Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дети чулана


Автор:
Опубликован:
10.04.2021 — 29.04.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Поттеры любили и ненавидели чулан всем естеством - он являлся избавлением и карой. Только там они могли спрятаться - спастись от агрессии и равнодушия окружающего мира; именно в нем их запирали, лишая естественных нужд, и тем самым превращали наказание в пытку. Они росли в нем с момента осознания, и едва ли во всем мире нашлось бы место, вызывающее более сильный эмоциональный диссонанс. Даже когда их жизнь круто изменилась - чулан исчез - они остались его детьми.
Осторожно! Присутствует сленг и нецензурная лексика.
2020
#1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тише! Не вижу ничего смешного! — строго одернула весельчаков мисс Дей. — Прекрасное название, в котором чувствуется стремление к победе, мисс?..

— Гилл, — несмело ответила Далси.

На это учитель ободряюще улыбнулась и спросила дружелюбным тоном:

— Мисс Гилл, какой у вашей команды слоган?

Хезер исподлобья наблюдала за Хоуп Дей. С одной стороны, ее слова можно счесть тонким издевательством, но, с другой, похоже, она действительно была искренна и в возмущении. Спорная ситуация, на самом деле. От пристального внимания капитан их маленькой группы покраснела еще сильнее, хотя, казалось, куда уж более, и на одном дыхании выложила:

— "Олимпийцы не сдаются и побеждают!"

Ребята снова дружно рассмеялись, кто-то из мальчиков опять плюнул скомканными бумажками, а сидящая неподалеку Элис Моррис издевательски прошептала:

— Скорее съедают.

Услышавшие ее слова одноклассники засмеялись еще громче; а Далси, искривив лицо, грузно плюхнулась на стул. Хезер хмыкнула и тут же напоролась на злой взгляд Гилл — видимо, та услышала. Старая песня — когда не можешь сорвать злость и обиду на их источнике, то вылей говно на того, кто слабее и ниже в иерархии. Негласный закон этого мира — простой и до ужаса логичный.

— Не понимаю вашего веселья! — чуть повысила голос учитель. — Так, ладно, кто следующий?..


* * *

На письменном столе, помимо чистых листов бумаги, лежал целлофановый пакет с находящейся внутри таблеткой слабительного. Казалось бы, купание в море, постоянные удары должны были превратить ту в крошево, но, несмотря на все происшествия и длинный путь — она выжила. Хезер задумчиво разглядывала предметы, находясь в полном непонимании: во-первых, как бороться с травлей и каким образом для этого можно использовать эту таблетку и, во-вторых, что вообще следует написать брату. В ее случае лучше подготовиться заранее, при необходимости дополнив послание, чем опять сидеть и по несколько часов вымучивать сухие и короткие фразы.

За прошедший промежуток — всего-то две недели! — Гарри уже успел неплохо изучить замок, найти несколько интересных для себя вопросов и запланировать исследования. Брат был невозможен — не только умудрился сделать столько всего, так еще и нашел время, чтобы подобрать именно те слова, что помогали поддерживать дух, что заставляли не отчаиваться и верить в лучшее! Он буквально смог вдохнуть в сестру жизнь. Отчасти ей даже становилось неловко за свои краткие ответы. Разве они могли сравниться с его длинными — и невероятно теплыми! — письмами? Разве имела она право обижать самого важного человека короткими и холодными фразами?

С одной стороны, Хезер очень хотела поделиться проблемами, как делала это раньше! Чтобы брат дал совет и разрулил ситуацию — подсказал как нужно себя вести для того, чтобы поставить хамок на место и в дальнейшем отстоять занятую позицию. Но с другой... а что сестра стоила без него? Именно эта мысль удерживала от того, чтобы выплакать Гарри и снова упорхнуть под его крылышко.

Хезер отрешенно прокручивала в руке ручку, попеременно разглядывая то лист бумаги, то целлофановый пакет. Брат в магической школе уже по-любому нашел друзей и готовил почву для вливания в элитную тусовку, постепенно изучал замок и его окрестности, осваивал магию и закладывал среди преподавателей репутацию прилежного и лучшего ученика. А что в это время делала она?

