специально провоцируешь меня? - глаза Рафики сузились. Он брезгливо поморщился и пошел прочь.
Наруто не понравился тон негоцианта, он издалека окликнул его. Тот остановился, его лицо тут же приняло добродушное выражение. "Вот же лицемерный ублюдок", — подумал Узумаки. — "Почему он так неуважительно к ней относится"? С виду Аска казалась старше Рафики лет на семь-восемь, сложно было это определить. Глаза она скрывала за повязкой, а на голове носила тюрбан, на ней был скромный костюм. Наруто вдруг отметил, что его убранство имеет много общего с ее одеждой.
Такие же лохмотья, в которых можно припрятать кучу неприятных вещей, Наруто не сомневался — девушка имеет гораздо больший опыт, чем юнец-торгаш, так почему она позволяла такое унизительное отношение к себе. К тому же Аска доросла до шестьдесят первого уровня. Фактически ее способности сопоставимы с джоунинами Конохи или даже выше.
- Это ты? Прости, не узнал тебя, почему ты нацепил на голову чалму?! Хочешь быть как Аска? - хитро спросил Рафика.
- Можно и так сказать.
- Когда же твои прекрасные спутницы придут? - с напускным безразличием спросил Рафика, но по его переминающимся ногам было видно, что он злится.
- Не знаю, я не слежу за ними, — ответил холодным тоном Наруто.
Рафика понял, что его не особо жалуют, и отстал. Троица в тишине дожидалась прибытия куноичи. Наконец Сакура и Ино показались на горизонте, еще издалека Наруто увидел, как девушки бежали на всех парах, похоже, они устроили что-то вроде утреннего соревнования.
- Какой энтузиазм! - удивился негоциант.
- Скорее, дебилизм, — цинично заметил Наруто и пошел на выход из деревни. Торговец вместе со слугой поспешили за ним. Через минуту за их спиной раздались препирания куноичи.
- Я первая! - синхронно крикнули девушки.
- Успокойся, свинина, ты не могла придти первой, — высокомерно сказала Сакура.
- Заткнись, большелобая, твоя тупая башка слишком тяжелая, это ты не могла придти первой.
Краем глаза Наруто заметил, как Рафика пренебрежительно прыснул. Это уже было слишком, он развернулся и посмотрел на товарищей по команде.
- Замолчите!
- Это ты? - удивилась Сакура.
- Во что ты вырядился? - поддержала Ино.
- Неважно, идем.
- Нет-нет-нет, это очень важно, — возмутилась Ино, — ты выглядишь, как последний оборванец, что это за штука у тебя на голове?
- Забудьте и поторопитесь, иначе мы бросим вас, — хладнокровно сказал Наруто и продолжил путь.
Девушки поспешили за ним.
* * *
Спутники шли, пробираясь по узким лесным тропинкам, они направлялись в страну Волка. Им предстоял долгий путь: через степные земли Куса, Аме, Йши, густые чащи Тори, страны Жемчуга и Тигра. Их путь был тернистым и начался с умеренного климата, но должен был закончиться холодными ветрами Волчьей державы.
Рафика оказался тем еще хвастуном. Он любил пустые разговоры, в этом у них было много общего с Сакурой и Ино, эти трое нашли друг друга в бесконечных бахвальствах и сладких речах. Торговец будто забыл о том, что упорно не хотел брать с собой куноичи, и это было взаимным беспамятством... или, скорее, притворством.
Наруто не волновало содержание их бесед, но в какой-то мере они отвлекали, и это бесило.
- Вы такие молодые, а уже шиноби. В вашем возрасте я играл в песочнице, — льстивым тоном обратился Рафика.
- Да ладно вам, вы богатый купец, что еще нужно, да и зачем вы тратите время на поиски убежавших зверей? — сказала Ино.
- Ну, это старший брат отправил меня на поиски чертовой Бури. Говорит, пройди испытание, и я пойму "Достоин ли мой младший брат быть в семье", — непринужденно ответил негоциант. Он держался крайне расслабленно, чем раздражал Узумаки. Его спокойствие заражало остальных, всех, кроме Аски.
- А зачем вам эта Буря? - спросила Сакура.
- Буря не простой зверь. Такое животное рождается раз в тысячелетие, — запинаясь, начал Рафика. Он будто вспоминал забытую лекцию, но память отказывала ему, и он повелительным тоном воскликнул: — Эй, Аска, расскажи им, ты же дрессировала эту собачку. Она у нас любит животных, только они ее не очень, — усмехнулся Рафика.
- Что вы имеете в виду? - удивилась Харуно. Наруто насторожился и с интересом ловил каждое слово.
- Когда мы держали эту тварь у себя, Аска с ней много времени проводила, да?! Аска! Покажи им, — потребовал Рафика.
Женщина остановилась, Узумаки пригляделся к ней — совсем незаметно, но у нее подрагивали плечи. "Она взволнована", — удивился Наруто.
- Чего встала, покажи и расскажи, чтобы деткам стало ясно, что за зверь такой эта Буря, — не выдержал торговец.
Аска развернулась и начала медленно снимать повязку. Большая часть ткани скрывала правую часть ее лица. И теперь стало понятно почему. С самых бровей до нижней части щеки лицо девушки располосовали шрамы. Это был тройной след от звериных когтей. А еще ее глаза, вокруг них были ожоги. Наруто вдруг отметил, что не будь этих недоразумений на лице куноичи, она была бы вполне симпатичной. "Что с ее глазами, она слепая?" — вдруг задался вопросом парень. Повисло неловкое молчание, но через минуту его прервал Рафика.
- Давай, расскажи им о ней.
- Хорошо, господин, — девушка развернулась и пошла, на ходу надевая ткань на лицо. - Среди легенд Сиигару есть одна древняя и особо почитаемая. Из уст в уста передаются сказания о небесной волчице. Это бессмертное создание, что, умирая, возрождается вновь и отправляется на поиски утраченного имени. Она появляется в помете волков, растет вместе с ними, хотя есть те, кто утверждают, будто такой зверь может родиться в собачьем помете. Но одно остается неизменным, если в помете щенок с белой шерстью и синими глазами — это посланник небес.
Волчица, которая ищет имя. Однажды к старшему брату моего господина пришел простой крестьянин и сказал, что видел белого волчонка в наших лесах. Это было смешно, на островах Сиигару, где влажный и мягкий климат, волки едва ли пугают местных жителей. Они бурые и маленькие, трусливые и слабые. Но она появилась среди наших ничтожных хищников. Рафика с охотниками быстро нашел ее, и мы забрали щенка к себе. Легенды гласят, что тот, кто найдет имя волчицы, станет ее хозяином.
- Ага, братец из этого целое представление устроил, посадил ее на цепь в нашем дворе и каждый день к ней ходил, придумывал имена, — вмешался Рафика.
- Да, это так, — мягким тоном, пытаясь не обидеть хозяина, продолжила Аска, — он каждый день искал ее имя, но так и не смог ничего придумать. А слухи о волчице разлетелись по всей округе, многие знатные люди, приходили в поместье господина, пытались дать имя небесной волчице.
- Переходи к сути, — перебил торговец.
- Хорошо. Я часто замечала, как волчица злится, когда люди пытаются дать ей имя, думаю, ей попросту надоело слушать идиотские предположения, и однажды я назвала ее сама. Это было после страшной вьюги, у нас в нашем теплом краю, непонятно откуда взялась метель и снег. Солнце скрылось за плотными облаками, на улице стало темно. Никто не знал, что происходит, а я посмотрела на небесную волчицу. Она металась по двору, пытаясь сорвать цепи, выла, и, казалось, сам ветер отзывался на ее вой.
И тогда меня осенило, никто до этого не пытался дать короткое, простое имя, но что-то было общее между творящимся вокруг хаосом и ей. Я выбежала во двор и в первый раз попробовала угадать имя волчицы.
- Скажи спасибо моим лекарям, что это стало не последним разом, — цинично заметил Рафика, — эта тварь, как только услышала слова Аски, тут же завелась, как сумасшедшая. Она кинулась на нее, порвала цепи, а затем убежала. Говорят, будто ее тело растворилось в воздухе, и она попросту исчезла, — задумчиво произнес Рафика.
- Да, но через месяц до нас дошли слухи, что ее видели на большом континенте, — сказала Аска.
- Угу, братец на меня зуб точил, обиделся за шавку, а Аску казнить хотел, но передумал. Сказал, что я хозяин и должен отвечать за слугу. Вот мы и ищем нашу дорогую Бурю вместе с этой дурочкой, — недовольно проворчал негоциант.
Наруто почувствовал невероятное сильное ощущение, будто знаком с этой историей. Буря?! Остров?! Имя?! Волчица... Что-то отзывалось в его памяти, какие-то ассоциации, будто в мерно горевшее слабое пламя подлили масла, и оно всколыхнулось, будоража прошлое. "Имя?.. Что-то знакомое, что-то такое было уже в моей жизни, это часть моей старой жизни, ставшая частью нового...", — пронеслось в сознании Наруто.
- Шекс... - начал было Узумаки, но осекся. Он не мог договорить слово. А затем и вовсе растерялся, еще один новый вопрос упал в корзинку неразгаданных тайн.
* * *
Густые леса закончились, и на смену им пришли унылые декорации — бесконечные степи и жухлая трава. С каждым пройденным днем ковыль становилась желтей и реже, а солнце обжигало сильней. Аска не обманула, и Наруто начал тренировки с учителем. В первый раз это стало поразительным открытием для парня — обучение ускоряло рост дополнительных статов.
Аска решила начать с тренировочного боя, она попросила юного ученика взять оружие. Наруто скромно достал цепь из сумки, а затем кинулся на куноичи. "Ее уровень выше моего в два раза, но наши статы почти одинаковы, в скорости я даже быстрее ее буду", — успокоил себя блондин. Однако он проиграл всухую. Удары цепью так и сыпались на него, и он не мог ни уклониться, ни блокировать. Дело было даже не в скорости — он попросту не знал, как уйти от атак. Казалось, в руках куноичи цепь оживала и сама гналась за парнем, не оставляя и единого шанса на спасение.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |