| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На удивление, Дож не стал возражать против того, чтобы Поттер остался в госпитале. Гермиона, забежав на минутку в палату Джинни, попрощалась с ней, сообщив, что возвращается в Дамфрис. На Гарри она даже не взглянула, но ему было все равно. Пусть думает что хочет...
Вечером, перед ужином, Селеста, которую Гарри не видел ни вчера, ни сегодня, заглянула в палату Джинни и вызвала Гарри в коридор: "С тобой хочет поговорить Дож".
Лицо у нее было напряженным и злым. Гарри не узнавал в ней прежнюю веселую целительницу. Она развернулась и стремительно пошла по коридору к лестнице, лишь движением плеч пригласив Гарри следовать за ней. Они спустились в приемное отделение. Там, как всегда было шумно. Селеста промчалась сквозь толпу, словно нож сквозь масло. Пытаясь следовать за ней, Гарри с трудом пробрался через очередь, без конца натыкаясь на волшебников, заполнивших комнату. В самом конце, за стойкой дежурной сестры, он увидел дверь, вероятно, Селеста скрылась за ней. Он рывком распахнул дверь и вошел в комнату. Дож и Селеста стояли у окна и тихо о чем-то говорили. Гарри потоптался на пороге, затем тихонько кашлянул.
— Гарри, хорошо что ты пришел... Я должен обратиться к тебе с просьбой... Поверь, если бы не чрезвычайная ситуация, они бы могли еще недельку пожить в Юле. Но сейчас это небезопасно...
Гарри недоумевая смотрел на Дожа. Когда тот замолчал, заговорила Селеста:
— Поверь, мы очень, очень старались охранять их, хотели дать тебе возможность спокойно отучиться...
— Извините пожалуйста, но я не понимаю, о чем вы говорите, — прервал ее Гарри.
— О твоих родственниках, конечно, — удивилась Селеста.
— В Юле сейчас небезопасно для них, — пояснил Дож. — Два часа назад Пожиратели снова попытались замкнуть вокруг нее кольцо. Они, конечно, не могут ее видеть, но дом Аберфорта уже пострадал. Они устроили беспорядки в близлежащей деревушке. Мы не можем поддаваться на шантаж, но ситуация начинает выходить из-под контроля. Нам бы не хотелось привлекать министерских авроров, но если так и будет продолжаться, придется это сделать...
И тут Гарри узнал, что всю последнюю неделю вокруг Юлы наблюдалось оживление Пожирателей. Видеть дома они, конечно, не могли, но хибара Аберфорта в защищаемую зону не входила. Заметив праздношатающихся магов в ближайшей деревушке, члены Ордена насторожились и приняли меры для дополнительной защиты. Но это не помогло. В пятницу Пожиратели попытались прорвать внешнее кольцо защиты, но атака была успешно отклонена. Сегодня нападающих было в три раза больше — почти двадцать человек. И кольцо не выдержало. Кто-то поджег дом Аберфорта, пожар удалось потушить, но жить в доме пока невозможно. К несчастью, пострадал и камин, в результате этот канал связи теперь придется исключить. Защита внутреннего кольца, охраняющего Юлу и прилегающий к ней парк, не пострадала, но Пожиратели явно знают, что дом находится именно в этом месте. Хранителя поместья Дамблдоров, Аберфорта, Орден взял под охрану, но она не слишком надежна: старый кабатчик наотрез отказался покинуть Кабанью Голову в Хогсминде...
— Как видишь, мы ничуть не преувеличиваем опасность, — сказал Дож в заключение. — Если Пожиратели смогут добраться до Аберфорта и он откроет им вход в дом, твои родственники окажутся в незавидном положении. Они ведь даже защитить себя не смогут.
На мгновенье у Гарри мелькнула мысль, что дядя Вернон сможет постоять за себя и безо всякой магии. Затем в душе полыхнуло злорадство: "пусть почувствуют, каково это, быть слабым". Но это чувство тут же было забыто.
— Кто-нибудь пострадал? — спросил он Дожа. — Во время прорыва...
— Нет, к счастью, в момент нападения Аберфорта в доме не было. Сработала защитная сигнализация, домовой эльф тут же сообщил о происходящем мне. Мы прибыли на место буквально через пару минут. Дом уже горел, внешнее кольцо было прорвано в нескольких местах, но нам удалось отбросить Пожирателей еще до того, как в Министерстве забеспокоились внезапным всплеском магической активности в этом районе. Если ты согласен, то лучше всего переместить семейство Дурслей в твой дом будет ночью. По крайней мере, меньше шансов привлечь внимание маглов... Я бы рекомендовал тебе пойти поужинать, а затем немного поспать. Тогда в полночь мы бы могли начать операцию...
Ночь оказалась безлунной. Тяжелые свинцовые облака затянули небо, над Лондоном нависла туманная дымка. Для путешественников это было наилучшим вариантом. Дурсли были хмурыми и сонными, лишь дядя Вернон лишь изредка огрызался. Дадли выглядел притихшим и испуганным и жался к матери. Тетя Петунья кидала по сторонам встревоженные взгляды.
Первым в дом Гарри провел Дожа, затем миссис Уизли, чтобы они могли встретить гостей. Затем настала очередь тети Петунии. Она робко спросила племянника: "опять будем перемещаться?", но тот успокоил ее, что Кольцо Согласия нужно лишь на несколько секунд, чтобы войти в дом. С Дадли оказалось сложнее: тот подсознательно отчаянно сопротивлялся Кольцу. Провозившись с ним добрые пять минут, Гарри растерянно оглянулся. На помощь пришла Селеста — подойдя к Дадли и взглянув ему в глаза, она словно загипнотизировала его, после чего Гарри удалось создать Кольцо и пропихнуть массивного кузена в дверь.
Дядя Вернон стоял на улице, хмуро наблюдая за тем, как его жена и сын исчезали прямо посреди улицы.
— Кто бы мог подумать, что я должен довериться этому щенку? — угрюмо фыркнул он, когда Гарри подошел к нему, чтобы провести в дом.
В душе Гарри вскипела ярость. Мало того, что родственнички издевались над ним всю жизнь, да еще и теперь, когда он надеялся на них избавиться, снова свалились ему на голову, вынуждая поселить их в его собственном доме. "Впрочем, дом не так уж хорош", — признался себе Гарри. — "Пусть помучаются в этом мрачно жилище, как мучался здесь Сириус". Эта злорадная мысль примерила его с оккупацией дома родственничками. Однако тут воспротивился дядя Вернон. Его чувство собственного достоинства никак не могло смириться с властью, которую над ним — пусть на несколько секунд — приобретет племянник.
Сделав несколько попыток создать Кольцо вокруг дядюшки, Гарри махнул рукой и повернулся к близнецам Уизли.
— Давайте вас, что ли протащу, — предложил он и близнецы тут же согласились. Им с большим трудом удалось уговорить Дожа и мать взять их с собой "глянуть на место, где пострадали Роник и папочка".
Провести их в дом оказалось простым делом и Гарри, окрыленный успехом, вернулся за дядей. На этот раз мистер Дурсль не сопротивлялся, может почувствовал угрозу своей семье от этих веселых парней? Так или иначе, но уже через минуту Гарри "внес" необъятную фигуру дядюшки в дом. Навстречу им кинулась тетя Петуния, облегченно что-то говоря на ходу. Однако слов ее было не расслышать — кто-то из гостей уже успел разбудить портретную миссис Блэк и теперь она привычно визжала, возмущаясь присутствием в доме позорных маглов.
— Заткнись ты, старая курица! — рявкнул дядя Вернон через секунду после того, как Гарри снял с него Кольцо Согласия.
Тетя Петуния оторопело остановилась, посчитав эти слова, обращенными к себе. Но, самое удивительное, от рева дядя Вернона замолкла и миссис Блэк. Выражение на лицах женщин различалось — одно было оскорбленным и недоумевающим, другое озадаченным, но что-то общее в них явно присутствовало.
Дож стремительно задернул шторки на портрете. Гарри уже повернулся, чтобы выйти на улицу за Селестой, но его остановил голос ректора:
— Мерлин меня разбери! Мистер Дурсль, вы что, волшебник?
Гарри резко обернулся. Тяжело пыхтя, посреди коридора стоял дядя Вернон. Гарри видел, что его толстая шея покраснела.
— Что слу... что случилось, Вернон? — пискнула тетя Петунья.
В дверях кухни показался Дадли, настороженно поглядывающий на родителей.
— Вы видите портреты? — изумленно спросил Фред.
— Гарри, похоже, твой милый дядюшка, такой же волшебник, как и мы, — кивнул Джордж.
— Ерунда! — попытался рявкнуть Вернон Дурсль, однако уверенности в его голосе не было.
— Вы... вы — волшебник?
На этот раз голос сорвался у Гарри.
Дадли пискнул и попятился обратно в кухню, автоматически прикрывая поясницу двумя руками.
=============== Глава 88. В Омуте ===============
Мрачный потолок нависал над ним, давил, вызывал чувство протеста. Свет Гарри включать не стал и теперь лежал в темноте, широко раскрыв глаза. Перед ним проплывала вся его жизнь с Дурслями. Неужели все эти годы дядя Вернон тщательно скрывал свои способности? Нет, не может быть! Этого не может быть! "Но ведь есть, никуда не спрячешься от фактов", — нашептывал коварный голосок.
— Ты спишь? — спросила Селеста, приоткрыв дверь. Гарри не ответил. — Если не спишь, то, думаю, тебе будет интересно узнать, что твой дядя — не волшебник. У него нет магических способностей, он не может колдовать.
Гарри резко сел на кровати. Пружины натужно скрипнули.
— Что ты сказала?
— Твой дядя — не волшебник, — повторила Селеста.
— Но почему же он видел портрет? Мистер Уизли вчера очень удивлялся, что не видит его. Значит, магические способности у него все-таки есть! Я имею ввиду, у дяди!
— Элфус сказал, что это, вероятно, остаточные явления после использования Кольца Согласия.
— Но ведь Дадли и тетя ничего не видели!
— Гарри, твой дядя за последние несколько недель множество раз был заключен в Кольцо Согласия, гораздо чаще, чем его жена и сын. И каждый раз частичка магии входила в него. Если бы он сейчас решил завести ребенка, этот ребенок бы обязательно родился волшебником. Но не думаю, что...
— Повтори, — послышался из коридора голос Вернона Дурсля. — Повтори, что ты сказала! Что-то насчет ребенка!
Селеста обернулась. Гарри видел ее силуэт на фоне двери — в коридоре кто-то уже зажег лампы.
— Я сказала, что если вы захотите завести ребенка в течение ближайшего год, то этот ребенок будет магом.
— И что? Это давно? Началось давно? Или только сегодня? — в голосе дядюшки Гарри услышал совершенно нетипичные для того нотки. Пожалуй, это был ужас.
— В общем случае, после первого же применения Кольца Согласия. полной гарантии при однократном воздействии быть не может. Однако после трех-четырех окольцовываний вы просто не сможете иметь ребенка магла. Вы что, этого не знали?
Вернон Дурсль ничего не ответил. В коридоре воцарилась полная тишина, прерываемая лишь его тяжелым дыханием. Гарри насторожился. Интересно, почему этот вопрос вдруг так взволновал дядюшку?
Селеста повернулась, и вошла в комнату Гарри, прикрывая за собой дверь. Взмах палочки — и в масляном светильнике на стере вспыхнул огонек.
В коридоре было тихо — ни шагов, ни разговоров, словно дядя Вернон оцепенел. И вдруг половица скрипнула, а в следующую секунду дверь с грохотом распахнулась от удара. Мистер Дурсль, красный как рак, с выпученными от ярости глазами, остановился на пороге.
— Она... Она сказала правду? — спросил он у Гарри, ткнув пальцем в Селесту.
— Да.
— Так почему же мне никто ничего не сказал?.. Ты... ты твое проклятое племя! Я так и знал! Так и знал! Добром это все не кончится!
Рев дяди Вернона становился все громче, поэтому он не услышал, как где-то внизу открылась дверь и на лестнице послышались осторожные шаги.
— Вернон, дорогой? Что случилось? — испуганный голос Петунии Дурсль мгновенно заставил Вернона замолчать.
— Я... Я еще разберусь с тобой, — злобно глянув на Гарри, сказал он, повернулся, и пошел к лестнице, изо всех сил хлопнув за собой дверью.
— Знаешь, Гарри, — оглянувшись на дверь, тихо сказала Селеста, ехидно улыбаясь. — Если бы не его репутация, я бы решила, что он завел интрижку с секретаршей и теперь она ждет от него ребенка!
Гарри изумленно уставился на целительницу. Дядя Вернон? Интрижка?
Раздался негромкий стук, затем дверь приоткрылась, и в ней показалась пышная седая шевелюра Элфуса Дожа.
— Селеста... Гарри, мы уходим. Закроете за нами дверь?
Девушка кивнула и направилась к выходу. Но Гарри тут же спрыгнул с кровати.
— Мистер Дож, мне бы хотелось... поговорить с вами. Несколько слов...
Оглянувшись на мальчика, Селеста ободряюще улыбнулась ему, затем повернулась и вышла из комнаты.
— Твой дядя продемонстрировал очень интересный феномен, — начал Дож, едва за ней закрылась дверь. — Способности видеть волшебные объекты крайне редко передается маглам в момент магических воздействий...
— Почему редко? Тот журналист, магл, он же мысли начал читать почище любого легилимента, — устало пожал плечами Гарри.
— Мысли? Журналист? Очень интересно, расскажи подробнее!
— Ну, не знаю, что тут рассказывать. Как наденет шляпу от заклятий... ну, из магазина Уизли, так и читает мысли. Та женщина, которая увезла с собой Билла и Люпина, ученая... ей очень не нравится, когда он надевает эту шляпу... Но я не об этом хотел поговорить... Профессор, вы выяснили что-нибудь насчет Джинни?
— Джинни Уизли? Даже не знаю, что тебе сказать. У нее было временное отключение сознания. Или памяти, если хочешь. Мисс Лавгуд говорит, что они сидели, болтая о чем-то своем, потом Джинни вдруг словно что-то вспомнила. Сказала, что сбегает куда-то и скоро вернется. Встала и ушла. Скорее всего, направилась в тот домик, в котором есть подземный ход в логово Пожирателей. Понятия не имею как ей удалось пройти — вокруг дома установлена магическая защита, но она прошла свободно, словно там вообще ничего не было. По знакомому тебе тоннелю попала в подземелья. Что она там делала, неизвестно. Авроры получили сигнал, что выход из склепа, на который они наложили защитные и сигнальные чары, кто-то попытался взломать. Они тут же прибыли на место, но никого не обнаружили. А через пару минут дверь открылась и вышла Джинни. Авроры попытались тут же расспросить ее, но она все озиралась вокруг, на вопросы не отвечала, словно вообще не видела схвативших ее волшебников. Потом что-то случилось и она набросилась на авроров с вопросом: зачем они ее сюда притащили... Они доставили ее сначала в Министерство, а потом — в госпиталь. Ну и сообщили мне. Остальное ты знаешь...
— Она говорит, что ощущения были примерно такими, как в тот раз, когда ею управлял Волдеморт... пять лет назад. Очнулась, и не помнит, где была и что делала, — хмуро сказал Гарри. — Вы не знаете... возможно, Волдеморт снова сумел добраться до нее?
— Вряд ли, Гарри, — покачал головой Дож. — Насколько мне известно, в тот раз он воздействовал на нее через свой дневник. Даже не так. Его образ, заключенный в дневник, воздействовал на нее. На расстоянии такое невозможно даже представить, а мы точно знаем, что рядом с ней не было Волдеморта. Он бы не мог пробраться на территорию университета...
— Но он же один из самых сильных магов! Может он придумал что-то...
— Нет, нет, Гарри, поверь, это невозможно! Для того, чтобы проникнуть в мысли человека, подчинить их себе и заставить делать что-то, нужны гораздо более сильные воздействия, чем те, которые можно оказать на расстоянии!
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |