Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

По всей линии ее обороняющихся кораблей взорвались бомбы меньшего размера с первой волной приближающегося Железнорожденного, что привело к летальному исходу. Тейлор осознала, наблюдая, как мужчины истекают кровью и умирают сотнями, что она видела, как конец одной эпохи умирает от рук другой. Она представила джинна, который был порохом, и после этой битвы он больше никогда не исчезнет.

Тем не менее Железнорожденный пришел. И хотя они были технически более продвинутыми, у сил Тейлора было не так много ресурсов.

В первые пять минут боя у них закончились бомбы. Когда больше не было взрывчатки, оставшиеся Железнорожденные испустили громовой рев и толкнули свои корабли прямо на ее защитников, теперь достаточно близко, чтобы образовать единую широкую платформу через вход в гавань.

Наверху на врага сыпались огненные стрелы и камни. В требушетах тоже закончились бомбы. Но, несмотря на все это, нападавших было слишком много, чтобы всех их остановить.

"Готовься к посадке!" — крикнул Гролео громким голосом.

В этот самый момент понтонная лодка сира Джораха достигла " Девы погибели". Безупречный начал подниматься по кормовому замку бывших пиратских галерей, по два за раз в быстрой последовательности. Мужчины не остались на том первом корабле, но сразу же начали прыгать по ширине группы кораблей, которые образовывали защитный кордон вокруг входа в гавань, перепрыгивая с корабля на корабль, пока не достигли конца строя.

"Гролео", — сказала Тейлор, зажигая сабли.

"Да, ваша милость?"

"Если ты заставишь меня рассказать твоей жене и семье, что ты умер, я плюну на твой труп. Туши важны, но они бесполезны без людей".

"Я запомню это, ты милость".

Первые корабли Железнорожденных достигли ее собственного, столкнувшись с корпусами с грохотом дерева и грохота железа. Крупные бурлицы в полных латных доспехах запрыгнули на носы " Садулеона" и " Проклятия девы" , а также на другие корабли, расположенные ниже по строю.

Незапятнанные на позиции без колебаний бросились вперед, несмотря на то, что изначально их было меньше численностью. Тейлор тоже бросился вперед. Однако численностью ее не было.

У нее была Сила.

Голубая молния осветила утро ярче солнца, охватив нос обоих кораблей. Люди кричали, когда кинетическая и электрическая энергия Силы пронизывала их броню и отбрасывала их назад в воду.

Она последовала за ней, высоко подпрыгнув, и обе сабли сверкали синим. "За Вестерос!"

Ее моряки и ее Незапятнанные взревели в ответ. "ДЛЯ RHAENYS!"

В другом мире, в другой жизни мужчина, которого она полюбила, однажды сказал ей, что китайские солдаты не намного превосходят их численностью. "У нас просто среда, богатая целевыми объектами!"

Прыжок в лодку размером с школьный автобус, в которой находилось почти двести вооруженных людей, представлял собой богатую мишенью среду. Она освободила место взрывом кинетической энергии, а затем ударила мужчин своими саблями. Железнорожденная умерла быстро, но те, кто позади, все равно продолжали двигаться вперед, пытаясь сокрушить ее только численностью.

Потребовалось всего мгновение, чтобы понять, что они тоже могут. Пока дюжина Безупречных не упала на корабль рядом с ней и поспешно образовала стену из щитов через палубу, сквозь торчащие копья. Железнорожденные атаковали щиты, жестоко надавливая на них, даже когда Безупречные наносили удары своим атакующим.

Еще одна вспышка молнии Силы заняла больше места. Тейлор перепрыгнула через стену своего щита и нанесла удар в танце вращающейся плазмы и кинетических взрывов, прежде чем мужчины прижались слишком близко. Она снова перевернулась через стену щитов, когда враг угрожал сокрушить ее численностью. Это повторялось еще два раза, пока количество Айронбонов не стало настолько низким, что Безупречные сломали стену и бросились вперед. Тейлор атаковал их, пока они не покинули палубу.

Вокруг нее она увидела своих Безупречных, сражающихся против жителей Железнорожденных. Понтонный мост Сира Джораха буквально спас их всех, так как давал легкий путь тысячам солдат для подкрепления моряков на его двенадцати кораблях. Атака Железнорожденных уже начинала срываться вокруг них, когда Безупречные давили на атакующие корабли.

"Аксия!"

Тейлор повернулся и увидел, как указывает Серый Червь. Конечно, он будет там. Следуя за его пальцем, она увидела самый большой из атакующих кораблей — огромный дромунд, несший парус кракена. Осмотрев корабль, на котором она стояла, она увидела, что к ней присоединились еще две дюжины Безупречных.

"Серый Червь, мне нужен этот корабль. Мне нужна голова этого ублюдка на копье".

"Тогда мы идем!"

"Готовься!" Она подняла глаза и мысленно потянулась. Ответили ее дети. С ревом, который на мгновение прервал шум битвы, Сапфира и Эллиот устремились вниз с кальдеры, а Темерар пролетел над ними по кругу, наблюдая. Два дракона чуть меньшего размера ухватились за единственную мачту баркаса и взмахнули крыльями.

Они никогда не смогли бы поднять корабль, но они могли бы легко вырвать его из группы, в которой он был пойман. Освободившись, Тейлор закрыла глаза, опустила руки и позволила Силе течь .

Два ее дракона прервались, когда они почувствовали, что лодка движется сама по себе, теперь переносимая Силой и волей Тейлора. Позади нее Безупречные обменялись изумленными взглядами, а затем подняли копья и закричали. Тейлор с решительной гримасой направила похищенный баркас прямо на дромунд своего врага.

В тот момент, когда они вошли в контакт, Железнорожденный хлынул через край большого корабля. Серый Червь и его Безупречные сформировали стену из щитов от левого до правого борта, низко согнувшись с копьями наготове. Тейлор подождала, пока линия фронта окажется почти в пределах досягаемости, прежде чем нанести удар Силой не по головам врага, а по его ногам.

Десяток человек упали ниц, бросив дюжину позади себя и остановив тех, кто стоял за ними . Безупречные мгновенно сломали стену, нанеся удар по ошеломленным, беспомощным мужчинам, пытающимся встать на ноги. Для тех, кто находится за пределами, Тейлор подняла руки и поразила их молнией. Через мгновение они очистили колоду.

"Давайте возьмем ее!" Тейлор закричала, бросившись на палубу вражеского дромунда.

Ее Безупречные последовали за ней, выкрикивая ее имя как боевой клич. Они столкнулись лицом к лицу с двумя заряженными баллистами и дюжиной лучников. И снова молния Силы ударила в тот момент, когда люди открыли огонь.

Одна из баллист пролетела над головами своих людей. Другой врезался в Инора Быстрого. У него даже не было способности кричать, когда массивный деревянный и стальной болт пронзил его грудь и отправил его безжизненное тело кувырком в воздух.

Стрела попала в плечо Тейлор, а вторая разорвала ей ухо. Трое, которые могли ударить ее в грудь, она рассекла своими саблями, прежде чем она и ее люди напали на Железнорожденного. Поскольку большинство их бойцов уже было убито, оставшиеся были быстро побеждены.

Тейлор ударил одной из своих сабель по оперению стрелы на ее плече. Было чертовски больно, но Сила и адреналин помогли ей продолжить. Последние люди на корабле бросились вперед с заряженными доспехами и весом, которые превосходили Безупречных. Но они атаковали без дисциплины и стратегии, в то время как Незапятнанные сформировали стены щитов за доли секунды. Между саблями Тейлора и копьями ее Безупречного они оттеснили Железнорожденного назад, пока не остались только те, что были на корме замка.

Среди них, в золотых и железных доспехах с короной из коряги, стоял сам Балон Грейджой.

Он посмотрел на нее сверху вниз, седые волосы и покрытое шрамами лицо исказилось от ярости. "Это твой конец, ты ..."

Он не произнес ни слова, прежде чем Темерар приземлился на корме замка позади него и откусил мужчине голову. Дракон обвел вокруг себя крыльями, отправив дюжину оставшихся в тяжелой броне и определенно не плавучих Железнорожденных в море.

Вот так они и захватили корабль.

"Темерар, болван! Он был моим!"

Дракон сглотнул, затем заворчал на нее. Незапятнанные мгновение смотрели, прежде чем поднять копья. "Темерар! Темер! Рейнис!"

Уставший и теперь страдающий не только от стрелы в плече, Тейлор поднялся по лестнице в замок и посмотрел на удаляющиеся длинные корабли Железнорожденных. Теперь уже полностью взошедшее солнце показало, что только тридцать кораблей спешно отступили. По крайней мере сотня напала. Устало она прислонилась к Темереру, который обнюхал ее рану и послал беспокойство через их связь.

"Я буду в порядке", — сказала она. "Вы и ваши братья и сестры были замечательными. Я так рада, что нашла вас".

Вверху Сапфира и Эллиот устремились к отступающим кораблям. Темерэр перевел взгляд с них на нее с вопросом в своих золотых глазах.

"Они напали на нас ночью без причины и предупреждения, как воры". Она поняла, что повысила голос, хотя говорила со своим драконом. "Пощады не будет. Ступай, Темерар. Развлекайся. Заставь их сгореть за то, что они сделали здесь сегодня".

Дракон, не колеблясь, поднялся в воздух со счастливым ревом. Она стояла там, а Серый Червь присоединился к ней, наблюдая, как ее драконы сжигают остатки Железного флота.

"Серый червь?"

"Да, Аксия?"

Она повернулась и посмотрела в темные глаза мужчины. "Ты и твои братья — лучшие солдаты, которых я когда-либо знал. Возможно, я скоро стану королевой Вестероса, но для меня всегда будет честью знать, что за моей спиной есть такие люди, как ты".

Губы мужчины сжались. "Это ... наша честь служить, Аксия", — сказал он. "Пойдем, ты ранен".

"Да. Пойдем домой".

Глава девятнадцатая: Королева драконов.

A / N: Для тех читателей, которые не понимают, что такое GOT [SPOILERS], эта глава может сбить с толку. В качестве фона Санса Старк изначально была обручена с принцем Джоффри Ланнистером, который представлен как один из самых презренных персонажей в сериале. Случилось так, что она наконец-то вышла замуж за Тириона, хотите верьте, хотите нет, а Джоффри — за Мэри Марджери Тирелл, дочери грязной богатой и могущественной семьи Тиреллов.

Все прошло точно по плану. Для Тиреллов. Что касается Петира Бейлиша, то все шло так, как он предполагал. Пока этого не произошло.


* * *

**

"Если хочешь жить, мы должны уйти".

Слова сира Донтоса звучали в ее ушах, но не дошли до нее. Санса замерла и смотрела, как молодой король Джоффри, источник всех ее мучений и страданий за последние два года, хныкал на земле. Ее сердце забилось от ужасной черной радости, от которой она сомкнулась в коленях и у нее перехватило дыхание.

"Страдай", — прошептал голос в ее голове. Потерпи, мерзкое, мерзкое маленькое чудовище. Страдай, как ты заставил меня страдать.

"Моя леди, мы должны идти!" Донтос Холлард, жирный неудачник из рыцаря, но храбрый человек, как дурак, дернул ее за руку с такой силой, что ей удалось расслабиться в коленях. Она обнаружила, что следует за ней, а затем побежала, привлеченная ужасом мужчины не меньше, чем его рукой на ее руке.

Когда они очистили внешние стены Красного Замка, пробираясь сквозь гуляки, пришедшие разделить "щедрость" короля в праздновании его свадьбы, зазвонили колокола Великой септы.

Через несколько мгновений ее ноги и ступни заболели, но от Красной башни до любой точки города было такое огромное, ужасное расстояние. Ее грудь начала гореть, но она все равно бежала. Впереди бедный сир Донтос тяжело дышал, переживший их бегство.

Тем не менее, они убежали. День вокруг них начал переходить в сумерки. Свадебное торжество должно было продлиться весь день и до поздней ночи, и большая часть города собралась вокруг крепости за бесплатной едой, которую обещали Тиреллы.

Это предоставило ей и ее спасителю пустые улицы, пока они бежали рука об руку, пока день следовал за Джоффри в темноту.

"Куда мы идем, мой Флориан?" спросила она.

"Нас ждет корабль", — выдохнул сер Донтос. "Но мы должны быть быстрыми. Эти колокола звонят по королю. Они звонят по нам!"

Снова и снова они бежали через весь город, но не к гавани, а к берегу самой бухты. В конце концов они полностью покинули улицы, проскользнув через узкие проходы, которые выглядели так, как будто они не видели человеческих ног целую вечность. Внезапно они полностью вышли из городских стен на вершине крутого каменистого холма, ведущего к пещерам, окружавшим залив Блэкуотер. Вдалеке, над водой, она могла видеть несколько частично затонувших кораблей из битвы при Черноводном порыве, сломавшей хребет лорду Станнису, претендовавшему на трон.

И через одну из темных темных пещер она увидела ожидающую лодку.

"Залезай!" Донтос подгонял ее, забираясь внутрь и натягивая веревки.

"Куда мы идем?"

"Где-нибудь в безопасности!"

Лодка ждала его. Он был подготовлен, как и обещал. Санса Старк забрался внутрь, и он быстро начал грести их в залив. После нескольких минут гребли, накатился туман, и с наступлением ночи температура снизилась.

Тишина этого долгого путешествия пылала огнем на краях разума Сансы. Она заменила в уме события смерти Джоффри. Как он задыхался и зажимал горло. Периодически, во вспышках памяти, от которых у нее перехватывала дыхание, она видела, как топор летел вниз по голове ее отца. Она видела, как злорадствовал Джоффри, указывая на голову ее отца на пике.

Как долго я должен смотреть?

Пока мне это нравится.

Она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, что Донтос перестал грести. Его лицо блестело от пота, когда он повернулся в грязи и поднял воровской фонарь. Через мгновение тусклый, едва различимый свет осветил туман вдалеке слева от них. Закрепив фонарь, бывший рыцарь направил лодку на короткую вспышку света.

В считанные секунды они достигли корпуса корабля и опасной веревочной лестницы, которая свисала с борта. Она не могла видеть, кто там был, но предположила, что Донтос должен доверять этому человеку, если он нанял корабль, чтобы спасти ее.

"Все будет хорошо, миледи", — сказал Донтос. "Ты сильнее, чем думаешь".

У нее болели ноги от полета по городу, а после просмотра того, что произошло, она чувствовала боль в голове. Но она знала, что двигаться можно только в одном направлении. Итак, несмотря на свои опасения, она поднялась по лестнице.

И оказалась в объятиях Петира Бейлиша. Она едва слышала его слова, когда он держал ее за руки. Затем он заговорил с ней: спросил о ней, заверил ее голосом, который заставил ее так сильно хотеть поверить ему, даже когда часть ее боялась этого мужчины.

"Лорд Бейлиш!" Донтос позвал с лодки. "Я обещал, что доставлю ее к вам в целости и сохранности!"

Ждать. Донтос работал на Бейлиша?

"Сначала вы захотите получить свою зарплату", — сказал Бейлиш. "Десять тысяч, не так ли?"

Санса не могла не смотреть на мужчину, который, как она думала, так самоотверженно рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее. Но что теперь узнать об этом? Десять тысяч драконов — это выкуп за принца! Неужели это все, что она была для бедного павшего рыцаря? Мешок с монетами?

123 ... 3031323334 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх