Precia настаивала на том, что реактор не готов. Было еще 100 различных тестов безопасности и проверок, которые им нужно было сделать, прежде чем его можно было включить, и если это означало, что они закончили график, пусть будет так. Ее начальство в проекте было ... меньше понимания. Сегодня они приказали активировать реактор маны по графику.
"Я не могу этого сделать", — сказала она. "Если мы не будем следовать правилам безопасности, мы не сможем узнать, что может произойти".
"Мы возьмем на себя всю ответственность", — сказал человек, который сейчас, в ее памяти, был не более чем затененной фигурой в деловом костюме. "Теперь включите его или найдите новое место для работы. Это ваш выбор".
Она выбрала. Реактор расплавился, и последующий взрыв убил каждое живое существо в радиусе десяти километров. Единственными оставшимися в живых были сама Precia и люди, которые приказали ей активировать реактор; контрольная комната была единственным местом в радиусе, который был экранирован от энерговыделения.
Дом Precia находился внутри зоны взрыва.
Когда-то, в волшебной стране, был прекрасный ученый, который был обречен на безумие от горя и вины. Она выбрала, и ее дочь, ее знакомые и все остальные живые существа в десяти километрах от реактора погибли. Precia не могла его принять. Жизнь не могла быть такой жестокой. Она была магом! Конечно, она могла что-то сделать. Да, ее учили, что у магии были ограничения, и одна из них заключалась в том, что никакая сила не могла воскресить мертвых, но она не могла этого принять. Должен был быть способ вернуть Алисию. Precia Testarossa начала долгий поиск в запрещенной магии, сначала в Belka, затем в Al'Hazard. Она искала секрет приведения жизни к смерти, принося ее сохранившееся тело дочери, куда бы она ни двигалась.
И вот однажды она встретила Джейл Скаглиетти: блестящего ученого и печально известна своим криминальным недостатком научной этики. Он был заинтригован ее исследованиями, и он считал, что если они будут работать вместе, если они смогут объединить свои данные с источниками из Древней Белки и Аль-Хазарда, они могут извлечь из этого выгоду. Он не обещал ничего, кроме возможности воскресить мертвых, и хотя она знала, что она сама себя осуждает, она согласилась помочь ему.
Они назвали это "Судьба проекта".
Больницы на нерукотворном мире Љ 97 оставили что-то желаемое. Технология была примитивна, их понимание медицины было ограничено, и архитектура была невдохновлена. Больничное платье было недостойным, и Пречия не могла встать, не обнажая ее дно никому, кто хотел бы ее увидеть. И у нее не было выбора, кроме как искать помощь здесь; она дала ей легкие без присмотра в течение долгого времени, и болезнь становилась все хуже с каждым днем. Вчера был хороший день, но сегодня этого не было; она разбудила себя, кашлянув так сильно, что она бросила, и рвота была полна крови.
Ее можно было лечить в любое время до ее прибытия сюда на эту "Земную ставку", но Precia отложила ее, чтобы сосредоточиться на своих исследованиях. Теперь она платила цену. Ее матрица перевода давала ей один из трех слов, когда врачи и медсестры использовали медицинский жаргон, но она достаточно поняла, чтобы знать, что ее прогноз не был хорошим.
Она всегда была так. Она никогда не замечала ничего, пока не стало слишком поздно. Это было честно просто неважно, и теперь, вот она, лежала на больничной койке в примитивном мире, по милости простой биологии.
Пресия была женщиной безвременной красоты; никто, кто смотрел на нее, не мог догадаться, что ей было 60 лет. Она была не просто девочкой, но ее лицо было совершенно без подбородка, ее кожа гладкая и без изъяна. Она была женщиной в полном цвете ее красоты, и ей даже удалось сделать больничное платье, выглядя льстивым. Ее пурпурные глаза и ее поразительно седые волосы — не седые, как в седине, а не соль и перец, или смесь белого и темного, но фактического серого — только добавляли к ее чистому физическому присутствию. Она не выглядела как умирающая женщина, но вот она.
С единственным звуком монитора сердца, чтобы сохранить ее компанию, ее мысли вернулись к вчерашнему дню — хороший день, все рассмотрено. Лучший день, чем она могла надеяться.
Precia вышла из лаборатории подвала, тщательно закрыла и заперла за собой дверь, поднялась по лестнице и на кухню дома, которое она арендовала в Броктон-Бей. Ужин был здесь; она заплатила женщине за доставку в дверь, а затем направилась в столовую, чтобы установить стол. Сегодня вечером у них был куриный карри, и в ритуале установления мест было что-то утешительное. Она не была такой домашней в течение долгого времени, но с Элитнитом, которая все еще наблюдала за перемещением Сада Времени, у нее не было выбора.
Ее дочь внезапно появилась в гостиной с Арфом рядом с ней в сопровождении отличительного звука телепортации.
Девочке — Судьба — было 15 лет, с длинными светлыми волосами и красными глазами и одеты в основном в черное и красное. Она была короткой, может быть, не более 5'4 ", и выражение ее лица было ужасно мрачным и серьезным:" Привет, мама, — вежливо сказала она, она подняла маленький голубой камень. — Я восстановила семя Jewel из Балтимора. "
Пресия с гордостью улыбнулась. "Молодец, Алисия".
Судьба вздрогнула от имени, и ее выражение промелькнуло на секунду. Ничего не было видно; у нее был хороший контроль над языком ее тела, но Precia увидела это, хотя она делала вид, что не замечает.
"Ты будешь есть?" — спросила Precia. "Сегодня вечером у нас есть куриный карри".
"Да, мама", — ответила Судьба, и она не могла удержать меланхолию от ее голоса.
"Хорошо, — сказала Пресия, продолжая настраивать стол, устанавливая место для Судьбы, а другое для Арфа. Судьба и Арф оба сидели, и Премия с грустной улыбкой произносила свои обеды на свои тарелки. Никто из них не говорил.
Звук шагов по лестнице прерывал неудобную тишину; девушка — подросток о возрасте судьбы — несколько секунд спустя вошла в столовую, выглядя почти мучительно с ее очками и с каштановыми волосами в косичках. "Ой!" — весело сказала она, — "Сестра старшей сестры вернулась! Добро пожаловать, Судьба!"
Судьба посмотрела на девушку с неуверенностью в глазах; Арф выглядел раздраженным.
Precia почувствовала иррациональное желание убить новоприбывшего. Она проигнорировала это; Тюрьма не хотела бы, чтобы его связь с ее операцией была убита. Ей даже удалось не пускать руки в кулаки. "Привет, Quattro", сказала она вежливо. "К чему мы должны это удовольствие?"
"О, — сказал Quattro, — я просто хотел рассказать о нескольких маленьких подробностях в этом отчете о том, что местный маг. Звездочка была ее именем, верно? Но этот карри пахнет вкусно! Я уверен, что отчет может подождать, пока после ужин."
Напряжение за столом росло. Precia очень осторожно не отреагировала, и ни Судьба, ни Арф впились взглядом в девушку.
"Моя, моя, такая неприятная и враждебная атмосфера, но я приношу подарки!" Quattro выпустил голографический экран с воздуха и бросил его в направлении Precia.
Арф поймал его, прежде чем он ударил ее, посмотрел на него, а затем передал его судьбе. "Схема здания?" она спросила.
Quattro поднял пальцы в V для победы. "Верный!" — прорычала она. "Как знак доброй воли, я пошел вперед и разыскал логово этого Тинкера в Бостоне с гигантским котом. У вас и судьбы не будет никаких проблем с приемом, не так ли?"
Судьба выглядела униженной, и глаза Арфа опасно сузились.
Quattro, казалось, понимала, как это звучит, и она выглядела смущенной и махнула рукой перед ней в жесте отрицания. "О, извините! Это получилось неправильно. Я не имел в виду, как это звучало".
Глаза Precia сузились. "Не переступай свои границы, Quattro", — сказала она. "Вы здесь, как любезность, больше ничего".
Quattro кивнул в Precia. "Конечно, мисс Тестаросса, — сказала она.
Несмотря на присутствие Quattro, это был хороший вечер. Даже если ее возрожденная Алисия все еще настаивала, чтобы она назвала свою судьбу, и вздрогнула, когда она поскользнулась.
Мысль Precia была возвращена сюда и теперь звуком открытия двери.
Она умирала, да, но это еще не конец.
Момент был подготовлен.
Местный целитель — Панацея — вошел в комнату больницы в белом халате с красным крестом медика на груди и спине. Она выглядела не так много — мышечная девушка с вьющимися каштановыми волосами и веснушками, но устройство Precia отметило ее активное Элитнкер-сердце, как только она вошла в комнату. Нет устройства. Наверно, нетренированный, но бодрствующий. Strong. Возможно, были здесь возможности? Это стоит рассмотреть. Панацея остановилась у подножия кровати Precia, посмотрела на ее диаграмму и затем подняла глаза.
Девушка застыла; ее челюсть слегка открылась, и она уставилась на него.
Легкая улыбка дразнила угол губ пречи; было хорошо знать, что у нее все еще было это, даже в этом состоянии. Затем она закрыла рот и кашляла — не столько для того, чтобы привлечь внимание целителя, сколько из-за того, что ей пришлось кашлять, а ее рука исчезла. "Ты исцелитель?" она спросила. Несмотря на ее немощь, ее голос был богат и уверен.
"Да", — скрипела Панацея. Она вздохнула, чтобы успокоиться, и она посмотрела в глаза. "У меня есть ваше разрешение исцелить вас?"
Преция улыбнулась. "У тебя есть мое разрешение".
Глава 27 Interlude 3.X: Неформалы
Юно внезапно появился в безмолвной спальне и быстро переместился обратно в свою форму хорька. Здесь было не так много — кровать, стол, стул, комод, полный запасной одежды, которую Элитза настояла на его покупке, но это был его. Другие, вероятно, либо еще не были, либо не были здесь. Брайан, как правило, оставался в своей квартире, Элитза выключила ночевку здесь и в своей квартире, Рэйчел ушла — у нее была привычка рано вставать, чтобы ходить с собаками — и не было никакого способа, чтобы Алек не спал до полудня.
Это было хорошо. Элитза была одна вещь; он не сказал ей, что он делает, но он был уверен, что ей можно доверять. Он просто не хотел, чтобы остальные трое знали, что он отправился на поиски Тейлора. Дело не в том, что он им не доверял, он просто не доверял им.
Он выбежал в гостиную; Элитзу свернуло на диване, читая книгу на голографическом экране, который легко лежал в ее руках. Одна из книг, которые он привез с собой, на самом деле; История падения и падения Белканской империи. Это было пятьдесят лет устаревших, но оно по-прежнему бесценно, и его исследования были прочными. Она подняла глаза, когда он вошел. "С возвращением, Юно", сказала она.
Юно почесал за ухо одной лапой. "Ты знал?" он спросил.
Элитза усмехнулась. "Я сказал тебе: я экстрасенс, я всегда знаю".
[Нет,] Юно ответил телепатически. Элитза хихикнула, и Юну присоединился к ней через мгновение, и смех был приятным облегчением от темноты его мыслей.
[Так что ты поговорил с Звездным, Элитза сказала телепатически.
Юно прыгнул на журнальный столик перед диваном. [У нее нет мага, который учит ее. Она изучает магию из своего Интеллектуального устройства.] Он сделал паузу. [Я думаю, что с ним что-то не так.]
Элитза ухмыльнулась. ["Хороший интернет-тролль" — не стандартная функция?]
Юно моргнул. [Интернет-тролль?]
[Я покажу вам позже.]
[Правильно, сказал Юно. [Но я имею в виду, она слишком человечна. Интеллектуальные устройства не должны вести себя так, как она. На самом деле это немного касается. Нормальное Интеллектуальное устройство технически искусственный интеллект, но это спорно или не вы на самом деле они самосознание. Она больше похожа на Unison Device.]
Элитза подумала об этом. [Искусственные интеллекты в размерном пространстве не должны развиваться таким образом. И Unison Devices построены, чтобы быть в основном эквивалентными людям. Они могут учиться и расти, но только так, как может человек. Нет суперинтеллектов. Преднамеренные шаги, предпринятые для того, чтобы избежать сингулярности?]
[Я не уверен. Однако это имело бы смысл. В "Аль-Хазарде" есть рассказы о страшном, ужасном оружии, и даже артефакты, которые мы находим, которые не были разработаны, поскольку оружие способно к ужасному разрушению. Артефакты, которые могли бы дать пожелания. Живые магические программы расходятся в границах любого оборудования и настолько сильны, как боги. Даже у Древней Белки были разумные магические вирусы, постоянно растущие армии бесконечно реплицирующихся искусственных существ, оружие массового уничтожения, которое могло сжечь целые планеты до пепла ...]
[Как вы думаете, что устройство Звездного Похода опасно?]
Юно покачал головой. [No. Она больше похожа на человека, чем должна быть, но я не думаю, что она уничтожит человечество. Независимо от того, что еще она есть, она все еще является интеллектуальным устройством, а это означает, что она не может много сделать без человеческого партнера. И я не думаю, что Звездопад позволит ей угрожать планете.]
[Итак,] Элитза сказала: "Что ты собираешься делать?" Она не спрашивала о "Звездном устройстве".
Юно опустил глаза. [... Ницца — это не то же самое, что хорошо.]
[Нет], Элитза согласилась: [Это не так. Вы знали, что мы злодеи, Юно. Я уже говорил тебе об этом.]
Ты сделал это как игра. Как будто это было не так серьезно. Но это совсем не так.]
[Это более точно, чем вы думаете. Это игра, но она очень, очень серьезная, и мы играем за нее.]
Юно посмотрел на Элитзу. [Я думал, что, возможно, я должен пойти в Протекторат. Они уже работают со Звездой, и она может запечатать Семена драгоценностей, и я могу помочь, и я действительно не хочу быть преступником.]
[Ладно, сказала Элитза.
Брови Юно удивленно поднялись и выглядели восхитительно на его маленьком хорьке. [Что значит "хорошо?"]
[Я не собираюсь заставлять тебя делать все, что тебе не удобно, Юно. Я сказал, что помогу вам, и я это сделаю, и если это означает, что вы попадете в Протекторат, тогда я это сделаю.]
[Ты должен пойти со мной.]
Элитза покачала головой. [Я не могу. Сожалею.]
[Зачем? Если ты поедешь со мной, я смогу научить тебя магии, и ... и другие на самом деле не твои друзья, ты просто работаешь вместе. Я знаю, что ты преступник, но если ты поедешь со мной, я уверен, что мы сможем что-то сделать.]
Элитза ухмыльнулась. [Вы были на Земле Bet больше недели, и вы все еще верите в авторитет? Я, должно быть, сползаю.]
[Действительно почему?]
[Есть несколько причин. Самым большим является то, что я не выбрал эту работу по своему усмотрению. И мой босс — это не тот человек, с которым ты выжил, давая уведомление за две недели.]
Юно почувствовал, как из желудка выпало дно. [Что вы имеете в виду?]
[Когда меня набрали, у босса были солдаты, но они похитили меня прямо у Boardwalk. Он предложил мне работу и пулю в голову и спросил, какой из них я предпочитаю.] Ее телепатический голос был легкомысленным, но под ним был гнев.
Юно нахмурился. [Это ужасно!]
[Это не так плохо. Мне действительно нравится то, что я делаю, даже если мне не нравится, для кого я это делаю.]