Что, черт возьми, происходило у нее?

"К нам пришла новый учитель по истории. Она мне..."

Остановившись, Хезер в задумчивости посмотрела на написанные слова; не получалось сформулировать однозначно: с одной стороны, эта мисс Дей была приятна, но, с другой, вызывала дурные предчувствия. Впрочем, проще поставить вопрос иначе: а что вообще на этом свете не вызывало у Хезер темных ожиданий?

"...не нравится. Постоянно улыбается, затыкает хамок и одергивает других, когда они начинают зло шутить. Пытается поддерживать и реабилитировать слова лузеров. А еще хочет, чтобы..."

Хезер на несколько секунд закрыла глаза, глубоко вздохнула и продолжила:

"...другие вели себя уважительно по отношению друг к другу. Ну не смешно ли? В нашей-то проклятой школе."

А что еще?.. Что у нее было положительного? Произошедшее в школе, в доме ебанутой семейки, в библиотеке, на улице — все это не стоило внимания и даже упоминания. В злости Хезер смела все со стола — неужели, единственное, что она может рассказать брату — это новый учитель? Неужели, больше ничего нет?.. — а потом, глубоко вздохнув, подняла листы бумаги и ручку; можно написать и правду.

"На самом деле, я боюсь тебе рассказать о том, что происходит. Очень страшно, что, узнав, ты поймешь, какое я без тебя ничтожество и что ничего не стою. До дрожи пугает, что тогда ты откажешься от меня, как это делают другие — рано или поздно все предают, верно? Как это сделала та леди — гореть ей в пекле!

Не понимаю, почему другие люди меня ненавидят.

За что? Что я сделала Берч? Что сделала Блер? Почему они продолжают издеваться и унижать? Я не понимаю причину их враждебности и злости — может, я забыла? Может, случайно что-то им сказала? Или сделала, но не помню?

Даже когда я молчу и ничего не отвечаю — они не успокаиваются, бесятся все сильнее и сильнее. Они хотят, чтобы я исчезла? Умерла? Это конечная цель травли?

И вправду настолько мешаюсь, что не заслуживаю жить?..

Иногда я думаю — этот мир вообще заметит мое отсутствие? А потом, кто-нибудь хоть на секунду задумается, что был неправ? Что, быть может, он был жесток и не должен так поступать, делать, говорить? Что, возможно, он ошибался.

Мне кажется, что если ты все это узнаешь, то тоже тут же выкинешь из жизни. Это будет справедливо. К чему тебе — такому сильному, решительному, целеустремленному — никчемность? Тебя ждут звезды — тупой сестре уж точно там не место."

В конце концов, можно написать правду и спрятать подальше. Хезер выдвинула ящик стола и положила исписанный лист в него. Необязательно отправлять письмо — можно просто убрать. Глубоко вздохнув, она вывела новые строки:

"У нас до сих пор дождливо. Кажется, это надолго — ну ты знаешь, мелко моросит, так, что зонт не достанешь, а одежда намокает. Ебанутая семейка поминает тебя добрым словом и желает здоровья — издалека. Пока с ними не говорила, точнее они со мной, держатся особняком. В школе полет нормальный, пришла новая учитель по истории. Ничего так. Присматриваюсь к ней еще, дальше будет видно — что там за конфетка.

Ты уверен, что в магической школе допустимы эксперименты над живыми существами? Тем более над учениками. Пожалуйста, будь осторожен!

Береги себя. Amo te!"

Значит, и дальше можно действовать по этому плану: одно — честное — писать в стол, а другое — отредактированную версию — брату. Главное — их не перепутать; он уж точно не поймет такой "радости"!

Глава 10. Замкнутый цикл

"Однозначно тебе понравится библиотека — в ней тысячи книг, а мадам Пинс — служащая до дрожи похожа на Каменную рожу (наверное, их где-то производят под копирку?) — такая же строгая, неразговорчивая и равнодушная.

А еще рядом со школой есть Запретный лес — да-да именно так его и называют. Ни в коей мере несравнимый с нашим — огромные деревья, даже Хагриду не под силу обхватить руками ствол; высотой едва ли не с Биг-Бен и пышной кроной. Если смотреть с опушки — он кажется темным, свет не проникает через густую листву — и привлекательным. Найти в нем тайное местечко? Будем сбегать, когда окружающие окончательно достанут и отдыхать. Лес очарователен — мрачен, нелюдим, опасен! — уверен — ты в него влюбишься!

И, черт возьми, Хагрид — он, к слову, передает привет! — действительно выращивает тыквы! Боже ж ты мой, сестренка — это ужасно. Эти тыквы в два раза крупнее чемодана — а ты помнишь его размеры? Чуть-чуть не хватило, чтобы мы уместились в нем вдвоем — и их больше сотни! От тыквы нет спасения! А Хэллоуин с каждым днем все ближе.

Да, исследование "unus"39 проходит плодотворно: блохастая, с пинка запушенная с седьмого этажа, благополучно приземлилась на первом. Над полом действительно есть нечто, замедляющее падение живого объекта и буквально заставляющее его повиснуть, и потом неожиданно прекращающее действовать. Зависание длится три секунды (есть потрясающее заклятье, лишающее голоса, оно удачно пригодилось для повторного запуска блохастой!).

На предметы этот эффект не распространяется: чернильница разбилась в дребезги — пришлось срочно смываться с места преступления от завхоза. Он тот еще pestilentia"40. К слову, блохастая находится под его патронажем. (Оказалось, ее зовут миссис Норрис — что достаточно занятно, не находишь? Жду старину Чака, что вставит мне пиздюлей за неподобающее отношение к его то ли жене, то ли сестре...) De gustibus non est disputandum41, конечно, но разве пес — не лучшее решение в качестве верного помощника и для патрулирования замка? У них и нюх, и преданность, и голос хорошо поставлен, опять же и задержать может, не даст смыться нарушителям, и по следу пойдет — точно выведет к виновным.

Привожу краткую сводку по исследованию "unus": предметы — probatuum est42; жаба — probatuum est; кошка — probatuum est.

Сейчас в поисках добровольцев для проведения следующего этапа. С ними негусто, но это вопрос времени! Мало ли вокруг людей sicut cadaver43.

Помнится, я обещал рассказать о декане.

Так вот, эта deliciae44, походу, социопат, социофоб и мизопедик. Северус Снейп, бесспорно, лучший в своем деле — ведет зелья — гений! С какого черта этот светоч застрял на должности преподавателя малолеткам — вопрос интересный, тем более на фоне аллергии на детей. Я заприметил — рецепты из учебника и написанные им на доске, имеют отличия в пользу последних (получается и быстрее, и лучше по качеству). По слухам переработаны им лично. И почему он распыляет талант и теряет время на нелюбимой работе, когда его прямое призвание зарыться в лаборатории и света божьего не видеть? Загадка!

(А еще у него есть счеты к носителям фамилии Поттер.)

Знаешь, как deliciae меня подставил?

Влетев в класс, поприветствовал словами: "Гарри Поттер, наша новая знаменитость".

Чувствуешь заход сверху? Я малость ошалел — думал адекватная школа, приличные профессора — все держатся на планке и ни каких нарушений делового этикета: эмоции эмоциями, а преподавательская этика превыше.

А потом deliciae, не давая опомниться, закидал меня вопросами. И передо мной встала дилемма, Хеззи: поддаться на провокацию или проигнорировать. Проблема не в том, что я не знал ответа — он ему ни к черту не всрался. Эта сволочь была настроена задавить авторитетом и показать всей аудитории: кто нынче груша для битья и кого следует травить.

Я ему, конечно, поулыбался, глазки построил — с идиота спрос невелик, а он скривил лицо (словно я запорол труд всей его жизни — да когда, черт возьми?), но баллы не снял, а назначил отработку и отвалил (после делал вид, будто некого Гарри не существует). Ах да, я теперь частый гость в апартаментах декана — каждый вечер провожу в его компании. Видать, у deliciae окончательно снесло крышу, и он не может уснуть, не увидев мое лицо.

В принципе, наблюдения показали: дело не конкретно во мне, а именно в фамилии (его знатненько корежит, стоит увидеть мой лик или услышать "Поттер"; причем на имя это не распространяется). Вероятно, в учебные годы Джеймс успел перебежать дорожку deliciae (или ублюдок папе — что тоже имеет смысл) — я поспрашивал, они как раз учились на одном потоке. Впрочем, его настойчивое желание — каждый вечер перед сном видеть меня, навело на другую мысль — он что, тайно влюблен в Джеймса? Если судить по слухам, то на папу я похож адски, считай не отличить — означает ли это, что его тайная страсть перешла ко мне по наследству?

Самое очаровательно в пикировках с deliciae, что он явственно давится желанием наказать как можно сильнее (и снять побольше балов — слышала бы ты, насколько он безжалостен ко всем, кто не со Слизерина! Само очарование! В такие минуты я им восхищаюсь — бьет по больным точкам: метко, едко, беспощадно) и пасует перед фактом, что я ученик его факультета и это повредит репутации. Конечно же, он нашел выход: отработки. Хорошее решение, я оценил. Он, впрочем, по прошествии времени тоже. Кто сказал, что я буду молчать на них? Отработки отработками, а язык мне не заткнуть. С предвкушением жду следующего хода! Очаровательный мужик! Воистину болтать с ним удовольствие!

И да, пару интересных моментов — у deliciae бесшумно поставлен шаг, он обладает мгновенной реакцией, качественным глазомером и аурой убийцы. Чувствуется военная — или около того — подготовка. По слухам состоял в темномагической организации и благодаря протекции Альбуса Дамблдора отмазался от тюрьмы. Занимательно, не правда ли?

Когда я упоминал, что школа полна замаскированных убийц, то не предполагал, что их больше одного. Так и вижу их рекламный ролик: "Хогвартс — исключительно лучшее для ваших детей!" А фоном молодой директор сражается с Геллертом Грин-де-Вальдом (этот тот самый, что почти захватил мир, к слову, входит в список самых опасных темных волшебников всех времен и народов), а дальше мистер Снейп вскрывает глотки криминальным субъектам под бой барабанов. На последнем звуке черный экран и надпись: "У нас только лучшие специалисты — профессионалы в своем деле!" Ede, bibi, lude, non puto!45

Ах да. Здесь и в целом чудные дела творятся — межфакультетская война.

С какой радости, я так и не вник. Начинается она едва ли не с первого дня — сразу науськивают друг на друга. И ладно бы в ее основе находился явный фактор: расизм, гендерная принадлежность, религия — привычные и понятные величины, а нет, все как-то абстрактно: "они маглорожденные" и "они темные маги". Где, черт возьми, связь — мы еще начинаем учиться эксплуатировать мозг, какие там темные маги? Да и разве место рождения является личной заслугой?

Антагонист моего декана — Минерва Макгонагалл. Она же заместитель директора, декан Гриффиндора, преподаватель трансфигурации, анимаг с обликом кошки и среди слизеринцев просто "Стальные яйца" (заметь, определение дано не мной!), а для остального мира "Железная леди" (первое, к слову, ей больше подходит, я иногда забывают, что нужно "мэм" добавлять, а не "сэр"; один раз даже запнулся случайно, благо вовремя опомнился).

Как выяснилось, ничего так реагирует на валерьянку — аmabile opus46, с ходу почуяла запах и попыталась выставить класса: "Мистер Поттер, вы что, обмазались валерьянкой? Выйдете вон!" Печально то, что вышло это случайно — чутка опрокинул флакон, а он пролился на одежду, а аmabile opus решило, мол, издеваюсь. O sancta simplicitas!47 Я же шучу иначе, к чему этот лепет?

В целом, неловко получилось, я даже едва смог отбрехаться, дескать, головные боли адские — не высыпаюсь, нервишки и сердечко шалят — вот и закинулся с утреца, мол, тетушка рекомендовала. Так аmabile opus аж перекосилась: "Что за ересь вы несете?" Я, конечно, ей впарил: "Valerianae extract" используют для успокоения нервного напряжения" А она мне: "Если у вас проблемы с головой, обратитесь к мадам Помфри. Десять баллов со Слизерина за препирательство с учителем. А теперь выйдете и закройте дверь с той стороны!".

123 ... 3031323334 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх