Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Очень хотелось подготовить пару немецких песен, но я в хохдойч ни бум-бум. Слова некоторых песен 'Rammstein'[134] даже помню, но с купюрами. И хотелось бы исполнять песни, именно на немецком языке, но сами тексты восстановить невозможно, без знания языка, оно же необходимо, чтобы написать новые. Но 'Mutter', 'Ichwill' и 'Feuerfrei!' — те, что в своё время Гоблин вставил в свой вариант перевода фильма 'Властелин колец', точно бы упёр без зазрения совести. Надо их немцам на двадцать лет раньше подкинуть. А то я много раз слушал подаренные немцами пласты, но за душу не зацепило. Да, есть склонность к хард року, но публику такое не порвёт. А 'Rammstein' вполне мог!
Как бы вот тексты правильно записать и перевод сделать, а при этом не засветиться по-глупому: — 'Штирлиц шел по Рейхстагу в будёновке с орденом Ленина, а сзади за ним волочился раскрытый парашют'. Как постороннему объяснить, откуда немецкие тексты в голове ничего не смыслящего в нём человека. Отец и мать до войны учили его, но их познания, боюсь на том же уровне, что и у меня. Вряд ли они смогут мне в этом помочь. А посвящать новых людей ради такой ерунды — боязно. Жаль, но пока отпадает такой замечательный вариант.
Очень хотелось, нет даже просто жаждал уволочь всю 'Юнону и Авось'[135], да и выдать на десяток лет раньше. Но как потом объяснить композитору Алексею Рыбникову[136], почему под этим стоит его фамилия, когда он ещё не писал такой рок-оперы. Присвоить себе или же отдать кому-то, даже рука бы не поднялась. Такие шедевры создаются раз в жизни, и нельзя автора лишать их.
Так что, если 'таможня даст добро', то несколько неплохих вариантов всё-таки заготовил. Думаю, несколько недель перед гастролями будут на подготовку. На всякий случай, записал их ноты и тексты.
Просто делаю всё дела в спешке и хаотично, выкраивая время то для того, то для этого, так как грядущий переезд меня даже немного пугает — своим объёмом работ по обустройству на новом месте. Трудно предсказать насколько он выбьет из рабочего графика, а времени катастрофически ни на что не хватает. Всем попаданцам даются какие-то плюшки, а мне даже суток по 48 часов не удосужились предоставить. Нет, безумно жаль первые семь месяцев, полностью выпавших из рабочего ритма, но что о них жалеть, все пройдено и быльём поросло. Надо двигаться вперёд.
Я пока что зациклился на нескольких проектах, которые надо запустить, но не только они ждут своей реализации. И врачам надо подкинуть информацию о вирусе иммунодефицита человека, который через десять лет накроет человечество. И сколько некоторым затейникам зоофилам не объясняй, что чревато трахать мартышек, да и с африканскими женщинами, населяющими эту местность надо быть настороже — всё равно это бесполезно. Так или иначе, но притащат эту заразу, и распространят по всему миру в своей очень альтернативной среде. И много известных деятелей их западной культуры загнётся от этого.
И будь только в них проблема, да и хрен с ними — нехай развлекаются, и мрут как мухи, но сколько людей заполучило его через недостаточно стерилизованные медицинские инструменты и шприцы с иглами? А их наркоманы и вовсе передавали шприцы друг другу, а потом одаривали этим все свои семьи.
Мы должны исследовать этот вирус ранее других, и все известные методы лечения применять с самого появления, наряду со скорейшей разработкой вакцины от этого бича конца XX века. О её создании, я как раз слышал, непосредственно перед отбытием в свой тур. Жаль подробности меня нисколько не интересовали, так как всегда был далёк от подобных кругов — альтернативно одарённых.
А так, первое время Елизавета Николаевна пусть поездит с текущим открытием, а как опять начнёт точить зубы на меня, не зря ведь мне передала автограф на журнале, так пусть съездит в Африку и ищет этот вирус среди тамошних проституток, у которых даже есть выработанный иммунитет к нему. Проверяет указанные мной симптомы и разрабатывает маркёры для его обнаружения, а также проверяет методы лечения. Короче 'чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало'.
Пусть продавливает своим возросшим авторитетом необходимость срочного строительства заводов, производящих одноразовый медицинский инструментарий. В первую очередь шприцов и игл, и всего касающегося хирургии и зубоврачебной практики.
Всё записал, что помнил по этому вопросу и с Виктором Петровичем обменяемся подарками в новом доме. Он нам, а мы ему — всё предельно честно.
Я подозреваю, что они там в своей конторе сбросились и решили сделать подарок семье дедушки, так как многие получат жильё значительно ранее, чем могли бы надеяться. Тут ещё ценят такие вещи. Я даже подозреваю, что именно они подарят. Посмотрим, самому даже стало интересно, насколько прогноз подтвердится. Жаль не с кем заключить пари. Не с джуниором же, действительно?
Интерлюдия
Пригород Берлина, конспиративная квартира
Мартина уже с час находилась в квартире и успела нагреть чай и выпить горячего чая со сладостями, купленными по дороге. Давно она не бывала здесь, и не знала, что может оказаться к чаю.
Шеф обещал обязательно зайти, и сам назначил на сегодня. В прошлом году, после возвращения комиссии и у неё и у него не было свободного времени для встречи. Отчёт комиссии сдали, и теперь, когда руководство с ним ознакомится, то её, как руководителя, вызовут для устного доклада.
Да о нём она и не переживала, всё было написано и оформлено как полагается, это был далеко не первый доклад, который она сдавала. Дополнения к докладу её интересовали более всего. И в частности вопрос с гастролями. Действительно это неплохая инициатива для укрепления дружеских связей молодежи обоих стран. Она уже многое спланировала, так как знала, что, если утвердят, то её и назначат ответственной по этому вопросу. А неё уже была готова кандидатура для выполнения всей текущей работы по гастролям. И насколько она поняла, Ангела с удовольствием включиться в эту работу.
Тут в замке стал проворачиваться ключ, и она поспешила встречать шефа. Он снял плащ в прихожей и вошёл несколько озадаченный, при этом сухо ответил на её приветствие. Чувствовалось, что он о чем-то сильно задумался. Пока он прошел в комнату, и сел за стол, Мартина поспешила на кухню и поставила подогреть чайник.
Когда она вернулась в комнату, шеф посмотрел на неё и спросил.
— Ну что, привезла опять, что-то неожиданное? Тебя нельзя туда отпускать, вечно что-то найдешь.
— Да шеф. Новости и очень интересные. Помните, я докладывала, что моя подруга в письме передавала привет от старого друга и определенную фразу, которую мог знать только один человек. Но я сначала не поверила, и не верила до самой встречи. Я не знаю, как он это проделывает, но сейчас он в теле годовалого ребёнка. И не простого ребёнка, а считающегося вундеркиндом.
— В том, что он вундеркинд — совсем нет ничего странного. Странно было бы иное. Но я так понял, что не только из-за этой новости ты вызвала меня сюда?
— Он опять передал мне тетрадку с записями, при этом указал, что дал её прочесть представителю их КГБ, чтобы они не подозревали его в двойной игре. Это записи о том, что он ещё смог вспомнить за прошедшее время. Я сразу её опечатала и спрятала в тайнике, чтобы никто не смог обнаружить. А ещё он снова передал вам письмо, и как я поняла из его пояснения, с предложением о продолжении сотрудничества. Он очень хвалил нашу страну за оперативное использование переданной информации. И отмечал, что приятно сотрудничать с людьми, сразу принимающими поступившую информацию в работу. Своё руководство он ругал за то, что похоже до сих пор ничего так и не предприняло, по переданным им сведениям. У него просьба, чтобы мы делились с ним сведениями об изменениях, происходящих в высших эшелонах власти Советского Союза.
— Да совсем современные представители их спецслужб потеряли хватку. По тем сведениям, что он передал нам в прошлый раз, я не заметил почти никаких действий или изменений. Очень странно, так как я знаю, что сведения побывали на самом верху и с ними там ознакомились. Понятно, что его не устраивает такое положение дел, и он хочет действовать самостоятельно.
— Да шеф, он ещё просил оказать помощь в передаче компромата на высокопоставленных лиц в радиостанции, вешающие на территорию Союза. Пока у него нет такой информации, но он надеется её получать. При этом отметил, что в руководстве многое прогнило, и он опасается, что такой информации просто не дадут ход, из-за боязни опорочить партию, а виновные окажутся безнаказанными.
— Об этом, пока рано говорить, будут сведения тогда и решим. А пока я ознакомлюсь с письмом и записями, а затем вызову тебя на встречу. Надо понять, как поступить со вновь полученными сведениями, и только тогда можно будет решать всё остальные вопросы. Очень подозрительно, что по переданному нам не принимаются никаких действий, что заставляет задуматься, что информация может разниться.
— Он предлагал в качестве передаточного звена использовать мою подругу. Он планирует с ней заниматься немецким языком и такие встречи не вызовут больших осложнений. Его тщательно охраняют, и он не имеет такой свободы перемещения как в прошлый раз.
— Запиши мне все её данные, и я дам задание проверить её на соответствие нашим требованиям.
— Так она именно та студентка, что попала недавно в историю с похищением, и между прочим он с его мамой тоже был тогда в той квартире захваченный группой студентов из привилегированных семей. Нашу комиссию и создали для проверки условий проживания наших студентов, именно после того происшествия. Они как раз в тот день познакомились с моей подругой и поддерживают дружеские отношения.
— Понятно, по тому случаю уже проводилась проверка, и я просто запрошу её результаты. Понятно, что на вербовку он не пойдёт, и будет работать на пользу своей страны. Но в определенных направлениях, касающихся только нашей страны, такое сотрудничество может оказаться полезным. Впрочем, сначала ознакомлюсь с новой информацией, а затем буду решать. Что-то еще есть сообщить?
— Нет. Разве, что он там пишет песни, и некоторые весьма интересные, мы предложили нашему союзу свободной немецкой молодежи пригласить исполнителей на гастроли к нам, для укрепления дружеских связей между молодежью наших стран. Может быть, мне ещё раз придется съездить туда для решения всех возникших вопросов, если будет принято решение о проведении таких гастролей.
— Хорошо. Тогда я постараюсь обязательно встретиться с тобой до этой поездки. Думаю, что это утверждение займёт немало времени, и я успею все тщательно обдумать. Вижу, ты совсем включилась в работу и уже полностью стала своей.
— Так меня там отправляют во все командировки и поездки, я у них в этом плане незаменима. Опять же для выступлений на собраниях первичных организаций, отправляют, награжденную правительственной наградой, и это ценится выше. Вот и провожу большинство времени в разъездах.
— Ничего, ты ещё молода и для тебя это и интересно и полезно. Я тебя позднее вызову для встречи. А пока иди. Я тут сам управлюсь.
— До свидания, шеф.
Мартина быстро оделась и вышла на улицу, а Маркус Вольф вздохнул и присел читать переданные бумаги. На работе не дадут возможности, и не хочется такие записи туда относить. Надо ознакомиться с их содержимым и определить, что происходит. Пытаются ли их использовать для непонятных планов, или же это, как принято у русских — очередное проявление инициативы из народа.
Глава 21
Она рабыня и царица,
Она работница и дочь,
Она обязана трудиться
И день и ночь, и день и ночь!
Николай Заболоцкий 1958 год
Праздники ещё не завершились, но надо было ехать встречать прадедушку. Мы вдвоём с Верочкой и поехали, ему будет приятно, и в машине всем хватит места. Мы ей нечасто пользуемся, но общественный транспорт после новогодних праздников ещё крайне редко ходит, к тому же сегодня воскресенье. Дедушка приезжает поездом, так как зимой это много надёжнее самолётов, не нарвёшься на нелётную погоду. И всего-то сутки в пути. Поезд скорый, и далее следует до Софии.
Всеволода Никитича мы встретили на перроне, и провели к дожидающейся нас машине. Он был в курсе моих достижений, но увидеть воочию и осознать такое — это совсем другое дело. А пока шли к машине мы с ним немного поговорили на разные темы. В машине не хотелось многое говорить, и мы предупредили его, что машина ведомственная, и к какому ведомству принадлежит. Пояснили, что без охраны меня никуда теперь не отпускают, и тут на перроне, скорее всего, тоже наблюдают. Позже дома всё ему подробно расскажем и объясним.
Там жучков не должно быть, иначе бы Виктор Петрович не стал некоторые вещи обсуждать. Как он пояснял, обо мне в полной мере знают только двое, и мало ли что могут случайно услышать другие сотрудники. Да и мой статус не подразумевает слежки за мной.
Дома сразу же сели за стол и отпраздновали приезд прадедушки, и затем наступивший Новый Год своим чередом. Взрослые немного выпили, а когда прилично посидели за столом, Верочка удалилась заниматься, а мы под чаёк начали серьёзный разговор.
Оказывается, не всё так просто обстояло в 'доме у Облонских', и не просто так прабабушка не приехала погостить.
Старые обиды — они быстро не проходят. Она так и не смирилась, что дочка вышла замуж за провинциала, и стала переезжать с ним по многим новостройкам, во многих уголках страны. Не осталась, как той хотелось в Москве, выйдя замуж за перспективного молодого человека из хорошей московской семьи.
Знакомые тараканы. Она свою кровинушку родимую растила, и разве для такого деревеньщины? Ясно, что у зятя и тещи — взаимная любовь. Она, само собой, переживает, что внученьку редко видит, но на лето к дедушке с бабушкой, вряд ли кто нормальный отправит ребёнка в Москву. Тут разумней оттуда вывозить на природу. А сама она, ни за что в чужой дом не поедет. Ну вот, и думай теперь, посвящать её или нет? Прадеда надо, ему со мной все эти дни сидеть, а он точно расколет при длительном общении. К тому же неохота с родными играть в эти прятки.
Вот я ему и сообщил прямо в лоб, чтобы сразу — не размазывая тонким слоем. Валерьянку и прочее, правда, тоже заготовили. Но он воспринял очень выдержанно. Опыт — однако, и детишки — они тоже очень разные бывают, а он повидал немало, и кроме того. Вон, военный иконостас какой! Когда я спросил, где служил, то оказалось, что в разведке, из-за хорошего знания немецкого языка. Служил переводчиком и участвовал в допросах пленных немцев. Даже несколько раз ходил к ним в тыл. Но переводчиком старались зря не рисковать. Сорви-голов много, а хорошего переводчика, поди поищи.
Надо будет их с отцом познакомить, пусть пообщаются. Будет что им вспомнить, да и разница в возрасте чуть более десяти лет не столь ощутима. К тому же прадед сможет лучше понять, как обстоят дела со мной. А то сразу рассказать про всю будущую историю не могу, и ни к чему. Постараюсь сделать всё, чтобы не повторилась.
В общих словах пояснил, сколько мне лет и как здесь очутился. Сказал, что не стану много рассказывать о будущем, и надеюсь, что оно уже не будет таким, что в 'мирное время' убыль населения превысила военную.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |